Kniga-Online.club

Тэд Уильямс - Река голубого пламени

Читать бесплатно Тэд Уильямс - Река голубого пламени. Жанр: Научная Фантастика издательство АСТ, Ермак, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Во всем прочем зацепок практически нет. Убийца не столь тщательно позаботился о том, чтобы замести улики, как это делал Реальный Убийца, но смерть настигла Полли Мерапануи фактически под открытым небом. Преступление произошло под бетонной эстакадой, ветер вымел все так, что полезных следов не осталось, и не помог даже безумно дорогой всасыватель частиц «ФорВак». Убийца был в перчатках, а Полли, если и сопротивлялась, так и не прихватила ногтями частичку его тела.

«Ах, если бы оказалось истиной старинное суеверие, — уже не в первый раз за свою карьеру подумала Каллиопа, — и в глазах умирающего действительно застывало бы изображение того, что он видел перед смертью».

Кстати, возможно, убийца в это верил. И это объясняет камни в глазницах.

Авточтец все еще бормотал, равнодушный, как часы. Вдалеке, над рекой габаритных огней, смазанным пятнышком появился указатель, обозначающий нужный съезд с автострады. Каллиопа стала перестраиваться в левую полосу. Никаких физических улик. Жертва — настолько ничтожная и несущественная, какой только может быть человек. Горстка бесполезных свидетелей (в основном бродяги и малоразговорчивые родственники). И воистину отвратительный, никогда прежде не встречавшийся modus operandi. [6] Стэн прав. Им подсунули чей-то висяк. И все, что в этом деле было полезного, уже успели высосать.

Но девушка, не обладавшая ничем ценным, кроме самой жизни, вовсе не была в этом деле совершенно несущественной. Заявить так — все равно что объявить, будто Каллиопа Скоурос тоже несущественна, ведь на что она решила тратить свои дни и ночи, как не на защиту обиженных и возмездие за никому не нужных?

«Вдохновляющая мысль, Скоурос, — подумала она, давя на клаксон и отрезвляя резкими звуками подрезавшего ее идиота, принявшего перед возвращением домой несколько кружек пива. — Но дело все равно дерьмовое».

Фредерикс, пригнувшись, стоял на носу (точнее, там, где находился бы нос, будь корабль настоящим) и вглядывался в даль над быстро темнеющей водой. Река донесла их до этого места, не подвергнув слишком суровым испытаниям, но Фредерикс все равно крепко держался за настил. Лист потряхивало на волнах, и зрелище того, как голова друга покачивается из стороны в сторону, стало вызывать у Орландо легкую тошноту, поэтому он улегся на спину, глядя на первые звездочки, исколовшие небо.

— Мы потеряли всех, — угрюмо проговорил Фредерикс. С тех пор как их унесло течением, он уже не раз произносил эту полную обреченности фразу. Орландо проигнорировал очередное выступление, вместо чего принялся сосредоточенно убеждать себя, что его скудная одежда высыхает, а воздух вполне можно назвать теплым. — Тебе что, все равно?

— Конечно, нет. Но что мы можем изменить? И не я застрял на этом дурацком корабле.

Фредерикс промолчал. Орландо пожалел о своих словах, но не до такой степени, чтобы взять их обратно.

— Слушай, они ведь знают, в какую сторону мы поплыли, — сказал он наконец вместо извинения. — И если мы… называй как хочешь… если мы пройдем, то просто подождем их на другой стороне. Они отыщут способ спуститься ниже по течению, и тогда в следующей симуляции мы все окажемся вместе.

— Да. Наверное. — Фредерикс обернулся к Орландо. — Эй, Гардинер?

Орландо несколько секунд ждал, пока Фредерикс завершит фразу, и лишь потом понял, что друг хочет поговорить.

— Да?

— Ты… как думаешь, нас убьют?

— Не в ближайшие несколько минут, если повезет.

— Заткнись. Я не языком чешу, я серьезно. Что с нами будет? — Фредерикс нахмурился. — Понимаешь… я… заскучал по родителям… что-то вроде этого. Мне страшно, Орландо.

— Мне тоже.

По мере того как сумерки сгущались, исполинские деревья на обоих берегах, проплывающие мимо, становились сплошной стеной мрака, подобно утесам, окаймляющим глубокую долину.

— Долина теней смерти, — прошептал Орландо.

— Что?

— Ничего. — Гардинер заставил себя сесть. — Слушай, мы можем делать только то, что уже делаем. Если бы имелся простой способ выбраться отсюда, кто-нибудь из нас давно бы его обнаружил. И не забывай, что Селларсу пришлось очень постараться, чтобы попасть сюда, поэтому Рени и остальные наверняка очень умны, хотя и похожи иногда на клуб придурков. Поэтому нужно лишь продержаться, пока мы не решим эту проблему. Считай, что это новое приключение в Срединной Стране.

— Ничто в Срединной Стране не может причинить реальный вред. И там тебя не могут убить. По-настоящему.

Орландо кривовато улыбнулся:

— Что ж, в таком случае бравым Таргору и Пифлиту самое время принять серьезный вызов.

Фредерикс попытался улыбнуться в ответ, но улыбка вышла еще менее убедительной.

— Слушай, а как ты выглядишь? — неожиданно спросил Орландо. — В реальной жизни?

— А почему ты спрашиваешь?

— Просто интересно. Ты высокая, низенькая?.. Какая?

— Не хочу об этом говорить, Орландо. Пожалуй, внешность у меня самая обычная. Поговорим о чем-нибудь другом.

Фредерикс отвернулся.

— Ладно. Ты мне так до сих пор и не рассказала, откуда взялся псевдоним «Пифлит».

— Я ведь говорила, что не помню.

— Фенфен. Не верю. Так что выкладывай.

— Я… словом. — Фредерикс взглянул на приятеля вызывающе. — Если ты засмеешься… или хотя бы хихикнешь, я тебя запакую до упора.

— Не засмеюсь.

— Был такой персонаж в книге. В детской книге. Что-то вроде плюшевой зверушки. И звали его Пиглет, то есть Поросенок. [7] А когда я была маленькая, то не могла произнести это имя правильно, вот родители и прозвали меня Пифлитом. А потом я начала шариться по Сети… короче, я сделала это имя своим псевдонимом. Ты смеешься?

Орландо покачал головой, стиснув зубы.

— Нет. Я не… — Он оборвал фразу на полуслове. Шум, постепенно нараставший уже многие секунды, теперь стал отчетливо различим сквозь плеск волн. — Что это?

Фредерикс уставился в небо.

— Очередной жук. Пока трудно сказать. Летит над самой водой.

Крылатое существо, летящее им навстречу, спустилось настолько близко к поверхности реки, что одна из его ног взбила волну в белую пену. Насекомое накренилось, покачнулось, рывком набрало высоту и легло на прежний курс. Оно промчалось мимо суденышка под острым углом, оказавшись по размерам примерно вдвое меньше кораблика-листа, улетело довольно далеко ниже по течению, но потом резко развернулось и полетело обратно.

— Он собирается на нас напасть, — сказал Фредерикс, хватаясь за шест.

— Ну не знаю. Похоже, он ранен… или болен… — Внимание Орландо привлекло нечто находящееся в воде под разворачивающимся насекомым. — Смотри! Там голубые искры!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Тэд Уильямс читать все книги автора по порядку

Тэд Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Река голубого пламени отзывы

Отзывы читателей о книге Река голубого пламени, автор: Тэд Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*