Роберт Силверберг - Замок лорда Валентина. Хроники Маджипура
Валентин и Карабелла выскочили из фургона, за ними остальные. Они оказались на открытом месте, где лес мелких деревьев с зелеными стволами образовывал нечто вроде естественного амфитеатра, тянувшегося на полмили по шоссе. В дальнем конце взрывался гейзер, но такой, что по сравнению с ним гейзер Горячего Кантора выглядел как мелкая рыбешка против морского дракона. Это была колонна пенившейся воды выше самых высоких башен Долорна, белый столб высотой в пятьсот-шестьсот футов, если не больше, вырывавшийся из земли с непостижимой силой. В верхней части, где он разделялся на множество потоков, разлетавшихся во все стороны, сиял таинственный свет всех цветов радуги, окружая колонну как бы разноцветной бахромой. Теплые брызги наполняли воздух.
Извержение все продолжалось — невероятный объем воды со столь же невероятной силой устремлялся в небо. Валентин чувствовал, как все его тело пронизывают подземные силы, работавшие тут. Он смотрел с благоговейным ужасом и ощутил почти шок, когда действие закончилось, колонна стала уменьшаться и, наконец, исчезла совсем, оставив после себя лишь капельки теплой влаги.
— Каждые тридцать минут, — сообщил Делиамбер. — Говорят, что с тех пор, как метаморфы живут в Маджипуре, этот гейзер ни разу не опоздал с выбросом ни на минуту. Это их священное место. Понятно? Вон пришли паломники.
Слит перевел дух и сделал священные знаки. Валентин положил руку на его плечо. В самом деле, неподалеку у придорожной гробницы собралось с десяток метаморфов. Они смотрели на путешественников, как показалось Валентину, не слишком дружелюбно. Некоторые аборигены, стоявшие впереди, поспешно спрятались, а когда появились снова, то выглядели на удивление расплывчато и неопределенно. Но это было еще не все. Они начали изменяться. У одного выросли пушечные ядра грудей, как у Лизамон, у другого — четыре косматых скандарских руки, третий имитировал белые волосы Слита.
Они испустили любопытный тонкий звук, возможно, их эквивалент смеха, а затем вся группа убежала в лес.
Валентин не выпускал плеча Слита, пока не почувствовал, что напряжение оставило тело маленького жонглера. Тогда он со смехом сказал:
— Хороший трюк! Вот бы нам, скажем, вырастить дополнительные руки во время представления. Как ты думаешь?
— Я хотел бы быть в Нарабале, — ответил Слит, — или в Пилиплоке, или еще где-нибудь, только подальше отсюда.
— А я — в Фалкинкине. Кормил бы своих животных, — сказал бледный и трясущийся Шанамир.
— Они не сделают нам ничего плохого, — сказал Валентин. — Для нас это просто интересный опыт, и мы его никогда не забудем.
Он широко улыбнулся, но никто не ответил на его улыбку, даже Карабелла, всегда такая жизнерадостная. Сам Залзан Кавол выглядел необычно смущенным, словно думал, разумно ли было следовать за своими любимыми реалами в провинцию метаморфов. Валентин не мог одним своим оптимизмом успокоить спутников. Он взглянул на Делиамбера.
— Далеко до Илиривойна?
— Он где-то впереди, — ответил вруон. — Не представляю, как далеко. Когда придем, тогда и придем.
Ответ отнюдь не был ободряющим.
Глава 12
Местность была первобытная, дикая — аванпост времен начала цивилизации и захвата Маджипура.
Изменяющие Форму жили в дождливой лесной стране, где ежедневные ливни очищали воздух и давали буйный рост зелени.
С севера приходили частые грозы через природную трубу, образованную откосом Велатиса и Гонгарами, а когда влажный воздух поднимался к крутым склонам предгорья Гонгар, шли мелкие дожди, просачивающиеся через легкую губчатую почву. Деревья были высокими, со стройными стволами, и образовывали наверху густые навесы, потому что сети лиан связывали вместе их вершины. Темная листва блестела, отполированная дождем. Через прогалины в лесу Валентин видел вдалеке зеленые, окутанные туманом горы. Дикой жизни здесь было мало, по крайней мере, на виду. Иногда проползала красная с желтым змея. Изредка они видели красную с алым птицу или зубастого, с паутинными крыльями брауна, пролетавших над головой, а один раз испуганный белантон осторожно прошмыгнул перед фургоном и скрылся в лесу, стуча острыми копытцами и в панике размахивая задранным кверху пушистым хвостом. Вероятно лесные братья прятались тут, поскольку попалось несколько рощиц деревьев двикка. Не было сомнения, что ручьи были полны рыбы и рептилий. Почва была испещрена норками насекомых и грызунов фантастической формы и окраски, а каждое из бесчисленных маленьких озер содержало, как говорили, собственное подводное чудовище, которое по ночам выплывало для охоты на любую дичь, оказавшуюся в пределах досягаемости.
Но ни одно из этих существ не появилось, когда фургон быстро шел к югу по узкой неровной лесной дороге.
Не видно было и самих пьюриваров, хотя время от времени попадались тропы, ведущие в джунгли, несколько грубо сплетенных хижин в стороне от дороги или маленькая группа пилигримов, направлявшихся к гробнице у фонтана. Делиамбер сказал, что этот народ живет охотой и рыболовством, сбором диких плодов и орехов и частично земледелием. Возможно, когда-то их цивилизация была более развитой, если судить по обнаруженным в Алханроле развалинам больших каменных городов, которые относились к ранним пьюриварским временам задолго до появления здесь звездных кораблей, хотя, по словам Делиамбера, некоторые историки считали, что это развалины древних человеческих поселений, основанных и уничтоженных в бурный допонтифакский период двенадцать или тринадцать тысяч лет назад. Во всяком случае, метаморфы, если и имели когда-то более сложный образ жизни, теперь предпочитали стать лесными жителями. Регресс это или прогресс — Валентин не мог определить.
Часам к трем дня звук Пьюрифайнского фонтана уже не был слышен, и лес стал редким и более населенным. На дороге не было никаких дорожных знаков, но она вдруг разветвилась. Залзан Кавол посмотрел на Делиамбера, а тот на Лизамон.
— Лопни моя печенка, если я знаю, — прогудела великанша. — Двигайтесь наугад. Пятьдесят на пятьдесят за то, что мы попадем в Илиривойн.
У Делиамбера была лучшая идея.
Он опустился на колени в грязь, чтобы бросить разведочные чары. Он достал из мешка пару кубиков колдовских курений. Прикрыв их плащом от дождя, он поджег их. Пошел светло-коричневый дым. Делиамбер стал вдыхать его, делая щупальцами замысловатые кривые.
Женщина-воин фыркнула:
— Все это обман. Повертит руками и скажет наобум. Пятьдесят на пятьдесят за Илиривойн.
— Налево, — сказал Делиамбер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});