Кир Булычёв - «Если», 1998 № 04
— Есть всего одно отличие, — процедил я. — Я сам сделал выбор. И никто меня не изменял, когда я был эмбрионом.
Парацельс рассмеялся.
Оружие… мне нужно оружие. Вряд ли я смогу произвести впечатление на эту зверюгу, помахав ножичком. Пятясь, я шарил взглядом по комнате, по столам и под ними, но ничего подходящего не замечал. Обычное лабораторное оборудование, по большей части настолько тяжелое, что мне его даже не поднять. Реактивы на полках тоже бесполезны — я в них ничего не соображаю.
Парацельс уже хохотал.
«Думай, Браун, черт бы тебя побрал! Думай!»
И тут меня озарило.
Ашре выключил мою энергетическую батарею. Для этого ему в свое время пришлось изготовить магнитный щуп. Если этот щуп до сих пор здесь, я смогу вновь привести себя в действие.
И я отчаянно начал его искать.
Как щуп выглядит, я знал — небольшой генератор электромагнитного поля размером с кулак. Сила поля тут значения не имеет; чтобы включить мою батарею, поле должно иметь определенную конфигурацию. Из генератора в строго заданном порядке должны торчать три маленькие антенны. Я знал, как они должны быть расположены.
Но обезьяна Парацельса не давала мне времени на тщательные поиски. Ее недавняя неторопливость пропала, и все мои усилия уходили на то, чтобы держаться от нее на расстоянии и чтобы при этом нас разделяли минимум два стола. В любую секунду она готова прыгнуть, и тогда мне конец. К тому же генератора здесь может и не оказаться.
И тут я его увидел.
Он лежал на столе прямо перед гориллой.
— Ладно, Цербер, — бросил Парацельс. — Больше мы ждать не можем. Убей его.
И обезьяна с потрясающим проворством прыгнула на меня через столы.
Парацельс меня невольно предупредил, и я успел отреагировать. Горилла еще была в полете, а я уже нырнул под стол.
Я выскочил из-под нужного стола, хватая генератор. От спешки я промахнулся и потерял драгоценную секунду. Едва он оказался у меня в руке, я отыскал выключатель и активировал прибор. Осталось лишь коснуться зубчиками антенн центра груди.
И тут на меня обрушился монстр. Мир потемнел. Сперва я решил, что у меня сломан позвоночник; спину ниже лопаток пронзил железный стержень боли. Но когда перед глазами просветлело, я увидел прямо перед собой зубы гориллы. Она душила меня, обхватив лапами.
Моя левая рука была свободна, зато правая оказалась зажата объятиями гориллы. Я не мог поднять генератор.
До глаз гориллы под таким углом я достать не мог, и тогда я просто сунул левую руку ей в пасть и попытался затолкать кулак в глотку.
Выпучив на секунду глаза, обезьяна стала отгрызать мою руку.
Я слышал, как трещат кости. Раздавался и металлический лязг — похоже, ломался мой бластер.
Пока я душил обезьяну, она слегка ослабила хватку. Чуть-чуть, всего на несколько миллиметров. Но большего мне и не требовалось. Отчаянным рывком я подтянул генератор ближе к центру груди.
По челюстям чудовища текла кровь. Мне хотелось вопить, но я не мог, потому что давил языком на вмонтированный в зуб выключатель бластера. И миллиметр за миллиметром перемещал генератор, вкладывая в это движение каждый грамм своих сил.
А потом настал момент, когда антенны коснулись грудины.
Бластер был поврежден, но все же сработал. И разнес голову монстра на куски.
А вместе с ней и половину моей руки.
Потом я лежал на обезглавленной обезьяне, и мне хотелось лежать так долго-долго, опустить голову и заснуть. Но я не довел дело до конца. Оставался еще Парацельс.
Я наскреб немного сил и встал.
Парацельс все еще был здесь и возился возле стола с каким-то прибором. Я долго-долго смотрел на него, пока не сообразил, что он ковыряется в хирургическом лазере. Пытается снять с постамента и нацелить на меня.
Из его рта вылетали какие-то странные глухие звуки. Кажется, он плакал.
Мне было все равно. Во мне не осталось и капли жалости. Я достал нож и метнул его. Лезвие до половины вонзилось ему в шею.
Потом я сел. Заставил себя снять ремень и перехватил им левую руку. Я не знал, есть ли смысл в этих усилиях, но все равно сделал.
Спустя некоторое время (а может, и сразу — не знаю) в лабораторию влетел Морганстарк. Сперва он сказал: «Мы закрыли ворота. Это их сдержит — во всяком случае, на некоторое время».
А потом выдохнул: «Господи Боже! Что с тобой!».
Он походил вокруг меня, потом произнес:
— Что ж, хоть одно утешает: если лишишься кисти, тебе смогут встроить лазер в предплечье, между лучевыми костями. Прочно и удобно. Будешь как новенький. Даже лучше. Тебя сделают самым мощным спецагентом в отделе.
— Черта с два, — пробормотал я. Наверное, сейчас потеряю сознание. — Черта с два.
Перевел с английского Андрей НОВИКОВ ________________________________________________________________________ ©1978 by Stephen R. Donaldson. Публикуется с разрешения литературного агентства «Права и переводы» (Москва).КОНКУРС
БАНК ИДЕЙ
*********************************************************************************************Вот мы и встретились снова на нашем конкурсе «Банк идей». В письмах, в которых читатели продемонстрировали выдумку, изобретательность, нестандартные решения. Судя по ряду знакомых фамилий, конкурс «Банк идей» имеет своих постоянных участников, готовых потратить время на интеллектуальную игру и, судя-по письмам, делающих это с удовольствием. Заметим также, что многие конкурсанты больше были озабочены не обоснованием непротиворечивой версии, а скорее желанием «попасть в десятку», угадать авторский замысел: в некоторых письмах содержится более десятка ответов. Впрочем, условия конкурса отнюдь не исключают такое «ковровое бомбометание». Напомним лишь, что оценивается не только точность попадания, но и оригинальность версии, ее логическая непротиворечивость. Нас немало порадовала эрудированность читателей, но слегка насторожил другой фактор — многих настолько увлекла природа загадочного явления, что его человеческий аспект был отодвинут на второй план. Возможно, это произошло потому, что мы познакомили вас лишь с кратким описанием фабулы рассказа, а не опубликовали какой-либо фрагмент. У читателя, лишенного возможности познакомиться с героем, не возникло и сопереживание.
Итак, напоминаем условия очередного тура.
На одной из планет, колонизированной землянами, расстелившимися по галактике, имеет место некое загадочное явление, которое за столетия плотно вплелось в ткань местной культуры. Время от времени самые разные люди, а также представители еще трех гуманоидных цивилизаций, мирно сосуществующих на этой планете, отправляются в пустынную местность; там вокруг некоего возвышения длится бесконечный хоровод, и вновь прибывшие включаются в него. Выйти из этого медленного танца не удалось еще никому, танцоры как бы «выключаются» из потока времени. Ученые пытались исследовать феномен, но не всякому дано приблизиться к этому месту: какая-то сила либо отталкивает их, либо втягивает «избранных» в хоровод. Съемки с большой высоты показали огромные пересекающиеся круги «танцоров», словно бесконечно длинная змея завивается в причудливую двойную спираль. На планету прибывает герой рассказа, его цель — отыскать свою бывшую возлюбленную, которая также была вовлечена в этот загадочный танец. Герой пытается докопаться до первоисточников этого явления.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});