Бертрис Смолл - Лучиана, кроткая невеста
– Надо будет поблагодарить их за старание, – с улыбкой заметил Роберт. Зная историю любимой, он догадывался о том напряжении, которое она испытывала в эту минуту, но в то же время не хотел усиливать страх, оттягивая неизбежную встречу, а потому откинул одеяло и лег рядом.
Лучиана замерла и напряглась. Невольная реакция неприятно удивила, но она ничего не могла с собой поделать.
– Не надо меня бояться, милая, – спокойно произнес Роберт. – Я здесь вовсе не для того, чтобы тебя обидеть, и ты это знаешь.
– Умоляю, не заставляйте меня чувствовать себя еще глупее, чем я есть, – ответила Лучиана. – Страсть мне незнакома. В свои двадцать два года я еще ни разу не встречалась с плотской любовью.
– И все же твои поцелуи выдают страстную натуру, – возразил Роберт и, словно желая доказать собственную правоту, накрыл губы молодой жены долгим, глубоким поцелуем, на который она ответила с пылкой готовностью. – Вот видишь, – заметил он, отстраняясь.
– Да, – согласилась Лучиана. – Но в таком случае объясните, почему взрослая женщина чувствует себя неопытной девочкой?
– Потому что она и есть неопытная девочка, – мягко ответил Роберт. – Полагаю, как только исчезнет преграда девственности, нам обоим сразу станет намного легче.
– В таком случае, милорд, вам следует как можно скорее избавить меня от этой досадной помехи, – заключила Лучиана. – И тогда каждый из нас снова станет самим собой.
Роберт рассмеялся.
– Не спеши, детка. Всему свое время. – Он заключил любимую в объятия. – Для начала позволь прижать тебя к сердцу и немного отдохнуть, ведь неделя выдалась долгой и хлопотной. Теперь, когда ты наконец-то стала моей дорогой женой, мы сможем провести летние месяцы вместе, чтобы лучше узнать друг друга и насладиться теми радостями, которые способна доставить супружеская жизнь в Уай-Корте.
Слова принесли успокоение и облегчение. Только сейчас Лучиана начала в полной мере осознавать глубину наступившей в судьбе перемены: она вышла замуж за человека, которого едва знала. Позволила заманить себя в деревню и опутать узами брака. Роберт совсем не нуждался в ее богатстве, так как сам обладал огромным состоянием. Мог бы обратиться с просьбой к матери короля, и та нашла бы ему жену среди придворных, тем самым еще больше приблизив к Тюдорам. Но вместо этого граф Лайл, знатный аристократ, сделал своей графиней дочь флорентийского торговца шелком и с неумолимой решительностью устранил все преграды.
Подобная уверенность льстила и в то же время тревожила. Супруг производил впечатление человека честного и искреннего, признавался в любви. Однако Лучиана не очень ясно понимала, что означает это слово. По ее мнению, большое чувство неизбежно вело к несчастью, а порою и к трагедии. Старшая из четырех сестер, Бьянка, ради этой самой любви отдала все: оставила семью, церковь, родной город – и без тени колебания пошла за мужчиной, для которого стала третьей женой. Сумела ли она найти истинное счастье?
А вторая сестра еще девочкой отдала сердце венецианскому синьору, который отверг ее обожание и женился на другой. Потом, по милости судьбы, Франческа вышла замуж за герцога Террено Боскозо, однако семейная идиллия продолжалась недолго: предатель-слуга убил ее возлюбленного Рафаэлло, и молодой вдове пришлось одной растить близнецов – сына и дочь. Выйти замуж во второй раз она категорически отказалась.
Сама Лучиана, третья дочь торговца шелком, уступила родительской воле и вышла замуж за состоятельного престарелого книготорговца. Альфредо Аллибаторе стал ей верным другом, но в силу почтенного возраста и физической слабости мужа о супружеской близости мечтать не приходилось. Овдовев, она не обсуждала эту сторону жизни ни с кем, даже с матерью, и рассказала свою историю только Роберту. К счастью, он не стал насмехаться над немощью покойного, а принял ситуацию как вполне понятную и естественную. Более того, он ни разу не воспользовался положением и не попытался соблазнить.
Когда Лучиана приехала в Лондон, граф Лайл галантно предложил дружбу. Представил матери короля. Открыто и с достоинством признался в любви. Пригласил поехать в Херефорд, чтобы здесь, в деревне, сделать окончательное предложение и убедить выйти замуж. И вот сейчас, в тишине спальни, Лучиана задала главный вопрос:
– Почему вы женились на мне, милорд, когда без труда могли бы заключить значительно более выгодный союз?
– Потому что я тебя люблю, – просто ответил Роберт. – Понимаю, что во многих браках любовь серьезной роли не играет, но только не в нашем. Другой жены мне не нужно.
– Не понимаю значения этого слова ни в вашем языке, ни в моем, – честно призналась Лучиана.
Граф приподнялся на локте и заглянул в прелестное взволнованное лицо.
– Одна лишь мысль о том, что кто-то назовет тебя по имени, прикоснется, увлечет в постель, приводит меня в бешенство. С первого взгляда я понял, что ты принадлежишь мне, а я принадлежу тебе. Неужели сожалеешь о том, что согласилась стать моей женой? – во взгляде мелькнула неподдельная тревога.
– Нет, милорд, – поспешила успокоить Лучиана и кончиком пальца нежно провела по темным густым бровям. – Наш с вами союз прекрасен. Мы друзья, а без дружбы в браке не обойтись. У каждого есть собственное состояние. Знаю, что вы женились на мне не ради богатства, а это означает, что будете относиться с уважением.
– Но пока еще ты меня не любишь, – продолжил граф.
– Честное слово, вы мне очень симпатичны! – искренне заверила Лучиана. – Просто не понимаю, что такое любовь.
– В таком случае мне предстоит объяснить самое главное, – заключил он с уверенностью влюбленного мужчины.
Глава 11
Чувственные губы внезапно завладели ее ртом в жадном поцелуе. Молния пронзила насквозь и обожгла до физической боли. Близость горячего, сильного, властного мужчины диктовала каждый вздох, каждое движение. Едва Роберт отстранился и сорвал с себя рубашку, Лучиана последовала его примеру и освободилась от тонкой, почти прозрачной сорочки.
Жадный взгляд так самозабвенно и требовательно сосредоточился на наготе, что она покраснела от смущения.
– Боже! – простонал Роберт. – До чего же ты прекрасна, любовь моя! – Он бережно провел пальцем по груди, и даже это легкое прикосновение заставило Лучиану вздрогнуть.
– Как чувствует себя влюбленный мужчина? – с искренним интересом спросила Лучиана.
– Примерно вот так, – ответил он и снова начал медленно, чувственно целовать.
Она ощущала переполнявшее его вожделение и была готова ответить на пылкие ласки, но все же отстранилась.
– Есть ли в вашем порыве что-нибудь большее, чем простое стремление к обладанию? Любовь равноценна исполнению заветных желаний или вмещает в себя что-то еще? Не забывайте, милорд, что найдутся те, кто скажет, что вы совершили мезальянс.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});