Kniga-Online.club
» » » » Князь Андер Арес 6 - Тимофей Грехов

Князь Андер Арес 6 - Тимофей Грехов

Читать бесплатно Князь Андер Арес 6 - Тимофей Грехов. Жанр: Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
таран.

И я не стал медлить. Активировал у скорение и адреналин, после чего побежал вдоль границы действия корней мандрагоры. Она хотела поймать меня корнями, атаковав из-под земли, и их было очень много. Но проблема этой твари была в том, что я видел корни. Маленькие шкалы жизни… система в этом плане очень сильно выручала меня.

Кровавые иглы, — атаковал я главный корень. Семьдесят три красные иглы вырвались из пентаграммы, устремляясь к мандрагоре. Они впились в её тело, пробивая толстую кору. Зелёная кровь — или что там у неё вместо крови — брызнула во все стороны. Одной атакой я нанёс ей урон в тысячу единиц.

Мандрагора взвыла, и звук был таким громким, что у меня чуть было не заложило уши.

— Огненное копьё! — метнул я заклинание, которое по идее тоже надо было развивать. Вот только мандрагора успела его отбить. Преимущество игл было в том, что их было много и они были очень маленькими. Не каждое живое существо сможет оперативно среагировать на эту атаку.

— Живучая тварь! — выругался я. — Кровавые иглы — кровавые иглы, okto светляк. — И в довершение: — Похититель! — фиолетовый луч вырвался из моей руки, достигая мандрагоры. Заклинание зацепилось, и я почувствовал, как её жизненная энергия начала перетекать ко мне.

Мандрагора повела себя также, как и высший арахнид. Она решила спастись бегством, но уже было поздно! Я тянул из неё жизнь, и очки опыта снова начали быстро увеличиваться, приближая меня к шестьдесят четвёртому уровню.

Вскоре она сообразила, что бегство, в её случае, не выход и она показалась. Её пасть раскрылась, и оттуда вырвался не газ, а… семена?

Десятки семян размером с кулак полетели в меня. Я усилил кровавыйбарьер, влив в него ещё больше крови.

Семена врезались, но ни одно зерно не пробило защиту.Тем не менее мандрагора не унималась. Она показалась из-под земли, её тело раскинулось на десятки метров, тогда как в высоту не доставала и трех.

Стоило ей это сделать, как её атаковали гвардейцы огненными заклинаниями.

— НЕТ! — закричал я. — Она моя! Не лезьте!

Уверен, бойцы сейчас думают, что у меня не всё в порядке с головой. Ведь они стараются мне помочь, тогда как я рискую жизнью, словно адреналиновый наркоман.

Мандрагора, чтобы погасить огонь, выпустила газ, и разгорающееся пламя тут же погасло. После чего она с огромной прытью бросилась в мою сторону. Её жизнь была на исходе, и мне незачем было вступать с ней в прямое столкновение. Поэтому я под чарами ускорения побежал от неё.

Не прошло и двух минут, как мандрагора рухнула на землю. Корни рассыпались пеплом. И лишь небольшой участок её тела был жив ещё некоторое время.

Я не спешил подходить, ожидая, когда растение сдохнет окончательно, и ещё через минуту я ощутил, как похититель перестал действовать. После чего подошёл к телу мандрагоры. Маленький, примерно полметра на метр, комок из лиан лежал неподвижно, источая тошнотворный запах гниющей растительности.

— «Интересно, а тебя можно использовать на ингредиенты?» — подумал я, как вдруг заметил свечение.

Прямо в центре тела что-то светилось жёлтым светом.

— Артефакт, — обрадовался я, ожидая, что получу ещё что-нибудь стоящее.

Я подошёл ближе, раздвигая корни. Свечение усилилось, и я увидел его — стеклянную склянку, наполненную ярко-зелёной жидкостью.

— Охренеть, — а зелья мне ещё ни разу не попадались.

— Что это? — подошёл Сириус, заглядывая через плечо.

— Зелье, — ответил я. — Отдам Бель, пусть попытается узнать для чего оно нужно.

— Ясно, — произнёс Сириус. — Анд, может объяснишь зачем ты решил подвергать себя опасности… да ладно себя, а нашу миссию? Ты хоть немного осознаешь, как много на тебя завязано? Случись что с тобой, и всё! Все наши планы коту под хвост. И ладно бы мандрагора была в списке, поверь, я бы тебе слова не сказал, но это ведь не так!

— Прости, ты прав. Наверное, Мишель на меня дурно влияет, — попытался отшутиться я.

На эти слова Сириус ничего не сказал, а просто с недовольством покачал головой.

Следующие несколько часов мы разделывали тушу мандрагоры. Как оказалось, Гаррик знал, что делать с ней. И он лично извлёк несколько ценных ингредиентов: ядовитые железы, споры и фрагменты коры.

— Это всё можно продать алхимикам, — пояснил он. — Мандрагоры редкие твари. Многие готовы платить большие деньги за их части.

— Тогда бери всё, что можешь, — кивнул я.

Вскоре мы разбили лагерь в относительно безопасном месте — у подножия небольшой скалы, которая прикрывала нас с одной стороны. Гвардейцы расставили палатки, развели костёр и принялись готовить ужин из вяленого мяса и каши. Запах дыма и пищи разнёсся по округе, и я поймал себя на мысли, что впервые за день чувствую что-то похожее на голод.

Сириус сидел у костра, но не ел. Он просто смотрел в огонь, и по его лицу было видно, что мысли его где-то далеко. Я подсел рядом, протягивая ему миску с кашей.

— Ешь, — сказал я.

Он взял миску, но даже не взглянул на содержимое.

— Спасибо, — пробормотал он, продолжая пялиться в пламя.

— Что случилось? — спросил я, откладывая свою миску в сторону.

Он молчал несколько секунд, потом тяжело вздохнул.

— Не знаю, Анд. На душе неспокойно.

— Из-за боя с мандрагорой? — попытался угадать я.

— Нет, — покачал он головой. — Дело не в этом. Просто… я чувствую, что с Фердинандом что-то не так.

— Как это «что-то не так»? — спросил я.

Сириус потёр лицо руками.

— Анд, ты же знаешь про близнецов, да? Мы чувствуем друг друга. Всегда чувствовали. И сейчас я… я не знаю, как объяснить. Просто внутри что-то не так. Словно что-то сжимается в груди.

Я задумался. Ещё на Земле я слышал истории о связи близнецов. Некоторые утверждали, что это научно доказанный факт, другие считали выдумкой. Но здесь, на Грее, где магия была реальностью, такая связь вполне могла существовать.

— Может, ты просто переживаешь? — попробовал я успокоить его. — Устал после боёв, нервы на пределе…

— Нет, — твёрдо сказал Сириус. — Это не усталость. Я знаю разницу. — Он посмотрел на меня. — Твой артефакт, ты говорил, что можешь телепортироваться с ним в любую точку планеты. — Я

Перейти на страницу:

Тимофей Грехов читать все книги автора по порядку

Тимофей Грехов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Князь Андер Арес 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Князь Андер Арес 6, автор: Тимофей Грехов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*