Инженер магических сетей #2 - Илья Игоревич Савич
— Тогда прошу, Ваше Сиятельство…
— Постойте!
А вот этот возглас удивил всех, даже меня. Потому что исходил он от девушки-переводчицы.
— Что такое? — огрызнулся Крубский.
— Мой от… — Она осеклась. — Господин Такеда желает взять слово.
Крубский посмотрел на Державина. Как и сам Такеда. Маршал прищурился, окинув взглядом уже меня, а затем кивнул японцу.
И Такеда заговорил. Его голос был спокойным и твёрдым.
— Разве благородному господину вернёт честь поединок с заведомо слабым? — переводила девушка. — Господин Разин ранен. Он не сможет оказать достойного сопротивления. И, судя по всему, его магия находится на слишком низкой стадии. Бой продлится мгновение.
Такеда встал. За ним встала и переводчица, и остальные японцы. Он прошёл вдоль них, обогнул стол и остановился возле меня. Я заметил, как его взгляд зацепился за меч на моём поясе.
— Позвольте мне подготовить господина Разина. А пока он восстановится и освоит магию на приличном уровне, мне будет очень удобно помогать ему в строительстве магических сетей. Этот вопрос я считаю самым важным на сегодня и собираюсь лично участвовать в нём.
Неожиданно. Вот что Соколов пытался помочь, я понял. Он, в отличие от остальных дворян, имел кое-какое представление о нормальном поведении не только аристократа, но просто-напросто человека. Глядишь, и подружимся.
Но японец явно не по доброте душевной спасает меня. Он хотел что-то получить взамен, и о цене сейчас я мог только гадать.
— И сколько предлагаете ждать? Ему и жизни не хватит, чтобы…
— Полгода, — вдруг вставил Державин, чем всех удивил, и меня особенно. Лицо маршала прояснилось. Кажется, он придумал какую-то комбинацию и собирался обернуть ситуацию себе на пользу.
А вот Крубскому это не понравилось.
— У меня к вам будет поручение, Михаил Андреевич, — слегка улыбнувшись, сказал Державин. — Наши британские… партнёры предложили обменяться делегациями для укрепления заключенного мира. Ваша кандидатура видится мне самой подходящей.
По замешательству Крубского стало понятно, что для него это поручение стало сюрпризом. Что для Совета, где места, судя по всему, распределены заранее, было очень странным. Значит, маршал придумал это только что.
— Благодарю за честь, Ваше Сиятельство… — Он слегка поклонился. — Клянусь служить на благо империи, Его Величества и народа.
А затем стрельнул меня глазами, дёрнул губой и процедил:
— Проживите последние полгода так, чтобы не жалеть ни о чём, граф. По истечении этого срока вас ждёт смерть.
И ушёл на своё место, оставив меня с перчаткой в руках.
Соколов проводил его взглядом, повернулся ко мне.
— Пожалуй, оставьте себе мой титул, Игорь Сергеевич. Я уже вряд ли переплюну такое.
— У вас почти получилось, — заметил я.
В ответ получил не очень уверенную ухмылку.
━—━————༺༻————━—━
— Мой отец приглашает вас разместиться в нашем доме, Игорь Сергеевич, — заявила Азуми Такеда
Именно так звали девушку-переводчицу, которая оказалась ещё и дочерью того японца, Изаму Такеды. И хоть говорила она с подчёркнутым уважением, всё же в голосе звучал холодок.
— Могу я спросить, чем обязан такой щедрости?
Азуми перевела мои слова отцу и ответила:
— Простите, но об этом лучше поговорить позже. Вас нужно осмотреть и заняться обработкой ран как можно скорее.
Вот сказала, и тело поддержало ее слова волной слабости. В глазах потемнело, подкатила тошнота. Меня повело в сторону.
Кажется, организм понял, что опасность миновала и можно расслабиться, и не собирался дожидаться подходящего случая.
— Эй, граф, — рядом появился Соколов. Он подхватил меня под руку и помог не упасть. — Тебе бы лекарю показаться.
Азуми по жесту отца поддержала меня с другой стороны.
— Скорее, — взволновано сказала она. — Нам нужно спешить. Снаружи ждёт карета.
Карета? Это которая с лошадьми что-ли?
Но эту мысль выбила другая.
— Мих… Михама, — с трудом выговорил я.
— Чего? — нахмурился Соколов.
— Это деревня к западу от Токио. У самой новой границы, — пояснила за меня Азуми.
— Там двое моих товарищей… Мужик со шрамами и девушка… Аико… Они ранены, им тоже нужна помощь… Прошу, позаботьтесь о них.
Меня уже вели к выходу, и скоро в лицо ударил свежий ветер. А у дороги и правда стояла карета, запряжённая двумя лошадьми. Даже сейчас, в состоянии спутанного сознания, это вызвало удивление.
— Отец обещает помочь им, — передала девушка.
И хотел бы я сказать, что отрубился и очнулся только в мягкой постели, но нет. Амортизаторы были хреновые, а булыжная мостовая только добавляла «приятных» ощущений.
Добро пожаловать в Японию, мать вашу!
Глава 4
На восстановление мне понадобится несколько дней. Так сказала Азуми, дочь Изаму Такеда, которая обладала довольно редкой целебной магией. Сам же Изаму предупредил, что потом меня ждёт неделя напряжённых тренировок в отрыве от всех прочих забот. Поэтому следовало войти в курс дел, раздать поручения и прикинуть планы, прежде чем постигать магию в удалении от мира. Прямо как в каком-нибудь долбанном фильме!
Но пока приходилось заниматься одновременно привычным и жутко незнакомым делом. В магоснабжении я уже мог считать себя спецом, но пост министра в новой провинции, где ещё по улицам шастают армейские патрули, не вписывался даже в опыт из предыдущей жизни.
В общем, я волновался. Поэтому решил начать с наиболее знакомой части новых обязанностей и устроил осмотр имеющихся объектов. Япония практически не имела магических сетей, но британцы строили здесь свои предприятия, которые питались аккумуляторными подстанциями. Одно такое предприятие производило очень важные для армии модули защиты. Поэтому запрос на восстановление производства был с пометкой «Срочно!».
Мы ехали на заднем сидении большого комфортабельного автомобиля со Славой. Он решил сопровождать меня, чтобы помочь с адаптацией и самому осмотреться на новом месте.
— Расклад следующий, — излагал Слава. — Сейчас наша половина Японии поделена на три части. Хоккайдо стал личным владением императора, туда ходу нет. А Хонсю сейчас поделили самураи к Западу и Юго-Западу от линии Токио-Нагаока и наши дворяне, которым выдали земли к Востоку и Северо-Востоку.
— Державин оставил границу японцам? — удивился я.
— Пришлось. Во время вторжения больше всего пострадали восточные земли, там освободилось много поместий. Но западные самураи сдались из-за приказа императора. Выгонять их из собственных домов чревато мятежом. Но на границе стоят основные силы нашей армии.
Да, точно. Когда мы добрались до той деревушки, встретили кучу солдат-пограничников. Нам посчастливилось не наткнуться на британцев, но объяснять своим, почему здоровенный, покрытый шрамами мужик, японка и человек, который заявил, что он русский граф, появились со стороны британской границы, раненые и знатно потрёпанные, было непросто.
То, что нас не пристрелили на месте, я считаю заслугой своих невероятного обаяния и природной харизмы.
— Дворянам, кстати,