Kniga-Online.club
» » » » Александр Баренберг - Голем. Книга 1

Александр Баренберг - Голем. Книга 1

Читать бесплатно Александр Баренберг - Голем. Книга 1. Жанр: Попаданцы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В ближайшее же воскресенье я приступил к выполнению первой части своего плана по проверке «параллельности» этого мира. После обязательной утренней молитвы тихо слинял из деревни (впрочем, это было не трудно — люди вовсю вкушали заслуженный за трудовую неделю отдых) и направился в лес, к памятному камню. В руках нес большую плетеную корзину, позаимствованную из хозяйства Гертруды, в которой находились два немаленьких куска спекшегося кузнечного шлака, выгребенные мной из горна при очередной уборке. Куски эти я отполировал и зубилом нанес на них свои инициалы. Еще прихватил с собой из кузни единственную в деревне железную лопату.

Добравшись до искомого места, я, прежде всего, внимательно осмотрелся, дабы удостовериться в отсутствии нежелательных свидетелей, которые могли бы испортить все дело. На полянке никого не обнаружилось, и от деревни за мной, вроде бы, никто не увязался. Тогда я приступил к работе. Отсчитал от задней стенки камня ровно двадцать шагов в строго перпендикулярном ей направлении, наметил квадрат со стороной около полуметра и аккуратно срезал на нем дерн. Выкопал яму такой же примерно глубины, бросил в нее один кусок шлака и засыпал землю обратно. Уложил дерн и постарался сгладить остававшиеся следы. Посмотрел на дело рук своих и удовлетворенно хмыкнул — на неопытный взгляд никаких признаков землекопных работ не присутствовало.

Теперь, для верности, надо продублировать «клад». На этот раз я отсчитал двадцать шагов от левой стороны камня и повторил операцию. Ну, вроде бы, все. Еще раз осмотрел свою работу. Нормально. Теперь остается дождаться следующего «возвращения», поехать сюда и попытаться найти спрятанные куски. На этом месте лес сохранился до моего времени нетронутым, так что шанс, что кто-то наткнется на оба закопанных куска, ничтожен. И если я не найду ни одного — значит, это параллельный мир. Или перпендикулярный, раз время в нем течет независимо — не суть важно. Вопрос только в том, когда я смогу опять попасть в свое время? Хотя еще утром после грандиозной всеобщей попойки я, превозмогая головную боль, попытался стырить остатки пива, пока все остальное население еще валялось в отключке. Но, перетряхнув все валявшиеся бочонки, удалось добыть только кружки три-четыре — все вылакали, гады! Перелив это в один бочонок, я припрятал добычу, но для попытки напиться до состояния перехода с хоть какими-то шансами на успех необходимо, по меньшей мере, еще такое же количество мерзкого пойла. А взять его мне пока негде.

В раздумьях по этому поводу я побрел лесом назад, соблюдая, тем не менее, осторожность, чтобы не попасться кому-нибудь на глаза. И, как оказалось, не зря! Буквально в паре сотен метров от полянки с камнем, когда через редкие деревья близкой опушки уже просматривалась дорога, я расслышал цокот копыт. Спрятавшись за деревом, я стал наблюдать. Вскоре из-за поворота показалась повозка, сопровождаемая двумя всадниками, вооруженными топорами. В повозке сидели еще трое. Один из них, в самой богатой среди своих спутников одежде, держал в руках какой-то предмет и пристально рассматривал его. Кто это такой? Купец? Но где же тогда его товар — повозка была практически пуста. На воинов эти люди походили еще меньше. Очень странные путешественники!

Повозка, тем временем, медленно продвигалась вперед. Складывалось такое впечатление, что эти люди никуда не спешат, и вообще — их цель не добраться до какого-нибудь пункта, а найти что-то по дороге. Вернее, это цель не всех, а только главного из них, который, отрывая иногда взгляд от загадочного предмета, внимательно оглядывал окрестности. Остальные же ехали с безразличным видом.

Я настолько заинтересовался необычными странниками, что решил скрытно проследовать за ними. Все равно других приключений в этой глуши не предвидится. Так, лесом, я и сопроводил их до следующего поворота дороги, и уже было решил прекратить это занятие и вернуться в деревню, когда «купец» вдруг вскрикнул, и повозка остановилась. Он, с помощью сопровождающих — мешала некоторая тучность, вылез из телеги и направился в лес. Попытка его спутников последовать за ним была пресечена грубым окриком, и те остались на месте. Куда это он собрался, интересно? По нужде? Непохоже.

Странный субъект заходил в лес все дальше и дальше, приближаясь ко мне. Чтобы он на меня не напоролся, пришлось осторожно отступать назад, пока я не увидел, что очутился на той самой полянке с камнем. А не сюда ли товарищ направляется? Интересное кино! Я спрятался в удачно расположенном на краю поляны густом кусте — дальше отступать все равно было некуда и принялся ждать развития событий. Через полминуты медленно продвигавшийся «купец», держа в руках свой предмет, с близкого расстояния напоминавший плоский глиняный горшок или миску, вышел на край поляны. Несколько секунд, хлопая глазами, разглядывал камень, а потом, поставив горшок на землю, со всех ног побежал к нему.

Некоторое время незнакомец тщательно изучал сам камень и окружавшую его яму с пылью. Очень уж внимательно изучал, разве что спектральный анализ не делал. После чего вылез из ямы, растеряно оглянулся по сторонам, потом взглянул на небо и произнес:

— Получиться-то получилось, но где же он?

«А ведь дядя, кажется, на меня намекает!» — догадался я и только после этого с ошеломлением понял: фраза была произнесена на языке иврит.

Глава 7

Вот, значит, кому я обязан сомнительным удовольствием тянуть лямку средневекового крестьянина! Еще и соплеменник, оказывается! И что у него такое, интересно, получилось? Незнакомец, тем временем, медленно брел по направлению к оставленному на траве горшку, повернувшись ко мне спиной. А ведь сейчас уйдет! И я потеряю единственную нить, ведущую к освобождению из этого кошмара. Ну уж нет, голубчик, никуда ты сейчас не пойдешь без объяснений! Терять мне все равно нечего. Я тихо выбрался из кустов и приблизился к ничего не заметившему клиенту.

— Ищете кого-то, уважаемый? — спокойным голосом осведомился я, тоже на библейском языке.

Человек от неожиданности аж подпрыгнул и резво повернулся ко мне, инстинктивно хватаясь за притороченный к поясу кинжал.

— Т-ты кто? — судорожно выдохнул он.

— Наверное, тот, кого ты ищешь. Ведь ты же сюда не на прогулку пришел? — я кивнул на горшок, явно служивший поисковым средством. Интересно только, на каком принципе он работал? Неужели все-таки действительно магия? Мне, материалисту до мозга костей, верить в это очень не хотелось. Ладно, потом разберемся, сейчас есть вопросы и поважнее!

— Значит, ты… появился здесь? — мой собеседник указал на камень.

— Да. Я появился здесь. И теперь очень хочу узнать, кому мне надо выразить свою безграничную благодарность за это!

Несколько пришедший в себя к этому моменту незнакомец опять напрягся. Видимо, тон, которым была сказана моя последняя фраза, ему не понравился. Действительно, благодарностью в нем и близко не пахло.

— Ты должен подчиняться мне! — визгливо вскрикнул он.

— Это еще почему, интересно?

— Потому что я призвал тебя в наш мир, глиняный человек! И ты должен слушаться и защищать меня!

Ах, вот как! Стало быть, легенда о Големе[5] имела под собой основание? Хотя в ней говорилось о пражском раввине Бен Бецалеле, который создал глиняного истукана для защиты еврейской общины от погромщиков. Голем быстренько насовал в рыло всем местным антисемитам и, с чувством выполненного долга, рассыпался в прах. Ну просто натуральный Терминатор, разве что без дробовика. Только, по легенде, происходило это аж в семнадцатом веке. Значит, были и более ранние прецеденты? И, вообще, при чем здесь я? Я что, похож на глиняного робота? Не испытываю ни малейшего желания ни давать кому-либо в морду, ни, тем более, рассыпаться в прах. Так что, боюсь, дядя несколько заблуждается. И на это заблуждение ему надо указать не мешкая.

Черенок лопаты, которую я благоразумно прихватил с собой, ткнулся аккурат в солнечное сплетение принявшего грозную позу незнакомца. Тот согнулся пополам, хватая открытым ртом воздух.

— Это за «глиняного человека»! Вот тебе защита! — сделав страшное выражение лица, сообщил я, когда тот опять начал дышать. — А теперь выкладывай все!

Незнакомец со страхом уставился на меня. Я был на голову выше, а надувшиеся после полутора месяцев адской пахоты бицепсы производили сильное впечатление. Тягаться со мной ему не стоило, и «клиент», видимо, начал подозревать, что результаты его действий явно далеки от желаемых.

— Демон! Великий боже, я вызвал демона! — ошеломленно прошептал он.

— За демона тоже ответишь! — пообещал я ему. — Давай рассказывай, кто ты такой и что ты тут устроил!

— Мое имя Цадок, сын Ицхака. Я известный торговец и один из самых уважаемых членов еврейской общины города Мюнхена. Моими услугами пользуется даже сам герцог Баварский Людвиг, — гордо заявил мой собеседник, подавив явно просматривавшееся желание бежать со всех ног. — Еще давно, когда я путешествовал по торговым делам, мне в руки случайно попал лист пергамента, где был описан кабалистический обряд вызова защитника. Я сначала мало что понял, но, пополнив, со временем, в общении с известными раввинами и каббалистами свои знания, смог разобраться в написанном. И тогда испугался и спрятал пергамент, на случай трудных времен. А теперь они наступили! Иноверцы, бывшие раньше добрыми соседями, стали преследовать нас, выдумывая чудовищные обвинения и чиня препятствия в торговле! И тогда я решился исполнить обряд…

Перейти на страницу:

Александр Баренберг читать все книги автора по порядку

Александр Баренберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Голем. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Голем. Книга 1, автор: Александр Баренберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*