Дэвид Дрейк - Достойная оборона
- А теперь, госпожа Костюшко, скажите мне...
- Да, инспектор?
- Как вы ухитрились обратить в свою веру взвод морских пехотинцев Главного флота? Да еще под носом у капитана первого ранга Туэйта?
Оба сержанта настороженно переглянулись.
- Они не служат под командованием капитана Туэйта, - чопорно ответила Мора. - Они только что приземлились в порту на эсминце "Фермопилы". Они знали меня еще на базе Джемини и согласились помочь.
Фоллард посмотрел на сержантов.
- Это правда? У вас были дела на Палаццо, но не с офицером, представляющим интересы флота на Палаццо?
- Мы находились в э-э... увольнительной на берегу, сэр.
- Вы сомневаетесь в моих словах, инспектор? - ледяным тоном потребовала ответа Костюшко.
- Такая у меня работа - сомневаться, моя дорогая. Я предпочитаю, чтобы мою службу не обвиняли в соучастии в краже собственности Космического флота и похищении его личного состава. Вы, несомненно, встречались с капитаном первого ранга Туэйтом?
- Встречалась.
- Тогда вы понимаете причину моей озабоченности? - Фоллард изобразил самую очаровательную из своих улыбок.
Мора Костюшко улыбнулась в ответ, и атмосфера в кабинете немного потеплела.
- Как насчет трех захваченных солдат? - спросила Фиркин.
- Мозговое сканирование занимает около часа. У них нет другого выбора, кроме как сообщить нам все, что им известно.
На столе зажужжал интерком.
- Да?
- Капитан первого ранга Туэйт просит принять его, сэр. Он говорит, дело официальное и срочное.
Фоллард метнул взгляд в сторону Моры и ее морпехов. Она с притворной скромностью посмотрела на него.
- Проводите его ко мне.
Капитан первого ранга маршировал, наклонив голову, будто двигался против сильного ветра. Он почти дошел до самого стола Фолларда, когда внезапно остановился и с удивлением обнаружил, что кабинет полон посетителей. Он переводил взгляд с одного лица на другое, затем повернулся к морским пехотинцам и к Море Костюшко.
- Так вот вы где! Юная леди, мне следовало бы вас отшлепать. Адмирал всю последнюю неделю поджаривал мне задницу из-за вашего исчезновения. Вы пробрались на планету, захватили катер, находящийся на боевом дежурстве, плюс отделение десантных войск, летаете черт знает где, а затем бросаете катер посреди площади. И все это ради того, чтобы полюбезничать с полицейскими агентами и инопланетянами, в то время как ваш отец...
- Капитан! - вставил Фоллард. - Вы ведь пришли сюда не только для того, чтобы рассказать о пропавшей корабельной шлюпке, не так ли?
- Что? Нет, не для этого. Или не только для этого - пока я не подошел поближе и не увидел, где она припаркована. Я получил... э-э... рапорт, что вы задержали одного человека, которого я хочу увидеть.
Фоллард вынул авторучку и принялся рисовать чертиков на листке бумаги.
- Имя задержанного?
- Бертингас Тадеуш. Прежде работал в Бюро коммуникаций Скопления. Кажется, бывший заместитель директора.
Халан положил ручку на стол.
- Таких задержанных здесь нет.
- О, тогда, значит, я...
- Неверно информированы? Такое возможно. А где вы услышали эту невероятную историю? И почему вы говорите "бывший"?
- Ну, я посчитал, раз его обвиняют в каком-то преступлении...
- Против советника не выдвинуто никаких обвинений.
- Значит, вам известно, где он?
- А как же! Здесь, в этом здании, отдыхает. Этим утром его спасли после тяжелых испытаний в предгорьях, следствия авиакатастрофы. Моя служба оказала некоторую помощь в проведении спасательной операции, так же, как и ваши морские пехотинцы, действовавшие под оперативным управлением госпожи Костюшко.
Он кивнул Море.
Мора кивнула ему в ответ.
Туэйт пристально смотрел на обоих.
- Могу ли я узнать, почему вы с таким нетерпением, - продолжал Фоллард, - желаете встретиться с советником?
- У нас возникли помехи на стандартных интерферентных каналах. Возможно, по естественным причинам. Но более вероятен саботаж. Ну, что бы там ни было, я хотел получить доступ к средствам связи, принадлежащим Скоплению.
- Поэтому вы пришли сюда побеседовать об этом с предполагаемым задержанным? Почему бы не обратиться к самому директору, Селвину Прейзу?
- Тут замешаны вопросы... м-м... секретности.
- Вы не доверяете Прейзу?
Туэйт осматривал их всех: Фиркин, гиблиса, сатиров, собственных морпехов, Мору.
- Говорите открыто, - настаивал Фоллард. - Где еще, как не здесь.
- Я больше не знаю, кому вообще можно верить. Все эти торговцы, лендлорды, марионетки из Главного центра. По крайней мере, Бертингас ну...
- Настолько наивен, что не может не быть лояльным? - предложил свою формулировку Фоллард.
- Вы выразили мою мысль очень изящно.
- А как вы думаете, зачем бы мы так старались вытащить его из этих лесов? Итак, вы полагаете, что ваши собственные каналы связи вышли из строя вследствие диверсии. Что вызвало у вас подобное подозрение?
- Содержание последнего, полученного нами с сильными искажениями, сообщения с Джемини указывает на то, что база атакована неизвестными силами. Мы больше не получили ничего за прошедшие тридцать шесть часов, и, пока не появились "Фермопилы", у нас не было ни одного патрульного корабля, который можно было бы послать на разведку. А потом кое-кто уводит катер капитана.
Тут он опять сердито посмотрел на Мору.
Она побледнела.
- А папочка? - еле слышно сказала Мора. - У вас нет никаких?..
- Тот фрагмент передачи, который удалось расшифровать, сообщает о сферической атаке с участием гораздо большего количества военных кораблей, чем, как я искренне полагал до сих пор, находилось в космосе в пределах трех диаметров Скопления. Если это так, может случиться, что Джемини больше не существует.
Халан Фоллард больше следил за капитаном, чем за реакцией девушки. Туэйт получал удовольствие, пугая ее.
- Но мне нужно... - начала было говорить Мора и запнулась.
Во время этой паузы сотрудница лаборатории Фолларда стукнула два раза в дверь и вошла, не дожидаясь приглашения.
- Инспектор, мы получили информацию от пленников. Если вам хочется ее узнать...
- Давайте ее сюда, - сказал Фоллард, указывая на большой экран, висевший на боковой стене между двумя чересчур резвыми купидонами. - И пожалуйста, вкратце. Только самое важное.
Лаборантка кивнула, повернулась к выходу и натолкнулась на Тадеуша Бертингаса, который как раз входил в кабинет.
Если не считать нескольких царапин и обломанных ногтей, советник выглядел таким же бодрым и учтивым, как всегда. Вместо своей, обычно безупречной формы Бюро коммуникаций он был одет в полевую камуфляжную форму без знаков различия, позаимствованную у Фолларда. Форма неплохо сидела на нем, разве что пришлось подвернуть рукава.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});