Иван Мак - Лаймиринга
− Вместе со зверем? − Спросил Дефри.
− У тебя есть другое предложение? − Спросил Дерс.
− Нет. − Ответил Дефри. − Его корабль берем с собой?
− Берем. Нашим ребятам давно хотелось заполучить их секреты.
Команда вернулась к планете и приземлилась на базе. Корабль стингира был оставлен на орбите и передан в руки ученых, а крылатая кошка была посажена в клетку на самой базе и вопрос что с ней делать еще не был решен.
На следующий день Дерс был вызван на связь и прибыл в центр. На экране появился профессор Лондер.
− Вы не могли там ничего перепутать, Дерс? − Спросил он. − Это корабль стингиров?
− Вы же видели знак на нем, профессор. Что-то не так?
− Все не так. Абсолютно. Язык не тот, управление не то. Сам корабль не похож на корабль стингиров не считая только знака. Но и знак не совсем тот.
− Как не совсем?
− Это другой зверь, Дерс. Вы должны передать мне его фотографии.
− У вас же есть все наши записи.
− Хорошо. Я посмотрю их. Мне кажется, что это не стингир. Не совсем он.
− Может, это он, но он захватил чужой корабль. − Сказал Дерс.
− Возможно. Есть еще один момент. Этот корабль очень стар. Судя по всему, он не смог бы приземлиться куда либо. Он не выдержал бы перегрузок.
− Это о чем-то говорит?
− Нет, но это для информации. И еще одно. Попроси Лайлу, что бы она попробовала поговорить с вашим пленным. Она знает язык стингиров.
− А о чем говорить?
− Ни о чем. Просто спросите его имя и еще что нибудь. Попробуйте просто найти контакт. Что бы он вас понимал и вы его понимали.
− Хорошо. Попробуем.
− На этом пока все, Дерс.
Дерс передал Лайле слова профессора и они отправились к зверю после завтрака. Крылатая кошка спала в клетке. Лайла некоторое время смотрела на нее, а затем заговорила, надеясь ее разбудить. Кошка проснулась и взглянула на двух человек.
− Как твое имя? − Спросила Лайла на языке стингиров. Она старалась произнести слова так что бы они были похожи на слова зверей.
− Чего? − Спросил зверь. − А на нормальном языке говорить не умеешь? − Стингира говорила на чистом человеческом языке. Лайла захлопала глазами. − Ты говоришь на нашем языке? − Удивилась она.
− Нет. Я не говорю. Это вам только кажется, что я говорю. А рот свой я раскрываю так, для формы, что бы лучше казалось.
− Ты стингир?
− Я крылев. Но для вас я стингир.
− Крылев! Ты не стингир?
− Я стингир. − Ответил зверь. − А вы обыкновенные космические пираты.
− Мы не пираты.
− Вы пираты. Вы захватили меня и мой корабль посреди нейтрального космоса, когда рядом не было никаких звезд в округе трех световых лет. Это значит, что вы пираты.
− Мы военные, а ты военнопленный. − Сказал Дерс.
− Вы объявляете войну крыльвам? − Спросил зверь.
− Ты сказала, что ты стингир.
− Да, я стингир, но я крылев.
− Ты хочешь сказать, что ваше племя не воюет с людьми? − Спросил Дерс.
− Наше племя ни с кем не воюет. Но оно убивает тех, кто на него нападает.
− Значит, ты убьешь нас? − Спросил Дерс.
− Не исключено. Все зависит только от вас. От ваших действий. Тот кто на меня нападет, тот умрет.
− Значит, мы умрем? − Спросил Дерс. − Мы же напали на тебя.
− Можете считать, что я вас простила. На первый раз. По вашему незнанию.
− Ты полагаешь, мы тебе верим? − Спросил Дерс.
− Проваливайте. − Прорычала кошка. − Я все сказала. А верите вы или нет, мне начхать.
Дерс некоторое время молчал, а затем знаком позвал за собой Лайлу и они ушли.
Через полчаса они вновь говорили с профессором, которого оторвали от дела изучения корабля стингирки.
− Мне сложно представить о чем таком важном вы хотите сказать. − Сказал профессор с экрана.
− Вы когда нибудь встречали стингиров, говорящих на нашем языке так же просто как вы говорите сами? − Спросил Дерс.
− Шутите? Они просто не способны говорить на нашем языке.
− Крылатая кошка, которую мы привезли, говорит. И еще она говорит, что она крылев, а не стингир. И при этом заявляет, что для нас она стингир.
− Значит, она все же инопланетянка.
− Вы уверены, профессор.
− Уверен. Возможно, она и стингирка, но какая нибудь не такая как те с Цэдеры. Может, сто тысяч лет назад они улетели от Цэдеры, поселились где-то и изменились. Хотя, странно тогда почему мы не понимаем языка.
− Она не поняла слов на языке стингиров. − Сказала Лайла. − А спросила ее имя и она заговорила на нашем языке, спрашивая что я от нее хочу.
− И как ее имя?
− Она не сказала. − Ответила Лайла.
− Что она еще говорила?
− Несла всякую чушь, пытаясь нас запутать. − Сказал Дерс. − Прикидывалась ангелом, что крыльвы дескать не воюют ни с кем. А только с теми, кто на них нападает.
− Это вполне возможно. − Сказал профессор. − Мы не нашли в ее корабле никакого оружия или что либо похожего на оружие. Корабль вовсе странный. Такое чувство, что он был рассчитан на полет лишь на несколько часов, может дней. В нем нет никаких намеков на поддержание жизненного цикла. Склад предназначенный для продовольствия пуст. Энергия реактора на исходе. Возможно, этот корабль просто стоял где-то и никто не готовился на нем никуда лететь, а она на нем сбежала.
− От своих? − Удивился Дерс.
− Это только предположение. Вы можете с ней поговорить и выяснить это. Если она скажет. Вообще говоря, если так, то не плохо бы мне самому с ней поговорить.
− Мы можем ее доставить к вам.
− Не надо. Я скоро спущусь и сам приеду. Постарайтесь не делать так, что бы она потеряла интерес к разговорам. Я имею в виду, оградите ее от лишних людей.
− Она и так сидит в одиночке и рядом никого нет. − Ответил Дерс. − Туда никто лишний не пройдет.
− Надеюсь, вы не забыли, что ее надо кормить? − Спросил профессор.
− Я позабочусь об этом. − Ответил Дерс.
− Хорошо. Узнаете что нибудь интересное от нее, вызывайте. Возможно, это нам поможет в работе. Хотя, ее не так много.
− Там есть что нибудь интересное? − Спросил Дерс.
− Нет. Примитивная машина. Хотя, в чем-то она совершенна.
− В чем?
− В управлении. В нем все рассчитано под стингиров. Даже дырки в полу.
− Дырки в полу? − Удивился Дерс. − Это как?
− Что бы в моменты невесомости они могли спокойно двигаться не думая о том, что их унесет к потолку. Дырки сделаны под когти. Они цепляются за них и идут. Таких дырок везде полно. Им проще чем нам с нашими магнитными ботинками.
− Магнитные ботинки давно никто не использует. − Сказал Дерс.
− Я понимаю, просто говорю… Все, капитан. У меня нет времени. До встречи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});