Шелли Мэрри - Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек.
142 Пера - в период создания романа предместье Константинополя, расположенное на противоположном городу - северном - берегу бухты Золотой Рог. Ныне находится в городской черте Стамбула.
143 ...на холм недалеко от Топ Капу, или Пушечных ворот, где Мехмед водрузил свое знамя и впервые увидел город. Те же купола и минареты высились над... стенами, где умер Константин... - С возвышенности, на которую поднимаются герои романа, Мехмед П действительно обозревал Константинополь накануне решающего штурма.
Оттуда же 29 мая 1453 г. был сделан роковой залп огромной пушки Урбана, пробивший городскую стену близ упомянутых ворот Топ Капу, или Топ Капуей (именовавшихся также воротами Святого Романа), после чего турки ринулись в наступление; один из воинов Мехмеда по имени Хасан водрузил на башне около ворот турецкое знамя.
Согласно преданию, в бою у ворот Святого Романа погиб последний византийский император Константин XI Палеолог (1404-1453, годы правления - 1449-1453 гг.).
144 Увидишь крест на куполе Святой Софии... - Святая София (Айя-София) - христианская базилика в Константинополе, возведенная при императоре Юстиниане в 532- 537 гг., один из величайших памятников византийской архитектуры. В 1453 г. по приказу Мехмеда П превращена в мечеть и окружена четырьмя минаретами.
145 ...во дворце на Сладких Водах, в летнем серале султана. - Имеется в виду дворец султана Ахмеда Ш (1673-1736, годы правления - 1703-1730 гг.) в долине Киятхане.
146 ...воинственный Ипсиланти. - Фамилия этого персонажа, несомненно, заимствована у князя Александра Ипсиланти (1792-1828), руководителя греческой патриотической организации "Филики Этерия", в марте 1821 г. поднявшего антиосманское восстание в Валахии, которое явилось сигналом к началу Греческой революции 1821-1829 гг.
147 Cada piedra un piramide levanta ~ cada soldado un esqueleto vivo. - Цитата из драмы Кальдерона "Жизнь есть сон" (1632/1635, опубл. 1635; Ш. 6. 285-288).
148 ...пострадали от варварства янычар... - Еще один невольный анахронизм М. Шелли. Янычары - турецкая регулярная пехота, сформированная в XIV в., - были ликвидированы в 1826 г., вскоре после написания "Последнего человека".
149 Тем (совр. Балканские горы, или Огара-Планина) - горная цепь в центральной части Балканского п-ова, на территории Болгарии и Югославии.
620
Приложения
150 Скутари (древн. Хризополис, совр. Ускюдар) - в древности городок на азиатском побережье Босфора; ныне - коммерческий и промышленный центр Стамбула.
151 Слышал я описание некой картины, на которой все жители зелии стоят в ожидании Смерти. Слабые и дряхлые пытаются бежать, воины отступают, но, и отступая, грозят ей. Волки, и львы, и все хищники пустыни рычат на нес, а их одинокий, но непобедимый противник наступает, потрясая призрачным копьем. - По-видимому, подразумевается изображающая сцену из Апокалипсиса картина американского художника, прожившего большую часть жизни в Англии, Бенджамина Уэста (1738-1820), "Смерть на бледном коне", существующая в двух вариантах (1796 и 1817).
152 Разве Александр не спрыгнул со стены Оксидрака, чтобы указать своему оробевшему войску путь к победе, и не пошел один наряды защитников города? - Ср. в "Моральных сочинениях" Плутарха рассказ о взятии Александром Македонским в 325 г. до н. э.
города-крепости Оксидрака, принадлежавшего воинственному индийскому племени маллов: "...С чем можно сравнить этот невероятный для слушателей и страшный для зрителей прыжок Александра в Оксидраках, когда он бросился со стены на врагов, встречавших его копьями, стрелами и обнаженными мечами, с чем, как не с пламенным перуном, в буре низвергающимся на землю подобно призраку Феба, сверкающего огненным доспехом? И враги, пораженные, сначала затрепетали и отступили, но, когда увидели, что на них несется только один человек, обратились против него.
<...> каково же было деяние обсуждаемой нами Судьбы - заключить царя и властелина вселенной в стены бесславного городишки в далеком варварском междуречье, чтобы он там погиб под ударами первого попавшегося под руку врагам низменного оружия; топором ранили его в голову, разрубив шлем; стрела из лука пробила ему панцирь и вонзилась в грудь, так что стержень стрелы остался висеть снаружи, а железный наконечник в четыре пальца шириной засел между ребрами" [Плутарх. О судьбе и доблести Александра. Речь вторая // Плутарх. Моралии. М.; Харьков, 1999.
С. 608-609. - Пер. Я. Боровского). В "Сравнительных жизнеописаниях" (Александр.
LXJUL1) этот эпизод биографии Александра Македонского передан Плутархом менее патетично и не содержит указания на гибель царя.
153 ...нынешний год, две тысячи девяносто второй. - Год 300-летия П.-Б. Шелли и 300-й год по французскому революционному календарю.
154 Семь Башен - Семибашенный замок (Эдикуле) у городской стены Стамбула, рядом с Мраморной башней, долгое время служивший государственной тюрьмой.
155 ...некий Могущественный Призрак, оскорбленный и разгневанный. - Вероятно, подразумевается призрак султана Мехмеда П, завоевателя Константинополя.
156 ..."герой ненаписанных деяний"... - Слегка измененная строка из поэмы П.-Б.
Шелли "Маскарад Анархии" (1819, опубл. 1832; ст. 148).
Глава третья
157 ...я зван на последнее пиршество Тимона. Я пришел туда, готовый пировать-, крышки с блюд уже сняты, от них подымается пар, но мне надо убегать от разгневанного хозяина... - Аллюзия на сц. 6 третьего акта трагедии Шекспира "Тимон Афинский" Примечания. Мэри Шелли. Последний человек. Том П. Глава третья 621 (ок. 1607, опубл. 1823), в которой заглавный персонаж на устроенном им пиру потчует своих лжедрузей кипятком, а затем выгоняет их, швыряя им вслед посуду.
158 ...жизнь на земле стала вдвойне "одиночеством и пустынею". - Цитируется строка из трагедии Эдварда Юнга (см. примеч. 382 к "Франкенштейну") "Месть" (1721; IV.
1. 222): "Жизнь есть пустыня, жизнь есть одиночество"; в слегка измененном виде это выражение повторено в его поэме "Жалоба, или Ночные думы о жизни, смерти и бессмертии" (кн. I (1742), ст. 115-116). Весьма вероятно, что М. Шелли обратила внимание на данное место трагедии Юнга под влиянием сочинений У. Годвина, цитировавшего эти слова в романе "Флитвуд" (1805) и избравшего их в качестве эпиграфа к своему "Опыту о гробницах" (1809). Следующие за "одиночеством и пустынею" строки "Мести": "Смерть единит нас с великим большинством, | Переносит к теням Платона и Цезаря | И делает великими навечно" (ст. 223-225) - очевидно перекликаются с предшествующими цитате словами Вернэ о Раймонде: "Он ушел в царство мертвых <...> и присоединился к высоким душам, которые ушли раньше его.
<...> Та страна населена великими людьми всех времен; теперь среди них и славный герой наших дней..."
159 Гиметт - гора в Аттике, близ Афин, знаменитая собиравшимся там диким медом и мраморными каменоломнями; упоминается в поэме Байрона "Паломничество Чайльд Гарольда" (песнь П (1810, опубл. 1812), строфа 87, ст. 4).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});