Kniga-Online.club
» » » » Алекс Карр - 14-я книга. Барабаны Таланов

Алекс Карр - 14-я книга. Барабаны Таланов

Читать бесплатно Алекс Карр - 14-я книга. Барабаны Таланов. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Холтор был поражен тем, что Длинный Эрс так точно угадал, в каких именно городах острова Зелёный Марлар находились самые лучшие музыкальные мастерские и школы годойонов. Понравилось ему и то, что в том месте, куда им предстояло отправиться, созрел хороший урожай чилука. Правда, он сомневался, что те музыкальные кедры, которые вырастили парни Длинного Эрса, сгодятся хотя бы на дрова. Зато всё остальное представлялось ему очень привлекательным, особенно то, что храм Великой Матери Льдов провинции Мободи тоже будет перенесёт в этот темпоральный ускоритель. Леди Джанина была первой жрицей, к которой он совершил паломничество. К тому же и Веридор Мерк, примирительно подняв руки вверх, сказал:

– Эрс, базара нет, твоё предложение лучше моего. Мне только непонятно, когда ты всё это успел сделать? Ты ведь использовал свой малый темпоральник для акклиматизации алмазного леса, а большой у тебя до сих пор занят.

Длинный Эрс ухмыльнулся и ответил:

– Извини, вождь, но у меня есть свои собственные секреты, о которых я не хотел бы распространяться.

После этого Холтору только и оставалось сделать, что дать команду всем остальным годоархонам и годойонархонам клана собраться в четырёх этих городах и разрешить всем желающим лесникам отправиться в новый лес острова. Таких, как он знал, в клане был не один десяток тысяч. Естественно, что все девушки сразу же были им мобилизованы на разгрызку чилука. Даже те, которые жили в самых отдалённых и маленьких лесных посёлках. На сборы ушло каких-то тридцать минут, ведь клансменам предстояло всего лишь перебраться в столицу клана и его самые большие и красивые города. Когда все были в сборе, он кашлянул в кулак и сказал:

– Всё готово, яган Длинный Эрс. Кто будет командовать телепортом? Мы, к сожалению, таких вещей делать ещё не умеем.

Рыжий верзила хлопнул в ладоши и воскликнул:

– Всё, брат Холтор, мы на месте. Можно выйти наружу и оглядеться. Почти весь снег мы оставили на твоём острове. Прихватили лишь тот, в котором зверушки нарыли ходов. Извини, но мы лажанулись только в одном, у нас в темпоральнике сейчас полдень лета Трёх Лордов, а потому вечер наступит ещё не скоро.

Сказав это, он мигом телепортировался наружу и Холтора даже не нашлось слов, чтобы выразить своё осуждение. Этот парень, который всё просчитывал заранее, нравился ему всё больше и больше. Народ толпами повалил из ратана и вскоре в нём стало почти пусто. На своих раломанах осталось сидеть лишь несколько человек и в их числе Веридор, к которому, наконец, смогла подойти его жена. Холтор быстро вскочил и поприветствовал её, как самую дорогую гостью. Рунита подошла лишь для того, чтобы сказать мужу, что им отвели гостевые покои на пятом этаже и что контейнер с его вещами уже стоит на их Мужской половине, после чего пошла к Мойре, поджидающей её у дверей. Веридор тотчас вышел вслед за ними, а к Холтору подошли Сиссар и Бенден. Его друг, немного помолчав, сказал:

– Ладно, коли мы уже на месте, пойдём, я покажу тебе, что у меня получилось. В конце концов мы ведь прибыли сюда только для того, чтобы ты сработал из моих заготовок хотя бы один большой годо.

Они втроём не спеша вышли из ратана и направились к выходу из большого, семнадцатиэтажного здания, которое было когда-то на Варкене самым высоким и вызывало удивление чуть ли не у всех ближайших соседей жителей острова Зелёный Марлар. На улице ярко светили три Небесных Лорда, было мокро и кое где ещё лежали небольшие кучки снега, которые быстро таяли. В городе почти никого не осталось, все бросились разглядывать окрестности, а в ярко синем небе летали сотни разноцветных флайеров. Невольно вздохнув, ему тоже сейчас хотелось сесть за руль и посмотреть на сказку, обещанную Длинным Эрсом, сверху, Холтор взял себя в руки и повёл Сиссара к воротам, ведущим к космопорту. Вскоре он увидел мечущегося по улице Мастера Нора. Светло-бурый мохнатый зверёк с чёрными очками на мордочке и длинным, пушистым хвостом, жалобно скулил и пытался найти какую-нибудь нору, но она всё не попадалась ему. Холтор хотел было телепортом отправить его подальше от города, но тут какая-то добрая душа убрала его с улицы.

Сразу за воротами они увидели довольно любопытную картину. Мальчишки нашли нору, в которой, похоже, спряталась ледовая крыса и теперь пытались выманить этого остромордого зверька с голубовато-серым мехом. Им активно помогал Веридор Мерк, который стоял возле норы на коленях, а рядом с ним лежал на жухлой траве громадный баул светло-коричневой кожи. Он просунул в нору какой-то прутик и то поднимал, то опускал его. Наконец, он воскликнул:

– Есть! Поймал! Сейчас я его голубчика вытащу, а ну-ка поднесите поближе клетку, парни, мы его посадим в неё. – Ещё через несколько минут Веридор Мерк вытащил из норы прутик, к которому был крепко привязана сушеная груша. Здоровенная ледовая крыса не хотела с ней расстаться и в итоге была посажена вместе с этим лакомством в клетку, а Звёздный король наставительно сказал – Запомните, парни, самая лучшая наживка для ловли ледовых крыс на ивовый прутик, это сушеная груша. За вкусной сушеной грушей ледовая крыса полезет даже в бабушкину духовку. А кто мне скажет, откуда на Варкен привозят самые вкусные груши?

– С Геи! – Дружно закричали малыши.

– Правильно. – Подтвердил Веридор Мерк и добавил – А теперь бегите домой, дядя Ханни привёз в ваш клан здоровенный грузовик всякой всячины и в том числе большущие, спелые гейанские груши, которые так и тают во рту. – Мальчишки, радостно крича во всё горло, убежали, а его звёздное величество встал, взял в руки баул, подошел к Холтеру и, улыбаясь, сказал – Брат, возьми меня к себе в подмастерье.

Холтор сурово насупился и, указывая пальцем на баул, спросил его скрипучим, неприятным голосом:

– В этом чемоданчике лежат все твои инструменты?

– Нет, конечно. – Ответил Веридор – Я взял с собой только инструмент для резьбы по дереву и инкрустации костью. Да, и то не весь.

Старый мастер, который очень любил украшать свои изделия как раз именно костяной инкрустацией, заулыбался и спросил уже куда более доброжелательным голосом:

– Ты работал когда-нибудь с музыкальным кедром?

– Да, мастер. – Ответил Веридор – Довольно много.

Холтор Талан удивлённо хмыкнул и спросил:

– И сколько же сортов музыкального кедра ты знаешь, атан?

Веридор, которого назвали младшим помощником, опустил свой баул на траву, сцепил пальцы в замок повиновения и ответил:

– Мастер Холтор, я знаю семьдесят четыре сорта музыкального кедра, но работал только с сорока девятью.

Бенден от удивления чертыхнулся, а его старший брат, широко заулыбавшись, сказал:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Алекс Карр читать все книги автора по порядку

Алекс Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


14-я книга. Барабаны Таланов отзывы

Отзывы читателей о книге 14-я книга. Барабаны Таланов, автор: Алекс Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*