На границе империй. Том 10. Часть 7 (СИ) - INDIGO
— Это просто детские вещи, Флери. В них нет ничего опасного. Ладно, десять тысяч.
— Значит, среди них точно что-то запрещённое. Никто не станет столько предлагать за простые детские вещи такую сумму.
— Ты сам проверишь каждую вещь, чтобы убедиться, что среди них нет ничего запрещённого. Я сейчас перелечу сюда, и ты сам убедишься, что там нет ничего криминального.
— Подожди, сейчас груз с комбината привезут. Как его погрузят и уедут, тогда прилетай, — Флери бросил взгляд в сторону дороги.
— Договорились.
По сообщениям дрона, груз уже везли, на подъезде к нам находились два грузовика, которые выехали из консервного комбината. Пришлось срочно ретироваться, чтобы не встретиться с ними. С грузовиками приехали двое спецов по транспортным дроидам. Они выгнали пять транспортных дроидов из соседнего помещения и буквально за несколько минут разгрузили грузовики и погрузили во флаер. После чего вернули дроидов на место и поехали обратно. Сам в это время взлетел и вскоре приземлился рядом с флаером.
— Какой у тебя челнок, — сказал задумчивый Флери. — Быстрый, наверное?
— Быстрый. Есть у тебя, куда вещи сложить? Пара больших мешков, может? Просто у меня нет ничего.
— Да, вроде было что-то на складе. Сейчас посмотрю, — он отправился в помещение, где стояли транспортные дроиды, после чего вернулся обратно уже с двумя большими мешками в руках.
— Они чистые?
— Конечно, — Флери встряхнул мешки, демонстрируя их состояние.
— Тогда прошу на борт.
Привёл его в каюту Марине.
— Раз ты не верил, собирай всё, что есть в каюте, теперь сам, — хотя на самом деле мне было тяжело с этим расставаться, и в каюту Марине не заходил, потому что каждая вещь напоминала о ней, как будто она на секунду вышла и скоро вернётся.
— Хорошо, тройная цена, — наконец сказал он, закрывая второй мешок с упакованными вещами. — Но с одним условием: я оставляю мешки в камере хранения и передаю твоему контакту код доступа. Лично встречаться не буду.
— Нет, так не пойдёт. Такое меня не устроит, — не согласился, но внутри понял — он уже согласен.
— Тройная цена подразумевает, что ты лично свяжешься с ним и передашь всё. Это обязательное условие. Можешь передать не самому лично, а тому, кого он пришлёт.
Флери недоверчиво посмотрел на меня:
Глава 14
— А если он просто не отзовётся на мой вызов?
— Значит, ты свяжешься с его секретарём. Зовут Тая, вот её номер. Она всегда на связи в рабочее время.
— Зачем тебе вообще передавать что-то этой женщине? В каюте не только детские вещи. Ты так и не объяснил, кто она такая? — Флери внимательно осмотрел содержимое каюты.
— Просто хорошая знакомая.
— Думаешь, я в это поверю? — фыркнул Флери, затягивая узел на мешке.
— Можешь не верить, — пожал плечами. — Главное, передай вещи.
— Ладно, не моё дело, — он завязал второй мешок. — Но вообще странно всё это. Может, расскажешь хоть немного? Вдруг она спросит?
— Она сама прекрасно поймёт, от кого это.
— Хмм… — Флери всё ещё колебался, разглядывая уже упакованные мешки. — Но что, если это какие-то особые вещи? Может, они украдены или что-то ещё?
— Это самые обычные детские вещи, и они не украдены, а куплены. В них нет ничего опасного или подозрительного.
Флери задумчиво посмотрел на мешки. В ответ достал кредитный чип.
— Ничего сложного нет. Просто передай эти вещи. Сделка?
— Ладно, я сделаю это, — решительно сказал он. — Сделка, но знаешь, мне это всё не нравится, от этих мешков прямо пахнет большими неприятностями.
— Да не преувеличивай. Вот держи креды. Вылетай в столицу. Рабочий день там уже начинается.
— Хорошо, Блез. Я передам эти вещи, — Флери неуверенно взвесил кредитный чип в руке.
Отступил на безопасное расстояние и наблюдал, как старый флаер медленно поднимается в воздух, унося с собой последнее, что нас объединяло с Марине. У меня остался нож — её подарок. Наверное, тоже стоило вернуть. Клан не простит никогда всё, что было вчера, и это значит, сюда смогу прилететь только нелегально, но к ножу привык настолько, что он стал частью меня. Хотя какой сейчас клан, скоро сюда прилетит целая толпа контрразведчиков для поиска и отлова меня.
Когда флаер стал точкой в небе, развернулся и направился обратно к челноку. Уже поднимаясь по трапу, решил: нет, надо проверить, этот трус точно может ничего не передать. Поднял челнок в воздух и направил его следом за флаером.
Флаер был слишком старым и медленным, чтобы представлять хоть какую-то сложность в преследовании. Мой челнок легко догнал и даже обогнал его на подлёте к столице. Место выбрал для приземления на окраине города, где среди остовов заброшенных кораблей и списанных транспортников нашёлся удобный корпус старого грузового судна. Его разбитая обшивка создавала идеальное укрытие для челнока.
— Кианна, не отзывайся ни на какие вызовы, — скомандовал, выбираясь наружу. — Держи связь и будь готова к срочному взлёту.
— Принято, капитан, — отозвалась она. — Разведывательные дроны активированы и готовы к сопровождению.
— Думаю, сегодня обойдёмся без них. Просмотри ими только окружающую обстановку.
Место здесь было не очень. Видимо, часть остовов использовали для жилья местные бездомные.
Проверил бластер в кобуре, проверил винтовку прикреплённую сбоку, нащупал рукоять ножа Марине — подарок, с которым всё-таки так и не смог расстаться — и вышел из укрытия. Дрон-разведчик кружил над головой, передавая картинку окрестностей прямо на мою нейросеть.
Повезло. Стоянка, куда направлялся Флери, находилась всего в паре кварталов от места посадки. Быстро сориентировался и поднялся на крышу ближайшей многоэтажки. Оттуда открывался отличный вид на посадочную площадку. Она была достроена, но только начала заполняться арендаторами.
Устроившись за вентиляционной шахтой, достал бинокль, доставшийся от Нарила, и направил его на стоянку. Ждать пришлось недолго. Через десять минут появился знакомый силуэт потрёпанного флаера. Флери сделал круг над площадкой и мягко приземлился на свободное место.
— Вот и наш герой, — пробормотал себе под нос, наблюдая за тем, как Флери выбрался из кабины и огляделся по сторонам.
К нему тут же подошёл какой-то человек в форме служащего космопорта. Они обменялись несколькими фразами, после чего Флери вернулся во флаер и вытащил два мешка — те самые, с детскими вещами Марине. Служащий принял груз, кивнул и удалился с мешками в сторону здания терминала.
— Вот гад! И почему не удивлён? — продолжал наблюдать за Флери. — А как же звонок начальнику полиции или его секретарю?
Флери тем временем занялся разгрузкой основного груза. Появились грузовики с охраной и подъехали транспортные дроиды. Из трюма флаера стали извлекаться контейнеры с логотипом рыбного комбината и грузиться в грузовики.
Минут пятнадцать всё шло своим чередом. Флери завершил разгрузку и теперь что-то проверял в своей кабине, видимо, заполняя документы. Уже начал думать, что он обманул меня и не собирается выполнять обещание.
— Чёртов трус, — процедил сквозь зубы. — Вот чёртов трус!
Но внезапно вся стоянка пришла в движение. Из трёх разных точек появились броневики с мигалками. Бинокль позволил разглядеть на них эмблемы столичного спецназа.
— Что за…
Транспортники окружили флаер Флери, образовав треугольник. Из них один за другим выскакивали вооружённые бойцы в чёрной форме и тактических шлемах. Они заняли позиции вокруг флаера, наставив оружие на кабину пилота.
Флери всё ещё находился внутри.
Один из офицеров, судя по всему, командир группы, поднёс к лицу громкоговоритель:
— Флери Нестор! Вы окружены! Выходите с поднятыми руками! Это приказ полиции столицы!
Флери замер, потом медленно поднял руки и показал их в открытый люк флаера.
Он осторожно выбрался из кабины, держа руки над головой. Два офицера мгновенно схватили его, заломили руки за спину и надели наручники.