АЮМЭ. Отряд черных плащей. Том 1 - Лин Возовски
― Думаю, я показал бы себя с лучшей стороны.
― Тогда слушай…
Фениор, качаясь маятником, сходил до своего рабочего места, стянул со своего стола сверток бумаги и вернулся обратно.
— Это подробная карта города с указаниями улиц, зданий, а также параметры высот и толщины городской стены. ― Он протянул сверток в мою сторону. ― Я хочу, чтобы именно ты занялся расследованием. Выследи для меня этого негодяя, что по ночам сует своё нос не в свое дело. Но смотри, не выдай себя и уж тем более не вступай с ним в драку.
Я понял, чего он хочет. Умно, старый. Не даром именно его назначили командующим городской стражей.
― Но почему, Фениор? Не проще было бы схватить негодяя и привести к тебе на допрос? ― Я играл свою роль неопытного пацана, и, к слову, делал это блестяще.
― Нет, Артур, ты должен будешь ходить вслед за ним и отмечать на этой карте те места, которые его интересуют. Так мы воссоздадим картину его намерений. Готовят ли те, на кого он работает, бунт или вторжение? У нас весьма искусные служители инквизиции, которые вытянут информацию даже из трупа, но перед этим я хочу получить больше фактов.
― Хорошо, Фениор. Ты можешь на меня положиться.
Не самое плохое занятие. Уж получше бесконечных перебегов по лесам и треклятым болотам.
― Тебе потребуется помощник. Кто знает, насколько ловок и хитер этот любопытный незнакомец. ― Он достал из-за пазухи свернутый пополам лист бумаги. ― Найди этого наемника, сейчас она в городе и ищет возможность подзаработать.
Она? Я не ослышался?
Я развернул лист, но никак не смог прочесть имя из-за огромной кляксы чернил.
― Я не могу разобрать написанное здесь. Что это? «Зажми соль», «Накорми моль»…
― Юми Револь, ― ответил Фениор с блеском любопытства в черных глазах.
― Юми Страшилище? ― Удивленно переспросил я.
Штрус вытащил из кармана трубку из темного дерева, забил ее травами и жадно втянул дыма. Пряный запах сушеного шалфея смешался с висящим над нашим столом перегаром.
― Пусть тот факт, что наемник — девушка, не смущает тебя. Ей нужны деньги, а значит, она исполнит любое твое поручение.
― Да уж… ― фыркнул я. ― Я слышал, что ее называют Юми Три Груди. Говорят, от нее несет как от стада грязных быков, а еще у нее кошачья шерсть по всему телу и глаза как у зверя.
― Не верь всему, что слышишь в этих своих захудалых тавернах. ― Мужчина постучал трубкой о стол, избавляясь от горелых остатков. ― Она прибыла к нам в город вчера ночью, и ей тоже очень нужны деньги. Ты найдешь ее в таверне Хмельная Роза, она заняла там комнату.
Интересно…
― И запомни, Артур, вам требуется только выследить негодяя. Ни в коем случае не вступайте с ним в конфронтацию. ― Фениор встал из-за стола, давая понять, что закончил на сегодня с указаниями.
― Слушаюсь, дядя Фениор. Я вас не разочарую.
Надеюсь…
― Ступай, сынок. И да поможет тебе бог.
Очень надеюсь…
Закатное кроваво-красное солнце разливало свой рубиновый свет на площадь Трех Сестер. Название площадь получила, по-видимому, за счет того, что от нее извивались три главные улицы: улица Беллы, Розанды и принцессы Сианны. Все три сестры носили кровь первых правителей этих земель, и всех троих однажды постигла трагичная участь.
Я неспешно пересекал площадь, шел по ровной дороге, вымощенной желтым камнем, наблюдал за торговцами, что лениво сворачивали свои торговые лавки. Мне срочно нужно было разыскать Юми. Уж слишком сильно меня раздирало любопытство по поводу ее внешности. Поэтому мой путь лежал к самому концу улицы Розанды, в таверну Хмельная Роза.
― Мне нужна девушка, ― обратился я к владельцу таверны, мужчине с проседью в волосах, пустыми глазами и огромным горбом на спине.
― Молодухи по пятнадцать в бронзе за ночь. За опытную возьму двадцать пять, ― владелец улыбнулся, выставив на показ свой бедный на зубы рот, ― поверь, юноша, после такой тебя уже никакая молодуха не заинтересует.
Я сделал вид, что не расслышал старика. Затем я обвел взглядом таверну: несколько местных торговцев, тройка наемников в черных плащах, а в дальнем углу рабочие с полей начинали запевать «Ах! эти груди принцессы Сианны!».
― Некая Юми Револь пользует одну из ваших комнат, уважаемый. ― Сказал я, затем залил в себя немного брусничного пива.
Как же я люблю пиво.
― Не знаю ни одной девицы с подобным именем, ― сказал старик.
Как же я ненавижу ложь.
Лицо мое обратилось в камень. Я глядел на старика твердо, смело и сердито, и это сработало.
― Но коли намерения твои чистые, а кошелек пухлый, глядишь, может чего и вспомнит моя старая голова.
Я засунул свою руку в карман и ловко подцепил два бронзовых пени, после чего аккуратно уложил их на стойке. Старик улыбнулся своей мерзкой улыбкой, затем накрыл монеты пустым стаканом.
― Вверх по лестнице, затем направо и в самый конец коридора, ― ответил старик, затем убрал монеты за фартук. ― Но сейчас ее нет. Сказала, что вернется с наступлением сумерек.
Значит, у меня в запасе было еще примерно два свободных часа. Два часа с брусничным пивом, запахом пота и веселыми песнями.
― Отлично, я подожду ее здесь, ― ответил я старику после чего заказал себе томленной говядины под морковным соусом и горбушку хлеба.
Спустя четыре кружки пива я уже во всю подхватывал грубые и неприличные строчки песни, которую за вечер местные пропели уже раз двадцать:
У принцессы Сианны сегодня свидание
Ждет ее похотливая ночь
Не уймется в груди девичье желание
Ах, красавица наша, государева дочь!
Только вместо постели и страстного парня
Принцессу обнимет утес
И груди молочные ласково гладя
На дно ее тело увлечет Тантирос
Как жаль, что мои мозолисты руки
Не почувствуют сладость тепла
Ах! Эти груди принцессы Сианны!
Не судьба, не судьба, не судьба…
За хмелем и песнями я совсем потерял счет времени. В небольшое круглое окно уже пробивался свет рогатого полумесяца, да и народу в таверне заметно поубавилось. Я попытался встать и меня силой повело в сторону. Когда я успел так нажраться? «Это было бы хорошей проверкой твоей обретенной «ответственности…» ― слова Фениора в моей голове взывали меня к трезвости, а