Роберт Силверберг - Замок лорда Валентина. Хроники Маджипура
— Подожди и увидишь.
Через несколько минут фургон остановился. Залзан Кавол повернулся на водительском сидении и крикнул:
— Где вруон? Эй, колдун, дорога заблокирована!
— Мы в воротах Пьюрифайна, — сказал Делиамбер.
Дорогу перегораживала баррикада из блестящих желтых каменных колод, оплетенных яркой изумрудной веревкой. Слева был сторожевой пост, где находились два хорта в серой с зеленым официальной форме.
Они приказали всем выйти из фургона под дождь, хотя сами были под навесом.
— Куда? — спросил он.
— В Илиривойн, участвовать в фестивале Изменяющих Форму. Мы жонглеры, — сказал Залзан Кавол.
— У вас есть разрешение? — спросил другой.
— Такого разрешения не требовалось, — сказал Делиамбер.
— Ты ошибаешься. По указу Лорда Валентина Короналя, изданному больше месяца назад, никто из граждан Маджипура не может входить на территорию метаморфов не иначе как по законному делу.
— У нас законное дело, — возразил Залзан Кавол.
— Тогда вы должны иметь разрешение.
— Но мы не знали, что оно нужно! — протестовал скандар.
Хортам это было безразлично. Они, похоже, готовы были заняться другими делами.
Залзан Кавол посмотрел на Виноркиса, как бы надеясь, что тот сможет повлиять на своих собратьев, но хорт только пожал плечами. Залзан посмотрел на Делиамбера и сказал:
— Колдун, в твои обязанности входит предупреждать меня о таких вещах.
Вруон пожал плечами.
— Даже колдуны не могут знать об изменениях законов, особенно, когда они путешествуют по заповедным лесам.
Эта идея, казалось, зажгла радостную вспышку в глазах Слита. Отсрочка этой метаморфской авантюры! Но Залзан Кавол начал злиться. Лизамон Холтен потянулась к своему вибрационному мечу. Валентин застыл, увидев это, и быстро сказал Залзану:
— Хорты не всегда неподкупны.
— Хорошая мысль, — пробормотал скандар.
Он вытащил кошелек. Внимание хортов тут же заострилось. Валентин решил, что это действительно правильная тактика.
— Может, я найду необходимый документ, — сказал Залзан Кавол.
Достав из кошелька две монеты по кроне, он схватил хортов за жирные руки и прижал к их ладоням по монете, самодовольно улыбаясь. Хорты обменялись взглядами и бросили деньги на землю.
— Крона? — прошептала Карабелла. — Неужели он думает купить их за крону?
— Подкуп офицера имперского правительства — серьезное преступление, — сказал старший хорт. — Вы будете арестованы и предстанете перед судом в Вирфе. Оставайтесь в своем фургоне до прихода эскорта.
Залзан Кавол повернулся, начал что-то говорить Валентину, сердито махнул Делиамберу и тихо заговорил по-скандарски с братьями. Лизамон снова взялась за меч, Валентин пришел в отчаяние: через минуту здесь будет два мертвых хорта, а жонглеры станут беглыми преступниками у самого Пьюрифайна.
Это не ускорит его путь к Леди Острова.
— Сделай что-нибудь скорее, — шепнул он Делиамберу.
Вруонский колдун уже двинулся вперед.
Он поднял деньги и снова протянул их хортам, сказав:
— Простите, но вы кажется уронили эти монеты.
Он сунул их в руки хортам и в то же время на секунду слегка обвил концами щупальцев их запястья.
Когда он выпустил их руки, младший хорт сказал:
— Ваша виза действительна только на три недели. Уйдете из Пьюрифайна через эти же ворота. Другие выходы вам запрещены.
— И к тому же очень опасны, — добавил другой.
Он махнул невидимым стражам, и те растащили баррикаду в стороны, освободив таким образом дорогу.
Когда все вошли в фургон, Залзан Кавол яростно сказал Валентину:
— В будущем не давай мне неправильных советов! А ты, Делиамбер, должен знать, как улаживать такие дела! Это могло сильно задержать нас и лишить дохода.
— Если бы ты подкупал их реалами, а не кронами, — сказала Карабелла тихо, чтобы скандар не слышал, — все было бы проще.
— Неважно, — сказал Делиамбер. — Нас пропустили, верно? Всего лишь немного колдовства, и дешевле, чем подкуп.
— Ох, уж эти новые законы! — начал Слит. — Такое множество указов!
— Новый Корональ, — сказала Лизамон, — хочет показать свою власть. Все они такие. То один указ, то другой, а старый Понтифакс со всем соглашается. Один такой указ лишил меня работы. Вы знаете это?
— Вот как? — спросил Валентин.
— Я была телохранителем торговца в Мазадоне, который очень боялся завистливых конкурентов. Лорд Валентин назначил новый налог за личных телохранителей на всех господ ниже благородного ранга в размере моего годового жалования, и мой хозяин, отсохни его уши, через неделю уволил меня. Два года работала — и прощай, Лизамон, спасибо тебе, получи бутылку лучшего бренди как прощальный подарок! Сегодня я защищаю его презренную жизнь, а завтра я — недоступная роскошь, и все благодаря лорду Валентину! Как вы думаете, не он ли убил брата?
— Придержи язык! — рявкнул Слит. — Такие вещи в Маджипуре не делаются!
Но она упорствовала:
— Несчастный случай на охоте, как же! А старый Малибор утонул на рыбалке? Чего бы нашим Короналям так неожиданно и странно умирать? Раньше никогда не случалось ничего подобного! Они становились Понтифаксами, уходили в Лабиринт и жили чуть ли не вечно, а теперь Малибора съели морские драконы, а Вориакса нечаянно прихлопнули в лесу. Я думаю, наверное, там, на Горе-Замке все рвутся к власти!
— Хватит, — сказал Слит.
Он был недоволен этим разговором.
— Как только избирают нового Короналя, для всех остальных принцев кончается надежда на выдвижение. Вот если Корональ умрет, они снова соберутся на выборы. Когда Вориакс помер, и стал править этот самый Валентин…
— Заткнись! — крикнул Слит.
Он встал в полный рост, едва достигая груди женщины-воина. Глаза его горели.
Она держалась непринужденно, но рука ее потянулась к мечу. Тут вмешался Валентин.
— Она не хотела оскорбить Короналя, — спокойно сказал он. — Она много выпила, и вино развязало ей язык.
Он повернулся к Лизамон.
— Прости его, ладно? Моему другу тяжело в этой части света, ты ведь знаешь.
Второй взрыв, в пять раз громче и в пятьдесят раз ужаснее того, который был полчаса назад, прервал спор. Животные лягались и визжали, фургон накренился.
Залзан Кавол сыпал яростными проклятиями со своего водительского места.
— Фонтан Пьюрифайна, — объявил Делиамбер, — одно из великих зрелищ Маджипура. Стоит посмотреть, как он выбрасывает воду.
Валентин и Карабелла выскочили из фургона, за ними остальные. Они оказались на открытом месте, где лес мелких деревьев с зелеными стволами образовывал нечто вроде естественного амфитеатра, тянувшегося на полмили по шоссе. В дальнем конце взрывался гейзер, но такой, что по сравнению с ним гейзер Горячего Кантора выглядел как мелкая рыбешка против морского дракона. Это была колонна пенившейся воды выше самых высоких башен Долорна, белый столб высотой в пятьсот-шестьсот футов, если не больше, вырывавшийся из земли с непостижимой силой. В верхней части, где он разделялся на множество потоков, разлетавшихся во все стороны, сиял таинственный свет всех цветов радуги, окружая колонну как бы разноцветной бахромой. Теплые брызги наполняли воздух.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});