Айдол-ян. Часть 1 - Андрей Геннадьевич Кощиенко
— Понятно, — кивает ИнХе, смотря на синие глаза ЮнМи.
— Он тебе нравится? — задаёт она следующий вопрос.
- Ну, так, — пожимает в ответ плечами ЮнМи и, сообразив, что для мамы такой ответ о её сыне не гож, добавляет, — он умный, с ним интересно общаться.
— И всё? — наклонив голову и смотря слегка из-под бровей, уточняет мама ЧжуВона.
— И всё, — кивнув, подтверждает ЮнМи.
— То есть, когда ты изображала парня, распугивая невест моего сына, это были всего лишь дружеские отношения?
ИнХе в упор смотрит на девушку, а та после её вопроса не смущается.
— Господин ЧжуВон очень умный, и он хороший организатор, — отвечает она, — он придумал нестандартный ход, дающий почти стопроцентный результат, а также беспроигрышный вариант выхода из возникшей ситуации. Как я могла противиться человеку с такой яркой харизмой? Я всего лишь школьница, попавшая под её очарование, и я была только инструментом в руках талантливого стратега.
ЮнМи с вопросом в глазах и без тени улыбки смотрит на маму ДжуВона, словно сама искренне верит в то, что только что сказала.
— Мой сын — хороший организатор? — спрашивает мама, приятно удивлённая.
— Отличный, госпожа, — подтверждает ЮнМи и, не подозревая об этом, почти повторяет сказанные когда-то МуРан слова, — когда возникает необходимость, он начинает очень быстро и правильно мыслить.
— Наверное, это у господина ЧжуВона наследственное, — добавляет она комплимент сразу маме и бабушке ЧжуВона.
— Я знаю, что мой сын очень хорош, — поддавшись на лесть, с довольным видом произносит ИнХе.
МуРан смотрит на ЮнМи заинтересованно.
— Но, тем не менее, неуступчиво говорит ИнХе, — хоть мой сын и хорош, это не значит, что ты не должна отвечать за своё поведение.
— Мужчина сказал, мужчина сделал, — пожимая плечами произносит в ответ ЮнМи, — какой может быть спрос с меня? Я ещё многого не понимаю в жизни…
На несколько мгновений за столиком устанавливается тишина.
— ЮнМи, я слышала, ты пишешь книги? — спрашивает бабушка, не став высказываться по поводу истории срыва свиданий своего внука, — Это правда?
— Да, госпожа, это правда, — отвечает ей ЮнМи.
— И о чём же ты пишешь? — интересуется бабушка.
— О том, что приходит в голову. Написала фантастический рассказ о проблемах взаимоотношений, написала сказку, про маленького принца, живущего на очень маленькой планете и для сестры написала ещё историю о девочке, попавшей в волшебную страну.
— Если я тебя правильно поняла, все эти книги не о любви? — уточняет бабушка.
— Нет, они не о любви, госпожа, — подтверждает ЮнМи.
— Писательницы обычно пишут, как раз о любви, — указывает на известный факт МуРан.
— Я стараюсь не писать о том, чего сама не знаю, госпожа, — отвечает ЮнМи.
— А о фантастике и сказках ты, значит, знаешь? — констатирует МуРан.
— И то и другое — просто полёт фантазии, — поясняет ЮнМи, — такая логическая игра в уме. Герой пошёл туда, сделал то-то, что-то за это получил. А чувства… Я их не знаю, как тогда мне их описывать, госпожа…
МуРан несколько секунд смотрит на ЮнМи.
— А как же ты тогда пишешь стихи для песен? — спрашивает она, — В них же есть чувства?
— Я пишу так, как представляю себе, как это должно быть, — с легкомысленным видом отвечает ЮнМи, пожав плечом, — если я делаю это неправильно, тогда пусть тот, кто знает, как правильно, объяснит мне, где моя ошибка. Я поправлю свои свои стихи и представления о мире.
МуРан молча крутит головой из стороны в сторону, показывая, что поняла, но, не одобряет подобные слова.
— Это ведь ты написала новую песню для ДжонХвана? — спрашивает она, переходя на другую тему.
— Да, я, — не отказывается ЮнМи.
— ДжонХван — звезда моей молодости, — расслабленным тоном сообщает ей МуРан, видимо, погружаясь в воспоминания, — кумир всех женщин страны. Он всё ещё неплохо выглядит, хотя, похоже, становится сентиментальным, раз уж согласился спеть о том, как хочется жить. Это, наверное, возрастное…
МуРан на несколько мгновений замолкает, словно что-то припоминает.
— Но, песня хорошая, — выйдя из задумчивости, подводит она итог, — и слова — правильные. Мне понравилось. Ты ему напишешь что-то ещё?
Задав вопрос, МуРан смотрит на ЮнМи.
— Не знаю, госпожа, — отвечает ЮнМи, — если господин ДжонХван этого захочет, то почему бы и нет? Главное, чтобы в голову что-то пришло. Придёт — напишу.
— Меня всегда интересовало, как людям приходят в голову стихи и сюжеты, — говорит бабушка, берясь за ручку кружки и собираясь сделать глоток чая, — когда-то я тоже думала написать книгу, но…
Отхлебнув из кружки, бабушка со стуком ставит её на блюдце.
— Времена тогда были другие, не то, что сейчас, — уже жёстким голосом говорит она, объясняя, — нужно было заниматься другими вещами.
Сидящие за столом дружно и понимающе наклоняют головы, одновременно подумав о корпорации «Sea group», созданной именно в то время, когда она вела дела.
Снова взяв кружку с чаем, бабушка неспешно отпивает из неё ещё, о чём-то размышляя или вспоминая.
— Сейчас, — наконец произносит она, возвращая кружку на блюдце, — по ряду причин невозможно объявить о разрыве отношений. Слова президента прозвучали совсем недавно и все их ещё помнят. Самое лучшее, что можно сделать, это не давать журналистам повода возвращаться к этой теме. Убрать ЧжуВона и ЮнМи из поля их зрения. Если с моим внуком всё просто — ему служить ещё почти год, а в часть журналистам проникнуть сложно — то с ЮнМи дело другое…
Сделав паузу, бабушка смотрит на девушку.
— Госпожа, это невозможно, — сложив в уме «два плюс два», отвечает ЮнМи на её взгляд, — президент СанХён заключил договора c «MBS» «SBS» и «KBS» на моё участие в их шоу, модельное агентство «VELVET» хочет подписать со мной эксклюзивный договор, оркестр «Кёнсанбук-до» и лейбл «Sony Music» ведут с его агентством переговоры о сотрудничестве с моим участием. Я не смогу просто взять и исчезнуть из медийного пространства. Многие уважаемые люди и компании хотят делать деньги на моей известности.