Андрей Плеханов - Особо опасная особь
— Не лекарства запрещены, а геноприсадки, — уточнил парень. — Это разные вещи, американская девушка Лина. А все остальное, что ты сказала, фуфло. Полное фуфло. Бред американской пропаганды.
— Нет у нас никакой пропаганды! Это у вас, русских, — пропаганда. Вы отгородились от цивилизованного мира, начали вторую “холодную войну”…
— Все-таки надо было прочистить ей мозги, — сказал парень. — Стереть всю лажу.
— Как это стереть? — лысый покачал головой. — Нельзя так, Петр, ты же знаешь, это отражается на интеллекте. Мы ведь не В5ОМ, мы ценим свободу личности…
— Ну да, нельзя. А все равно стоило. Она сама бы нам потом спасибо сказала. Как она жить-то у нас дальше будет, с извилинами набекрень?
— Ничего, приспособится, — улыбнулся лысый. — Увидит все своими глазами. Думаю, сама поймет что к чему.
— Я? Жить в России? — Лина поперхнулась. — Да ни за что! Заманили меня сюда, в эту задницу… Да я лучше… не знаю, что сделаю. Отравлюсь!
— Вы? Отравитесь? — лысый удивленно поднял брови. — Сие вряд ли возможно, милая девушка. Яды на вас не действуют. С таким же успехом Буратино мог бы попробовать утопиться.
— Буратино? Это что такое?
— Пиноккио, — поправился лысый. — Буратино — это как Пиноккио, только русский по происхождению. Мальчик с плохим характером и длинным носом. Вода и пуля его не берут, как и вас. В общем этакий супермен в полосатом колпаке и бумажной курточке, исполненный из ценных пород дерева.
— Кто вы такие? — спросила Лина. — Вы марджи, да?
— Марджи? — лысый недоуменно почесал блестящую маковку. — Нет, мы не марджи, это точно. В России марджей нет и быть не может.
— Шутки у вас стремные. И выглядите вы как марджи. Вы вот, к примеру, лысый и в очках. Это зачем? У вас что, денег на волосы и глаза не хватает? Вам денег не платят, да?
— Платят, — лысый усмехнулся. — Хорошо платят. Только, знаете ли, мне больше нравятся стеклышки, вставленные в оправу, чем искусственные глаза, выращенные неизвестно из чего.
— Почему неизвестно? Из ваших же собственных клеток!
— Знаете, кто я такой? — лысый склонился над Линой. — Я Мефодий Святополкович Иконников, доктор Медицинских наук, специалист по прикладной генетике. Поверьте мне, Лина, о пересадке органов я знаю много больше, чем вы. И о хороших аспектах сей сферы деятельности, и о плохих. И еще поверьте: минус три диоптрии — совсем не повод для того, чтоб отправлять собственные, данные вам природой глаза на помойку, и вживлять вместо них биоимплантаты, и подсаживаться из-за этого на ежемесячную инъекцию стансовских полимераз, препятствующих отторжению, и все равно менять старые глаза на новые каждые восемь лет, потому что искусственный хрусталик со временем мутнеет и дает микротрещины.
— Это у вас мутнеет, в России, — заявила Лина, стараясь не терять апломба. — А у нас не мутнеет! У меня куча знакомых, которая живет с имплантатами, и все у них отлично. Ничего они не меняют — такие штуки ставят один раз и на всю жизнь.
— Меняют, меняют, — сказал Иконников. — Только не говорят об этом. Не принято у вас об этом говорить.
— У нас обо всем говорят открыто!
— Вы знаете, кто такие джинны? — спросил Иконников. — Что такое СГБ, Служба Генетической Безопасности США?
— Знаю.
— Теперь знаете — после того, как они едва не отправили вас в могилу. А до этого знали?
— Нет, — буркнула Лина. Хотела сказать “да”, но противно было лгать.
— АО том, что в вашей стране в каждом электронном устройстве стоит жучок, который шпионит за вами везде, даже в туалете, — знаете?
— Не знаю. И знать не хочу. Враки это все. Такое просто невозможно.
— Возможно. Кроме СГБ, в США есть еще три спецслужбы — все вместе они носят условное название ВSОМ, Васк Side Of Мirror, “обратная сторона зеркала”. Так вот, Лина, когда вы смотрите в зеркало, с той стороны на вас смотрят сразу четыре глаза.
— Неправда. Зачем им на меня смотреть?
— Они смотрят на всех вас — хай-стэндов США, Канады и Мексики. Смотрят, чтобы знать все, что вы делаете. Они контролируют вас.
— Я не чувствовала никакого контроля. Жила как хотела.
— Жили. Пока не выпали из обоймы. Помните, что с вами стало потом? Какую охоту на вас развернули?
— А марджи? У марджей нет никакой прослушки, я знаю точно. Они в своем Синем квартале такое вытворяют…
— Марджи — особое дело, — сказал Иконников. — И отдельная тема разговора. Думаю, на сегодня достаточно, Лина.
— Я хочу встретиться с Умником. Могу я увидеть его сейчас?
— Не сегодня.
— Мне надо Умника! Я имею на это право.
— Сейчас вы немножко поспите.
— Не буду спать! — засипела Лина, слезы навернулись на глаза. — Пожалуйста, позовите Умника!
Умник, сволочь такая, затащил ее в чужую страну — нецивилизованную, варварскую Россию, отдал ее на растерзание бездушным генетикам, отравленным лживой русской пропагандой. И все же единственный человек, которого Лина хотела бы сейчас увидеть, — Умник. Увидеть его живым, посмотреть в его лукавые глаза, улыбнуться в ответ на его кривую улыбку. Прижаться гладкой щекой к его вечной наждачной небритости…
— Умник… Почему вы его не позовете? Он умер, да? Лина не выдержала, заплакала. Слезы выкатились из ее глаз горячими горошинами. Ей стало очень плохо, горше не бывает.
Умник. Где ее Умник?
— Мефодьсвятополкыч, — крикнул парень, — у нее тут пики пошли в бета-ритме, дисбаланс пошел, нужно загружать ее, а то вся работа насмарку полетит, программа еще не адаптировалась.
— Загружай, — сказал лысый. — Четыре кубика дормидина.
— Четыре? Ей и двух хватит — по массе.
— Двух не хватит, девушка у нас переделанная. Давай четыре.
Манжет на предплечье издал негромкий хлопок, в вену вошла инъекция снотворного, голова Лины медленно опустилась подбородком на грудь.
Лина заснула.
День 2
Свадьба гуляла вовсю. Гости, числом более сотни, не уместились в трактире, и столы накрыли во дворе. Здесь же, чуть поодаль, жарилась на решетках свинина, жарились колбаски и шпикачки, жарился даже сыр — ароматный дым поднимался в голубое небо, раздувался ветром, щекотал ноздри. Два повара-близнеца едва успевали бегать вдоль ряда жаровен — оба толстые, монументальные, в белых колпаках и синих фартуках, с огромными руками, поросшими рыжим волосом. Гости чокались глиняными кружками, пивная пена шлепками падала на столы. Столы ломились от блюд — суп-гуляш, остро пахнущий чесноком, салаты, паштеты, рулеты, голубой карп, запеченный в соусе и украшенный веточками базилика, и картошка с маслом и укропом, и конечно, огромные куски мяса — истекающие жирным соком, янтарно-желтые, в коричневых полосках, выжженных грилем, и, само собой, пиво, пиво, пиво — прозрачное, пенистое, хмельное, лучшее в мире, сваренное прямо здесь, в деревне, в пивоварне на склоне старого холма. Скрипка и два аккордеона — вот и весь оркестр, но как они играли! Как дружно — в сто глоток — пели гости, как выпевали свадебный кант на незнакомом Лине языке, как улыбались в сто улыбок Лине и ее жениху — сто щербатых ртов с плохими зубами. “Горько, горько!!!” — поминутно, вскакивая с места и размахивая кружкой, кричал кто-нибудь из гостей; вначале Лина не знала, что это значит, но Иржи научил ее — если кричат “горько”, то нужно целоваться — взасос, насколько хватит дыхания. И Лина целовалась с Иржи — он, как и всегда, делал это классно, лучше всех, и губы Лины давно распухли, но она раз за разом вставала и целовалась cнова — что ж поделать, гостей нельзя обидеть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});