Айдол-ян. Часть 1 - Андрей Геннадьевич Кощиенко
Закинув приманку, МуРан внимательно следит за реакцией «жертвы». «Жертва» с задумчивым видом размышляет.
— Спасибо, госпожа, за ваше щедрое предложение, — приняв решение, отвечает «жертва», — но, если я его приму, потом мне придётся делать всё, что мне скажут…
МуРан с интересом ожидает окончания фразы ЮнМи.
— … а я так не хочу, — говорит ЮнМи, — поэтому, ещё раз спасибо, госпожа, но я отказываюсь.
Мама и ИнХе одновременно вздыхают. МуРан поочерёдно смотрит на них.
— Невестка, — обращается она к ИнХе, — я вспомнила, что мы не показали госпоже ДжеМин наш сад. Это не слишком гостеприимно. Проводи госпожу ДжеМин, покажи ей сад. Госпожа ДжеМин, я думаю, вам понравится.
— Но… я бы хотела… — растерянно возражает мама, переводя свой взгляд с МуРан на дочь и обратно.
— Сходите, погуляйте, — настойчиво рекомендует ей бабушка, — долгое сидение в одном положении очень вредно для ног, особенно в вашем возрасте. Сходите, разомните их. А мы пока побеседуем с вашей дочерью.
Мама и ИнХе с недовольными лицами выбираются из-за столика и, поблагодарив старшую женщину за заботу, с теми же недовольными лицами отправляются гулять.
— Разве в твоём агентстве у тебя дела обстоят как-то иначе? — проводив их взглядом, спрашивает МуРан у ЮнМи, продолжая прерванный разговор, — Ты разве не делаешь там то, что тебе скажут?
— В агентстве всё несколько иначе, госпожа, — объясняет ЮнМи, — там я работаю на результат, на поставленную цель, поставленную мною самой. Могу контролировать и корректировать путь своего движения. Вы же предлагаете мне тратить время на то, в чём я не разбираюсь и не представляю, чем это занятие в итоге закончится. А если ничем? Или, станет хуже? Я не могу это спрогнозировать, поэтому и не хочу этим заниматься. Простите меня, госпожа, если я вас обидела своими словами. Но, как говорится, «лучше отрубить хвост сразу, чем рубить его по кусочкам».
— А какой цели ты хочешь достичь? — помолчав, спрашивает МуРан.
— Хочу обеспечить свою финансовую независимость и жить так, как хочу. И обеспечить своих близких.
— Но я же, как раз и предлагаю тебе заработать денег? — удивляется бабушка, — Разве это не шаг к твоей мечте?
— Вы же не просто предлагаете меня на вас поработать? — опять пытается объяснить, что её не устраивает, ЮнМи, — Вы ведь хотите, чтобы я за это ещё и изображала невесту, которой я не являюсь?
— Тебя это задевает? — внимательно глядя на ЮнМи, спрашивает бабушка.
— Не хочу опять врать, — объясняет своё нежелание ЮнМи.
— Много врёшь? — интересуется бабушка.
— Я потеряла память после аварии, — отвечает ЮнМи, — вы, наверное, об этом знаете, госпожа…
Бабушка кивает.
— … и, чтобы не объяснять людям, почему я ничего не знаю, мне приходилось всё время выкручиваться, оправдываться. Постоянно помнить, кому я что сказала. Это сильно утомляет…
— … и потом, жизнь вашей семьи — это же совершенно другой уровень, госпожа, — указывает на очевидную вещь ЮнМи, — о котором я просто не имею никакого представления. Я буду постоянно бояться сделать что-то не так и нанести ущерб имиджу вашей семьи. Реально ведь могу ошибиться. Зачем это нужно?
— Ты знаешь, что сводный отряд корпуса морской пехоты, где сейчас служит мой внук, победил на военных учениях? Победил даже американцев? — не став отвечать на вопрос спрашивает бабушка.
— Нет, не знала, — крутит головой ЮнМи и радуется, — это здорово! Ваш внук, наверное, очень рад?
— ЧжуВон возвращается с победой, — снова проигнорировав заданный ей вопрос, говорит бабушка, — и в этот самый момент ты хочешь всем сообщить, что порываешь с героем, и что в нашей армии пользуются непроверенными данными? А президент, не проверяя, просто читает всё подряд, что ей подсовывают? Как думаешь, что про тебя после этого станут говорить?
ЮнМи задумывается, пытаясь представить.
— Думаю, президент СанХён совсем не обрадуется новым проблемам, свалившимся на его голову после твоего заявления, — добавляет бабушка ещё один аргумент, — мне кажется, что у него с тобой проблем и без того хватает.
Лицо ЮнМи приобретает задумчиво-скептическое выражение.
— Теперь послушай, чего я от тебя хочу, — просит бабушка, — Я хочу, чтобы до конца службы моего внука всё оставалось так, как есть. Чтобы для всех ты и ЧжуВон являлись «парочкой», как сказала наш президент. Это будет для тебя несложно. ЧжуВон служит и частых встреч не потребуется. Настаивать на том, чтобы ты посещала наш дом часто, я тоже не буду. Несколько раз в году — в даты, в которые без этого нельзя обойтись. Взамен я постараюсь приблизить осуществление твоей мечты. Сумма выплат по твоим рекламным контрактам с «Sea group» будет увеличена в несколько раз. Если твоим родным потребуется помощь, можешь обратиться ко мне. Я рассчитываю, что, когда мой внук закончит служить, эта история со словами президента подзабудется, да и прошедшее время даст возможность сказать, что вы за это время лучше узнали друг друга и поняли, что не сходитесь характерами.
— Спасибо, госпожа МуРан, — наклоняет голову ЮнМи, — за ваше щедрое предложение. Могу ли я задать вам вопрос?
— Спрашивай, — разрешает бабушка.
— Госпожа, мне кажется… и даже более того, я уверена, что вы без излишних церемоний можете выгнать меня из своего дома, а недовольство госпожи президента проигнорировать. Но вы меня зачем-то уговариваете. Это действительно так важно, чтобы я ещё какое-то время «побыла невестой»?
ЮнМи внимательно смотрит бабушке в глаза. Бабушка смотрит в глаза ЮнМи.
— В природе, — наконец говорит МуРан, — в какие-то дни бывает солнечно и можно идти гулять. А в какие-то дни тучи закрывают небо, собираясь пролиться дождём. В такие дни лучше остаться дома. Жизнь, чем-то похожа на природу. В данный момент корпорации, которой управляет мой сын, скандал совершенно не нужен. Этот день лучше переждать под надёжной крышей…
МуРан, иносказательно объяснив ситуацию, смотрит на ЮнМи, ожидая её ответа.
— Я всё поняла, госпожа, — наклоняя голву, отвечает та, — я выполню вашу просьбу и буду «невестой» вашего внука столько, сколько это потребуется. Только у меня будет одно-единственное условие.
— Какое? — спрашивает МуРан.
— Я должна