Kniga-Online.club

Дмитрий Федотов - Аберрация

Читать бесплатно Дмитрий Федотов - Аберрация. Жанр: Научная Фантастика издательство Снежный Ком М, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И как, по-вашему, можно отобрать у «серого» его оружие?

— Надо сначала найти матриката…

— Я знаю, где его можно найти, — неожиданно подал голос Гитар. — Я постараюсь принести вам деструктор. — И прежде чем кто-либо смог что-то возразить, «геккон» стремительно вышел из помещения оперативного центра.

Тайм-бокс. Временная протяженность около 10 часов

Местоположение неизвестно

Местный «рассвет» наступил внезапно. Только что людей окружала полная темнота, и вдруг словно кто-то включил мощный осветитель, направив его ввысь. Пространство вокруг представляло собой плоскую равнину, покрытую короткой курчавой травой рыжевато-оливкового цвета. Местный небосвод отливал свинцовым блеском, ни солнца, ни облаков на нем не наблюдалось.

Вместе с рассветом очнулся и Ежи. Поляк вдруг глубоко вздохнул и сел, заставив вздрогнуть от неожиданности Анатолия. Береснев, правда, и ухом не повел, словно зная заранее, что произойдет.

Ежи совершенно по-детски потер кулаками глаза, широко зевнул как ото сна и поинтересовался:

— Долго я был в отключке?

— Примерно пару часов. — Бурков в замешательстве почесал кончик носа и вопросительно посмотрел на Виктора.

Костецки оглянулся, узнал «геккона» и широко улыбнулся.

— Рад, что вы с нами, Виктор! — тут он заметил тело Стейси. — А что с Красоткой?

— Стейси с нами больше нет, Ежи, — внезапно севшим голосом произнес Анатолий и сжал кулаки.

Радостная улыбка поляка потухла. Он на четвереньках подполз к девушке, заглянул в ее безмятежно-мертвое лицо, сел и спрятал свое в ладонях. Плечи его мелко затряслись.

Бурков и Береснев молча ждали. Наконец Костецки порывисто вздохнул и выпрямился.

— Ее надо похоронить!

— Согласен, но где? — глухо откликнулся Анатолий.

— Здесь!.. — Ежи резко взмахнул руками.

— Не получится, — спокойно сказал Береснев.

— Почему?

— Это место скоро перестанет существовать.

Костецки пристально посмотрел на «геккона», потом оглядел унылое пространство вокруг.

— Временной карман?..

— Да…

— Тем лучше!

Теперь Бурков и Береснев, в свою очередь, внимательно уставились на поляка. Несколько секунд спустя в глазах обоих проступило понимание. Костецки кивнул им и поднялся первым.

Вдвоем с Анатолием они легко подняли тело Каллахен и понесли к указанному Виктором невысокому холмику невдалеке. Там мужчины уложили Стейси на спину, сложив ей руки на груди крестом. Ежи, встав на колени в ногах девушки, прочитал короткую молитву по-польски, затем по-английски, перекрестил усопшую и поднялся.

— Пусть время примет тебя в свои объятия! — прошептал Анатолий.

Береснев молча стоял в стороне в течение всей короткой процедуры прощания, но едва они двинулись обратно, спросил:

— Надеюсь, вы представляете, пан Ежи, что произошло в действительности?

Костецки переглянулся с Бурковым и вежливо сказал по-русски:

— Будем говорить на вашем языке. Я вполне понимаю… Думаю, что сказать прямо: мы в полном безобразии…

Счастливчик против желания прыснул, Береснев сдержанно улыбнулся.

— Ежи, — тут же посерьезнел Бурков, — вернемся лучше к английскому.

— Хорошо, — кивнул поляк. — Итак, если коротко, генератор переклинило из-за какого-то непонятного разряда во внешнем стабилизирующем контуре. В результате «Хронос» создал очень неустойчивую аберрацию нашей реальности. За отсутствием внешних данных, мы даже не знаем, сформировалась хроносфера или нет?

— Все гораздо хуже, господа ученые, — покачал головой Береснев. — На комплекс была проведена хорошо спланированная атака, целью которой, видимо, являлся захват «Хроноса». Но один из нападавших, так называемый матрикат или «серый», по непонятной причине выстрелил в хроногенератор из своего необычного оружия…

— Ага, значит, все-таки разряд мне не померещился! — щелкнул пальцами Бурков. — Извини, продолжай.

— Я не знаю, куда именно угодил выстрел, но в итоге «Хронос» создал не одну, а несколько реальностей…

— Подождите, Виктор, — перебил Костецки и в замешательстве вцепился в свои вихры. — Вы хотите сказать, аберрация множественная?!

— Точно! Образовалась структура, чем-то напоминающая гигантский цветок, или даже гроздь этаких… «мыльных пузырей». Каждый «пузырь» — совершенно самостоятельный мир.

— Откуда тебе это известно? — насторожился Анатолий. — Ты же сказал, что не физик?

— Объяснил один… «ремонтник». — Береснев саркастически хмыкнул. — Забавный малый. И, чутье мне подсказывает, очень опасный!..

— Кто же он?

— Назвался хардтаймером. Мол, явился, потому что мы, люди, проводим всякие безответственные эксперименты, в результате которых пропускаем в свою вселенную всяких нехороших гостей. А ему вот, бедолаге, теперь за нами убирать! — Виктор уже не мог остановиться. Напряжение последних часов (или суток?) рвалось наружу, нервы гудели как гитарные струны, и требовался срочный эмоциональный выплеск, чтобы дело не кончилось срывом. Береснев просто устал от постоянной предельной готовности и подозрений, терзавших его после разговора с хардтаймером.

— Он что же, вроде чистильщика? — серьезно спросил Ежи.

— Нет, скорее, он действительно в некотором роде ремонтник. Но лично мне от этого не легче. — Виктор решился и коротко пересказал новым товарищам по несчастью свои приключения.

— И как же теперь все вернуть назад? — озадаченно пробормотал Анатолий.

— Надо отключить «Хронос»! — убежденно заявил Костецки.

— Уже пробовали, — помрачнел Бурков. — Ребят жаль!.. Откуда только взялся этот «серый»?!

Береснев, испытавший большое облегчение после своего рассказа, заметно повеселел, скинул заплечный ранец, с какими обычно ходили ремонтники, и принялся выгружать из него контейнеры и вакуумные упаковки с едой и питьем. Последним он извлек портативный термопот на солнечных элементах. Виктор установил аппарат на траве, развернул плоскости соляров, потом вскрыл пару упаковок с супом и перелил содержимое в емкость термопота.

Ученые молча наблюдали за действиями «геккона» и синхронно сглатывали голодные слюнки. Оба почти ничего не ели последние сорок восемь часов (по их локальному времени).

— Ну, вот, — Виктор поднялся, — через десять минут будем трапезничать, как говорил мой дед. А пока вернемся к нашим баранам…

— Множественная аберрация должна включать в себя и дублирование источника, — тут же заговорил Ежи.

— То есть, по-твоему, если найти и выключить генератор в любой из появившихся реальностей, они схлопнутся снова в одну? — высказал сомнение Анатолий.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Дмитрий Федотов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Федотов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Аберрация отзывы

Отзывы читателей о книге Аберрация, автор: Дмитрий Федотов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*