Kniga-Online.club

Вадим Панов - Наложницы ненависти

Читать бесплатно Вадим Панов - Наложницы ненависти. Жанр: Научная Фантастика издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Сенсация! Только что группа гвардейцев великого магистра предприняла попытку уничтожить Франца де Тира! Есть жертвы как рассказал Карим Томба, непосредственный свидетель происшествия, четверо рыцарей ворвались на веранду ресторана „Эльдорадо“ и атаковали бывшего капитана гвардии, мирно завтракающего в компании журналиста. „Мы остались в живых исключительно благодаря мастерству и хладнокровию Франца, — сообщил Карим. — Я ошеломлен поведением рыцарей. Мне непонятно, почему великий магистр приказал убить Франца. Это бессмысленно. Это дико!“ Жители Тайного Города пребывают в таком же недоумении: никогда прежде чуды не действовали столь жестоко против покинувших свой пост лидеров. Неужели…»

«Тиградком»

Бастион Лучников, штаб-квартира ложи Горностаев, Великий Дом Чудь.

Москва, Варшавское шоссе, 4 августа, суббота, 10:29

Так получилось, что из четырех лож Ордена только Горностаям удалось сохранить свою, отдельную от Замка штаб-квартиру. Высотное здание, расположенное на Варшавском шоссе, в том месте, где оно пересекается с Окружной железной дорогой, долгое время служило форпостом рыцарей на границе с Зеленым Домом, и великих магистров вполне устраивало такое положение вещей. Но даже после того, как границы сектора чудов передвинулись восточнее, хитрые Горностаи не покинули свою крепость, мотивируя тягу к автономии геополитическими интересами Ордена. И именно сюда направился Франц де Гир после схватки в «Эльдорадо» — больше ему податься было некуда.

— Безумие, просто безумие! — Себастьян де Лок, магистр ложи Горностаев, в бешенстве мерил шагами свой кабинет. — О чем ты думал?

— Это была провокация, — хмуро ответил Франц.

— Со стороны кого? Леонарда?

— Скорее всего — Гюнтера. Он хочет избавиться от меня.

— Хорошо. Но о чем ты думал, когда поддался на провокацию? Чего ты стоишь в этом случае? — Себастьян высокомерно посмотрел на де Гира. — Иногда мне кажется, что ты вообще неспособен быть хладнокровным.

Они были наедине, и старый де Лок мог позволить себе не стесняться в выражениях. Двоюродный племянник магистра ложи молча выслушивал упреки.

— Сначала поругался с Вальдемаром, теперь затеял драку с гвардейцами… Ты убил кого-нибудь из них?

— Возможно — ранил.

— Час от часу не легче! Зачем ты вступился за этого кретина Томбу?

— Он был ни при чем.

— Ну, посидел бы денек в подвалах Замка. Что бы Гюнтер ему сделал?

— Я не мог поступить иначе.

— Бестолочь! Импульсивная бестолочь! — Де Лок рухнул в кресло. — Клянусь дубиной Спящего, я не понимаю, что с тобой происходит! Когда надо выпятить свою смелость — ты проявляешь осторожность. Когда надо быть предельно тихим — геройствуешь направо-налево. Зачем я только пообещал твоему отцу приглядывать за сорванцом?

Сорванец угрюмо поерзал в своем кресле. В общем-то, Франц ожидал от дяди некоторого неудовольствия, но выслушивать нотации в таком количестве бывший мастер войны не собирался.

— Если вам не нравится, что я вернулся в ложу…

— Не говори ерунды, — резко оборвал племянника Себастьян. — Куда тебе еще было идти? Ты — Горностай, и всегда им останешься.

— Но если де Сент-Каре упрется…

— Он упрется. Чувствуется, что Гюнтер хорошо обрабатывает нашего Лео.

— То ложа попадет под удар, — закончил свою мысль де Гир.

— Они не посмеют, — махнул рукой Себастьян.

— Мне будут предъявлены серьезные обвинения.

— У меня есть право защищать рыцаря ложи, — напомнил де Лок. — Вплоть до требования суда совета Ордена.

— Я гвардеец.

— От этого ты не перестал быть Горностаем.

— Но…

— Франц, — магистр ложи благополучно пережил приступ гнева и перешел к рассмотрению возможных вариантов развития событий, — я понимаю, что ты подавлен, но надеюсь, что опыт мастера войны поможет тебе взять себя в руки и подумать здраво.

— Извините.

— Уже лучше, но недостаточно.

Де Гир вскинул голову:

— Я могу рассуждать здраво.

— То-то же. Что ты там говорил насчет упрямства де Сент-Каре?

— Если вы откажетесь выдать меня Гюнтеру, то великий магистр способен бросить на нас гвардию, — прикинул Франц.

— Тебя что, узурпаторы долго били по голове? — язвительно осведомился Себастьян. — Ты же был мастером войны, сынок, подумай, ну кто из рыцарей пойдет штурмовать Бастион? Междоусобицы противны духу Ордена.

— Расскажите об этом Гюнтеру.

— Одна паршивая овца только подчеркивает благополучие в стаде. — Де Лок задумчиво погладил бородку. — Даже если Лео отдаст столь глупый приказ, а кто-нибудь из гвардии согласится его исполнить, здесь в лучшем случае появится небольшой отряд — насколько ты помнишь, совет собрался воевать с зелеными и не решится распылять силы.

— Есть еще твари Азаг-Тота.

— Которых тоже надо держать под контролем при помощи гвардии, — Себастьян тонко улыбнулся. — Лео и Гюнтер уже потеряли Горностаев, так что дальнейшее нагнетание напряженности им ни к чему.

— Что значит: «потеряли Горностаев»? — не понял де Гир. — Вы не отправили рыцарей в Замок?

— Я отдал приказ Горностаям сосредоточиться в Бастионе, — спокойно ответил Себастьян, глядя прямо в глаза племяннику. — Пока мы не проясним ситуацию, ни один рыцарь ложи не будет воевать в армии великого магистра.

— Это мятеж. Я не хочу, чтобы…

— Совет ложи поддержал мое решение, — старик не обращал на Франца никакого внимания. — Горностаям не понравилось, что великий магистр начинает большую войну с уничтожения несогласных рыцарей. — Де Лок помолчал. — На мой взгляд, наш Лео чересчур увлекся философией Кадаф.

— Или Гюнтер.

— Неважно.

— Зачем вы это сделали? — тихо спросил Франц. Осторожный Себастьян никогда бы не решился на подобное безрассудство только из любви к племяннику. — Вы поставили под удар…

— Ты говорил, что уже можешь рассуждать здраво, вот и подумай, — холодно предложил магистр ложи. На его столе запищал интерком:

— Великий магистр Ордена Леонард де Сент-Каре требует немедленных переговоров.

— А пока пойдем, переговорим с нашим Лео. — Себастьян задумчиво почесал кончик носа. — С нашим старым Лео. Очень старым…

* * *

— Теодор ле Ман контужен, два рыцаря узурпатора получили серьезные ранения! — прорычал Гюнтер. — Если это не мятеж, то что еще должен натворить де Гир? Убить меня? Убить вас?

— Я приказал тебе просто доставить Франца сюда! — рявкнул в ответ де Сент-Каре.

— Он оказал сопротивление!

На панели стоящего в углу экрана загорелся зеленый огонек.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Вадим Панов читать все книги автора по порядку

Вадим Панов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наложницы ненависти отзывы

Отзывы читателей о книге Наложницы ненависти, автор: Вадим Панов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*