Золотая лира. Том 1. - Ганджи Ча
- Есть такое… - зевнула кошка следом за хозяином.
- Ты почти всю миссию беспробудно и нагло дрыхла, так что не тебе тут жаловаться. – Ши Баочи показал Серебрянке язык. – Хотя, после слишком долгого сна иногда бывает, что сонливость всë равно остаëтся… Короче, не спи больше так долго. А то в спящую красавицу превратишься, и ничто тебя не разбудит!
- Так я и так спящая красавица, мяу.~ Только иногда бодрствую, вот и всего. – мяукнула в ответ Серебрянка, гордо встопорщив шесть на хвосте.
Ши Баочи смешливо фыркнул и отвернулся от Серебрянки. Вот же наглая кошка! Её отчитывай – не отчитывай, всë как об стенку горох. Сама себе на уме.
На некоторое время между спутниками повисло молчание. За это время ëкай успел подобрать с пола ещё парочку книг на неизвестном ему языке и спрятать их в бездонный рукав.
После нового поворота Главу ордена вдруг встретило огромное пустое пространство, до большей части которого свет фонарика почти не дотягивался, и оно оставалось еле-еле видным. И главное – в отличие от остальной части библиотеки там не валялось повсюду разбросанных книг. Проход в эту «комнату» был всего один – тот, через который ëкай и Серебрянка только что прошли. Дальше шли сплошные книжные шкафы, формирующие внушительное округлое пространство.
- Хм? – Ши Баочи не торопясь вышел на середину пустого пространства и начал осматриваться вокруг. – Любопытно… И книг на полу совсем нет.
- Может это место защищено от метаний шкафов, мяу? – предположила Серебрянка, присаживаясь на пол и начиная облизывать лапу. – Если это так, значит, оно необычное. Но я ничего сверхъестественного тут не вижу… Ни барьеров, никаких заклинаний…
- Может, мы не там смотрим? – Ши Баочи подошëл к одному из шкафов и взял оттуда книгу, перед этим защитив её от рассыпания. – Опа, а вот этот язык мне уже знаком… Надо бы, кстати, проверить, есть ли среди тех книг, которые я прихватил с собой, те, что будут нам понятны. Я даже забыл про проверку языка, ха-ха.
Глава ордена пролистал несколько страниц. И вправду, в этой книжке язык уже не был незнакомым, а был тем же, на котором общались жители этого мира и который Ши Баочи понимал.
- «Так, что тут у нас… А, молитвенный сборник? Нет, это мне не надо.»
Ëкай убрал книгу обратно на полку и перешëл к следующему шкафу. Таким образом он обошёл весь периметр комнаты, и смог прихватить в свою коллекцию ещё несколько книг.
- Жаль, что на демоническом языке ещё ничего не нашли. Было бы славно, если бы хоть одну интересную книжицу отыскали…
Ши Баочи сел примерно в середине помещения в позу лотоса, рядом с Серебрянкой. Кошка, пользуясь возможностью, свернулась калачиком у него на коленях.
- Не боитесь, что демонические книжки могут оказаться проклятыми, мяу?
- Не особо. Да и не думаю, что на простую книгу наложат настолько сильное проклятие, что оно сможет мне навредить. Я в своих силах уверен.
- Демонические книги никогда не бывают простыми, мяу. У них же с грамотностью всë ужасно, читать и писать могли только высшие. А значит и важную информацию, задокументированную в бумажном виде на их языке, могли читать только они. Я вот, например, мяу, необычный демон – я могу понимать ваш человеческий язык, так себе, но более-менее понимаю вот этот странный язык, который мы видим во многих книгах в этой библиотеке, но в демоническом я на уровне начинающего. Это потому, что я росла в довольно отличных от остальных демонов, мяу, условиях…
- Хм, правда на твоей стороне. Признаю. Буду осторожен с выбором книг… - с шутливым тоном проворчал Ши Баочи, почëсывая у кошки за ухом.
- Я и так вам с книгами помогаю! Не беспокойтесь, мяу! Я определяю их полезность с помощью особой магии, которой выучилась у прошлой хозяйки, мяу~. Круто, правда?
- Круто, конечно круто! – ответил ëкай. - …А? Что за странное чувство?
Ши Баочи обернулся и посмотрел на свой хвост, так как ему показалось, будто под ним что-то шевелится. Только он успел повернуть голову, как всë вокруг начало медленно трястись, и прямо под Главой ордена медленно открывалась пустота… В которую успел провалиться его хвост!
- Ой-ой-ой!
Ëкай быстро вскочил на ноги, взяв Серебрянку в руки и отскочив в сторону.
- Этого не было в наших планах! Почему ещё одно землетрясение началось так быстро?!
- А хоть что-то было в наших планах, мяу?
- …
Спустя секунду пол затрясся ещё сильнее, а странная «пропасть» продолжила раздвигаться в стороны, грозясь полностью заполнить пространство небольшого помещения.
- Бегом к выходу! – выкрикнул сам себе Ши Баочи и начал осматриваться по сторонам в поисках того единственного прохода… Который оказался закрыт книжным шкафом.
- Да чего мне так не везëт-то? Ладно, выхода у нас больше нет. Опять летать… Надо думать о ситуации в позитивном ключе!
- Да как о таком в позитивном, мяу, ключе думать?! – возмутилась Серебрянка, которую перспектива полëта не очень-то радовала.
- Ну, например… - Ши Баочи сделал глубокий вдох и выдох, после чего неожиданно даже для самого себя прыгнул в неизвестность. – Уииииии!
- УААААА! – заорала в тот же момент Серебрянка. Неужто она высоты боится?
Фонарик скользнул вниз следом за Ши Баочи, и теперь летел немного позади, продолжая всë также ярко освещать окружающее пространство.
Широкие одеяния Главы ордена на ветру начало сильно трепыхать и бултыхать из стороны в сторону. Та же ситуация была с незаплетёнными в хвост или косу волосами и другим, пушистым лисьим хвостом. Какие же они будут лохматыми при приземлении – страшно представить!
- «ХОЗЯИИИИИН!!! – продолжала орать, но в этот раз по мыслесвязи, Серебрянка. – НЕ СТРОЙТЕ ТАКОЕ ДОВОЛЬНОЕ ЛИЦО, МНЕ СТРАШНО.»
- «Расслабься, дорогая, мы скоро приземлимся. Всë будет хорошо.~»
Ши Баочи быстро потрепал кошку по макушке, сразу после чего посмотрел вниз, чтобы узнать, не виден ли конец этой пещеры и как долго им ещё лететь. Пока пола видно не было, поэтому ëкай быстренько покопался в памяти и припомнил парочку заклинаний, которые обеспечат ему «мягкую» посадку.
- «Вот, всë, перестань кричать, а