Kniga-Online.club
» » » » Джулия Чернеда - Глаз Паутины (Труженики Паутины - 1)

Джулия Чернеда - Глаз Паутины (Труженики Паутины - 1)

Читать бесплатно Джулия Чернеда - Глаз Паутины (Труженики Паутины - 1). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я встала. Меня утомила эта комната, полная секретов и запахов еды.

- Нужно отправить послание Скалет и немного отдохнуть. Капитан Хуббар-ро мечтает доставить нас на Артос в кратчайшие сроки.

- Не могу дождаться, - мрачно заявил Рэджем.

ГЛАВА 37

ПОЛДЕНЬ В ПОРТУ. ЗАКАТ НА ШРАЙНЕ

Мое изучение других живых существ началось с кусочка Ански, который мне позволили откусить - что само по себе является любопытным воспоминанием, - и я быстро поняла, что биология вынуждает многие виды оставаться на своих планетах. Неспособность ланивариан, моей первой иной формы, хранить пищу в желудке, даже путешествуя на орбитальных челноках, подтвердило этот вывод.

После того как я прожила еще сотню лет, Эрш сообщила мне еще одну величайшую причину, которая удерживает существа в своих мирах: вера. Из каждых пяти народов, обращающих глаза - или те органы, которые их заменяют, - к звездам, по крайней мере один вновь возвращается назад, в отчий дом.

Мы не считали, что имеем отношение к какому-нибудь определенному куску тверди, вращающейся на постоянной орбите, поэтому мне было особенно сложно понять чуждую для моего разума концепцию. Паутина развивалась без воздействия гравитационных колодцев. Нам никогда не требовалось запасать ресурсы и тратить время на путешествия от одного мира к другому. Таково фундаментальное различие между Паутиной и всеми остальными существами. Даже огромная продолжительность нашей жизни не играет такой большой роли.

Ански лучше других понимает эмоциональную привязанность остальных существ к своим домам и друг к другу. Она была самой романтичной из нас, как сказали бы люди. Ее опыт, отфильтрованный сознанием Эрш, если не считать того маленького кусочка и наказания после Краоса, нес в себе аромат страсти, лежащий в основе сил, не имеющих ничего общего с рациональным мышлением. Обмен воспоминаниями с Ански походил на легкий удар электрическим током.

Нынешний "дом" Ански, Артос, сочетал в себе удовольствия, неудобства и непосредственную опасность.

Мы с Рэджемом вышли из люка "Куартос Энк" под розовые лучи полуденного солнца вместе с капитаном. Нас сразу окружил эскорт вооруженных артосиан, готовых охранять свой чудесный мир от неверных. Они удивительным образом похожи на людей и наделены своеобразной красотой, хотя анатомически существенно отличаются. Это сходство вызывает у артосиан смущение со дня первого контакта: их духовные пастыри утверждают, будто прежде люди были артосианами, но они оскорбили бога и были изгнаны с благословенной родины.

С гостями, которые внешне имеют с артосианами мало общего, проблем обычно не возникает (я подумала о себе), - если, конечно, воспоминания Ански не устарели. Ортодоксальная вера артосиан обладает удивительной гибкостью чужаки являются их предтечами, пытающимися стать истинными артосианами в следующей инкарнации на Артосе. Это огромный шаг вперед по сравнению с прежним каноном, по которому чужаков считали демонами. По словам Ански, причина кроется в резком расширении межзвездной торговли.

Мы шагали в окружении семи охранниц: шесть были вооружены, а седьмая по неизвестной мне причине - нет. Если судить по большим животам, все они были беременны - еще одно новшество по сравнению с тем, что я знала из воспоминаний Ански. Я видела, что Рэджему ужасно хочется заговорить, но он благоразумно оставил свои замечания при себе. Обитатели других миров, заговорившие до того, как их представят хранителю святилища космопорта, подпадали по действие табу № 51 из списка, который получил "Куартос Энк", еще когда находился на орбите.

Возле других кораблей я заметила точно такие же, как наша, группы артосианских стражниц. Как им удалось найти такое количество женщин на одной стадии беременности? Обязательно спрошу у Ански, как только у меня появится возможность.

Капитан "Куартос Энк", в полной парадной форме, за исключением пустых ножен и кобуры без бластера, смотрел прямо перед собой, с трудом сохраняя самообладание. Я не могла его винить; краалы всегда отличались развитым художественным вкусом, а наши стражницы были удивительно красивыми. Сомневаюсь, что капитан догадывался об их беременности, в отличие от Рэджема, который обязательно захочет обсудить данную тему. Конечно, если мы не нанесем этим оскорбления хранителю.

"Впрочем, бессмысленно тревожиться заранее", - решила я, сосредоточившись на удовольствии, которое получала от ходьбы босиком по колючему золотистому дерну, который, по мнению артосиан, нравился их богу больше, чем обычный тротуар.

Прогулка от "Куартос Энк" до святилища космопорта оказалась совсем короткой; груда обгорелых развалин отмечала место прежнего, о котором я получила сведения из памяти Ански. Похоже, святилище было уничтожено с целью очистить веру. Здесь подобное случается достаточно часто.

Новое сооружение было сделано из шкур животных, от которых шел отвратительный запах. К счастью, мы остановились с подветренной стороны.

Неприкрытая угроза, исходившая от этого места, помогала соблюдать тишину эффективнее любых табу или стражниц с неожиданно современным оружием в руках. Денебианские биодисрапторы, определила я, с удовольствием отмечая подробности местной культуры, чтобы не думать, какое воздействие они окажут на нашу плоть. Значит, здесь торгуют не только продуктами питания и предметами роскоши.

Между тем еще одна группа стражниц и торговцев вошла в святилище, наклонившись перед откинутым в сторону пологом, с которого им на головы стекало нечто омерзительное. Однако никто не ругался и не жаловался, табу тщательно выполнялись. Мне вдруг стало весело - надо же, артосиане сумели превратить бюрократию в нечто ужасное и отвратительное.

Наш черед наступил после тягостного ожидания. Все это время прекрасно вымуштрованные стражницы стояли в полнейшей неподвижности, они даже не поворачивали голову в мою сторону, хотя я переминалась с ноги на ногу; впрочем, в полученном нами списке запрета на подобные движения не было. К тому времени, когда нам позволили встретиться с хранителем, солнце Артоса клонилось к горизонту, розовые тени кораблей стали заметно длиннее, а на стенах святилища появились жутковатые красные отблески.

Я быстро проскользнула под пологом, благополучно избежав капель густой слизи. Хуббар-ро был менее удачлив; оставалось надеяться, что темное пятно на светло-зеленом плаще не принадлежит к числу долговечных. Судя по его сгорбленным плечам и мрачному взгляду, он предположил самое худшее относительно происхождения пятна. Когда мы вернемся на корабль, я постараюсь его успокоить. Скорее всего, артосиане поливают гостей несвежим пивом. Они поклоняются костям, а не крови.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джулия Чернеда читать все книги автора по порядку

Джулия Чернеда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Глаз Паутины (Труженики Паутины - 1) отзывы

Отзывы читателей о книге Глаз Паутины (Труженики Паутины - 1), автор: Джулия Чернеда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*