Kniga-Online.club
» » » » Князь Андер Арес 6 - Тимофей Грехов

Князь Андер Арес 6 - Тимофей Грехов

Читать бесплатно Князь Андер Арес 6 - Тимофей Грехов. Жанр: Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
кивнул. — Анд, прошу тебя… телепортируйся в Виндар. Проверь, что там происходит.

Я посмотрел на него долгим взглядом. Мне не совсем нравилась идея оставлять отряд в Пустоши. Хоть все бойцы были сильными одарёнными, но я чувствовал за них ответственность.

— Анд, с нами всё будет в порядке, — словно прочёл мои мысли Сириус.

— Хорошо, — кивнул я. — Проверю.

— Спасибо.

— Слушай, а может ты сам теле…

— Нет, — не дал мне до конца высказать предложение. — Не спрашивай почему, но это должен быть ты.

— Нууу, ладно, — сомнением посмотрел я на Сириуса. Что-то раньше я не замечал у него отголосков предвидения. — Братец, а ты мне ничего не хочешь рассказать?

— А ты? — наклонил он голову набок, чем ещё больше запутал меня. — У каждого есть свои секреты.

— Ладно, если ты считаешь, что так надо. — Я сделал паузу, после чего повернулся в сторону командира гвардейцев. — Винсент!

Тот подошёл, вытирая руки о тряпку.

— Да, Анд, что-то случилось?

— Мне нужно отлучиться в Виндар. Ненадолго. Час, может, два.

Винсент кивнул, не задавая лишних вопросов.

— Понял. Выставлю дополнительный дозор на всякий случай.

— Хорошо. И если что-то пойдёт не так, не геройствуйте. Если что, я в любом случае найду вас.

Тем не менее, прежде чем телепортироваться домой, я отошёл к краю лагеря и с помощью диагностирующих чар нашёл сидевшую неподалёку в траве птичку. Сосредоточившись, я активировал даркрови. И почувствовал, как крохотное сердечко бьётся в бешеном ритме. Я обездвижил её, после чего подошёл к кусту и достал её.

Кровавое подчинение, — прошептал я. Птица дёрнулась, но через секунду замерла, глядя на меня уже по-другому. — Лети, — мысленно приказал я. — Облети лагерь. Проверь, нет ли поблизости опасности.

Птица, чем-то похожая на воробья, взмыла в воздух, и я, закрыв глаза, сосредоточился на связи.

Я видел глазами птицы. Это было странное ощущение, словно смотришь через мутное стекло, которое постоянно дрожит. Цвета были другими, более блёклыми, зато детали невероятно чёткими.

Воробей поднялся выше, кружа над лагерем. Я видел наши палатки, костёр, гвардейцев, видел Сириуса, всё ещё сидящего у огня и о чём-то болтающего с Гарриком.

Потом птица облетела округу. Но никаких признаков опасности не было. Попадались только мелкие ночные твари.

После этого я разорвал связь и открыл глаза.

Я достал из инвентаря медальон телепортации. Маленький дракончик из серебра и драгоценных камней поблёскивал в свете костра. И закрыв глаза я представил Виндар.Это было похоже на то, как будто гигантская рука схватила меня и потащила сквозь узкую трубу.

— СТОЯТЬ! — рявкнул чей-то голос, и я рефлекторно замер, поднимая руки.

Со всех сторон на меня были нацелены арбалеты с артефактными болтами. Как и готовы были в любую секунду бросить в меня взрыв-кубики.

— Князь Арес? — осторожно спросил командир караула, не опуская оружия. — Это вы?

— Да, это я, — ответил я, медленно опуская руки. — Можно уже не целиться?

Томир не шелохнулся.

— С вашего позволения, милорд, но нам нужно убедиться.

— Проверяйте.

Томир кивнул одному из гвардейцев. Тот подошёл, держа в руках небольшой стеклянный шар, внутри которого плавала серебристая жидкость.

— Руку, милорд, — попросил он, и я протянул ладонь.Артефакт вспыхнул белым светом, и серебристая жидкость внутри завертелась спиралью.

— Всё в порядке. Иллюзорных чар нет, — выдохнул парень с облегчением. — Это действительно князь Андер Арес.

— Прошу прощения за предосторожности, милорд, — кланяясь сказал командир караула.

— Что здесь происходит? — спросил я, чувствуя всеми фибрами души, что что-то не так.

— Князь Сэмюэль и князь Мишель повели войска на помощь князю Монтез, — ответил Томир. — Взяли пятьдесят лучших гвардейцев, полк пехоты и кавалерию. Выдвинулись вчера утром. Они приказали усилить караулы…

— Монтез? — я нахмурился. — Так понимаю, на них напала нежить?

— Да, — ответил гвардеец.

— Кто сейчас за старшего в Виндаре?

— Князь Селви, милорд.

Мне сильно не понравилось, что Мишель покинул Виндар, оставив женщин фактически без защиты. Монтез-Монтезами, но нельзя забывать о том, что наша безопасность стоит на первом месте.

Решив узнать у Селви, что происходит, я направился сторону главного входа. Поднявшись на второй этаж, увидел служанку, бегущую с растрёпанными волосами и красным от бега лицом.

— Мария? — позвал я по имени служанку, которую когда-то спас.

Увидев меня она замерла на месте, и её глаза расширились до размера блюдец.

— К-князь Андер⁈ — выдохнула она.

— Мария, — я подошёл ближе. — Что случилось? Почему ты бежишь?

— Госпожа Аяна и госпожа Аннабель, — выпалила она. — Они рожают. Обе. Прямо сейчас!

Глава 7

Коридор второго этажа встретил меня привычной тишиной, которую нарушали лишь приглушённые голоса и звуки, доносящиеся из комнаты Аннабель. Я шёл быстро, но не бежал, тогда как Мария уже унеслась вперёд, наверное, за горячей водой или чистыми простынями.

Не дойдя несколько шагов до двери, я увидел двух мужчин, стоящих у стены. Фердинанд и Селви. Оба обернулись на звук моих шагов.

— Ты как здесь? — спросил Фердинанд. — Я не слышал, чтоб отряд вернулся домой и…

— Вернулся только я. — И заметив беспокойство на лицах родственников тут же дополнил: — У нас всё более-менее нормально. Мне повезло добыть телепорт, — показал я медальон в форме дракончика. — Благодаря ему я могу два раза в день перемещаться в любую точку планеты.

— ОГО! — начал разглядывать брошь Селви. — Этот артефакт приумножит силу рода.

— Разумеется, — сказал я, но тут же спрятал дракончика у себя. — В моих руках он будет очень полезен роду. — Дал я сразу понять, что артефакт не отдам. И соблюдать давнюю традицию касательно артефактов, согласно которой приоритет имеет глава рода, потом наследники, а дальше по иерархической лестнице внутри рода.

Селви усмехнулся, поняв мой намёк, что же до Фердинанда, то он сделал вид, что это не его дело.

— Ааа, — послышался крик из-за стены, и следом ещё один. В первый раз точно кричала Аннабель, но во второй раз голос был другой.

— Так понимаю, рожать женщины решили не только в один день, но и вместе?

— Ага, — ответил Селви, и тут

Перейти на страницу:

Тимофей Грехов читать все книги автора по порядку

Тимофей Грехов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Князь Андер Арес 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Князь Андер Арес 6, автор: Тимофей Грехов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*