Kniga-Online.club
» » » » Бертрис Смолл - Лучиана, кроткая невеста

Бертрис Смолл - Лучиана, кроткая невеста

Читать бесплатно Бертрис Смолл - Лучиана, кроткая невеста. Жанр: Научная Фантастика издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лучиана всхлипнула и не смогла сдержать слез, но это были слезы счастья. Отныне она стала женщиной и истинной женой во всех смыслах этого слова. Вполне возможно, что первая встреча подарит им ребенка, а впереди великое множество таких встреч.

Роберт перекатился на спину и протяжно, с блаженным облегчением вздохнул. Чудесная, ни с чем не сравнимая ночь! Ничего подобного он не испытывал ни разу в жизни. Любовь волшебным образом преобразила физическую близость. Насколько страсть к любимой отличается от вожделения к женщине, готовой предоставить свое тело для утех. Он обещал, что не заведет любовницу, а после этой ночи мог с уверенностью сказать, что навсегда сохранит преданность супруге.

– Люблю тебя, моя дорогая Лучиана, прекрасная флорентийская жена. Люблю! – признался он, глядя в светящееся счастьем лицо.

– А мы сможем сделать это снова? – с простодушной улыбкой спросила она. – Ведь во второй раз уже не будет больно, правда?

Роберт рассмеялся.

– Нет, милая, теперь уже боли не будет никогда. Сейчас немного отдохну, и обязательно повторим.

Утром они не спешили вставать. В конце концов Балия решила, что всему свое время, и пришла будить молодоженов. Счастливый вид Лучианы порадовал и успокоил: судя по всему, потерю девственности госпожа пережила без затруднений. Интересно, когда супруг подарит ей ребенка?

– Мастер Лука спрашивает о вас с раннего утра, – сообщила горничная.

– А все потому, что брат до сих пор не знает, что означает брачная ночь, – с улыбкой ответила графиня.

Роберт усмехнулся.

– Вечером он удалился с новой служанкой. Остается надеяться, что свидание обойдется без серьезных последствий.

– Теперь, когда наша свадьба состоялась, Луке пора возвращаться в Лондон, – решила Лучиана. – Он, конечно, был бы рад провести время в деревне, подальше от магазина, но все же придется принять на себя ответственность. А я с удовольствием останусь здесь навсегда – конечно, если не захочешь уехать в город и взять меня с собой.

– Разве тебе не нужно присматривать за магазином до тех пор, пока Лука не войдет в курс дела? – усомнился Роберт.

– Барак Кира справится ничуть не хуже меня, – уверенно ответила Лучиана. – Обучение далось ему намного проще, чем брату. Бедный Лука: в душе он самый настоящий военный, однако по требованию отца бросил службу, потому что Марко, старший из нас, не способен поддерживать семейное дело. Джорджио служит в Риме, так что шелковый бизнес Пьетро д’Анджело лег на плечи Луки. Отец не в состоянии вечно заниматься флорентийским магазином, так что рано или поздно брату придется вернуться домой и возглавить торговлю. Я же, со своей стороны, посоветую гильдии доверить лондонское представительство Бараку Кире. Он отлично справляется с обязанностями, и наш магазин процветает – в отличие от миланского.

– Миланские торговцы шелком совершили две серьезные ошибки, – заметил Роберт. – Во-первых, не наняли в помощь англичан, а во-вторых, в отличие от тебя, не сумели установить доверительные отношения с лондонскими купцами.

– Должна признать, что мне это удалось исключительно благодаря твоей помощи, – уточнила Лучиана.

Роберт лукаво улыбнулся.

– Не забывай, что если бы торговля провалилась, тебе пришлось бы вернуться во Флоренцию, – напомнил он. – Я всего лишь постарался удержать тебя здесь.

– И вот теперь если мне и доведется когда-нибудь оказаться на родине, то только вместе с тобой, чтобы навестить родителей, – тихо заключила Лучиана. – Я раз и навсегда выбрала собственное будущее.

Роберт просиял.

– Так и есть, милая. Раз и навсегда.

– Кому известно о нашей свадьбе? – уточнила Лучиана.

– Я предупредил леди Маргарет, что приложу все силы, чтобы завоевать тебя, – признался граф.

– А король знает?

Он покачал головой и коротко произнес:

– Нет.

– Ах, Роберт! – взволнованно воскликнула Лучиана. – Ты должен рассказать ему сам, причем как можно скорее, прежде чем он узнает от кого-нибудь другого. Король полностью тебе доверяет. Что, если он уже присмотрел тебе жену? Знатную леди, способную принести пользу его семье, а следовательно, и тебе.

– Генрих Тюдор женился по велению сердца, а я всего лишь последовал его примеру и сделал то же самое, – пожал плечами Роберт.

– Однако сердце повелело ему жениться на племяннице своего предшественника и дочери предыдущего короля. Его избранницей стала английская наследница. Своим браком он примирил и объединил два воюющих клана. Дай-то бог, чтобы сплетни соответствовали правде и союз оказался счастливым. Сколько лет Ланкастеры и Йорки непримиримо враждовали из-за английского престола? Распри, подобные этой, губительны для общества; это тебе скажет любой знаток истории.

– Значит, ты – знаток истории? – поддразнил Роберт.

– Мой отец обучал дочерей так же серьезно, как и сыновей, – гордо ответила Лучиана. – И я собираюсь последовать его примеру. Но сейчас главное в другом: чтобы не потерять расположение короля, ты должен сам рассказать ему о свадьбе.

Граф вздохнул. Он отлично понимал, что жена права.

– Поеду в Лондон вместе с твоим братом, но быстро вернусь. Теперь, когда ты стала моей, не хочу терять в разлуке даже дня.

Лучиана кивнула, чрезвычайно довольная тем, что первый семейный совет увенчался успехом.

– Когда ты намерен отправиться? – уточнила она.

– Сегодня же, – твердо ответил граф и, к невероятному изумлению Балии, нагишом вылез из постели, причем не постеснялся повернуться лицом к горничной, чтобы распорядиться: – Иди и скажи мастеру Луке, чтобы через час был готов к отъезду.

– И что я обязательно с ним попрощаюсь, – быстро добавила графиня, потому что знала: брат-близнец не уедет до тех пор, пока не убедится в благополучии сестры.

– Сию секунду, милорд, – ответила Балия и выбежала из комнаты, от смущения забыв о положенном по этикету реверансе.

Только сейчас Лучиана позволила себе от души рассмеяться.

– Ах, Роберт, как же ты ее шокировал! Бедняжка не привыкла к виду голого мужчины.

– Ничего, постепенно привыкнет, – сухо ответил граф. – Пойду оденусь. Уверен, что Флам терпеливо меня ждет.

Он исчез за той самой едва заметной дверью, из-за которой появился вечером.

Лучиана подняла лежавшую на полу ночную сорочку, надела и принялась ждать возвращения Балии, однако первой появилась Мали с подносом в руках.

– Балия сказала, что вы, должно быть, проголодались, – пояснила служанка.

– Очень проголодалась, – призналась госпожа. – Что ты принесла?

– Горячую овсянку с медом и сливками, бекон, свежий хлеб, масло, джем и немного разбавленного вина, – медленно, обстоятельно перечислила Мали.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лучиана, кроткая невеста отзывы

Отзывы читателей о книге Лучиана, кроткая невеста, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*