Игорь Волознев - Десант на Бракемон
— Они могут задержать нас до прибытия новых флайеров, — отозвался Денис. — Бракам уже известно, что мы здесь.
Тереза остановилась.
— Кажется, там, левее, просвет!
— Справа тоже просвет, — Андрей привстал, всматриваясь в полумрак. — Но там мы, вроде бы, уже проходили… Или нет? — Он вопросительно посмотрел на Дениса.
— Ближайший выход из здания может быть только слева, — настаивала Тереза.
— Ладно, пошли туда, — и Денис двинулся в узкий проход между рядами накренившихся каменных столбов.
Земляне не одолели и десятка метров, как там, куда они направлялись, возникли уродливые фигуры.
Андрей выругался в сердцах.
— Пока не стрелять, а то привлечём внимание флайера, — сказал Денис тихо. — Поворачиваем назад.
Они двинулись в ту сторону, где видел просвет Андрей.
Место, куда они выбрались, не было выходом из здания — наоборот, они оказались в самом центре этого циклопического сооружения. Когда-то здесь был гигантский зал, но древний взрыв, обрушив его своды и засыпав обломками всё вокруг, превратил его в подобие Колизея. Со всех сторон высились стены с однообразными проёмами окон, над которыми висело угрюмое бракемонское небо с вечно движущимся океаном облаков. Скудный свет Цитадели едва рассеивал темноту.
Вскоре стало чуть светлее: показался флайер. Он медленно летел невдалеке, не делая попыток снизиться. По развалинам плыл его голубой свет, смещая тени.
— Вот тебе и выход, — озадаченно пробормотал Андрей. — И куда же нам теперь?
— Вопрос надо обмозговать, — Денис оглядывался.
— Мне здесь очень не нравится, — сказала Тереза почему-то шёпотом. — Я не вижу выхода отсюда… Мы тут в ловушке…
— Надо идти назад, тем же путём, — Андрей вернулся к расщелине, из которой они вышли. — А встретятся уроды — зальём огнём!
— Вспышки увидят с флайера, — предупредила девушка, однако двинулась за ним.
Не пройдя и нескольких шагов, земляне остановились. В той стороне, куда они направлялись, что-то глухо прогрохотало, словно свалился крупный камень, а потом ещё целую минуту сыпались более мелкие камни.
— Что это было? — прошептала Тереза, когда всё стихло.
— Похоже на обвал, — отозвался пилот. — Наверняка мутанты завалили проход!
— Точно, прохода не видно, — согласился Денис.
Земляне озирались.
— Твари, кажется, решили нас заблокировать, — сказал Андрей.
— Заблокировать и окружить, — Тереза показала куда-то направо и вверх. — Видите?
В оконных проёмах "Колизея" один за другим возникали мутанты. Вскарабкавшись на подоконники, они замирали, становясь похожими в полутьме на уродливые скульптуры, и глядели сверху на подсвеченную флайером арену гигантского цирка. Общим счётом их было не меньше сотни. У землян было чувство, будто мутанты отлично видят их в темноте и заранее торжествуют победу.
— Надо искать выход, — Андрей перехватил бластер. — Срочно искать! Оставаться здесь нельзя!
— Идём туда, — Денис показал на тот участок "Колизея", где мутантов не было. — Может, успеем добраться.
Они двинулись между обломками.
Андрей, шедший первым, на минуту забыл об осторожности и едва не свалился в расщелину древнего коллектора. Его нога сорвалась в пропасть. Услышав его крик, Денис поспешил на помощь, но пилот уже самостоятельно подтянулся и, тяжело дыша, отпрянул от отверстия.
— Тут только с альпинистским снаряжением ходить… — пропыхтел Андрей, переводя дух.
Оглядываясь на мутантов, застывших в окнах, земляне чувствовали неприятное замирание в груди. Уродов было слишком много. Если они вздумают напасть все сразу, то бластеры вряд ли помогут.
Тишину жуткого амфитеатра разорвал вопль одной из тварей, видимо вожака, и тёмные фигуры посыпались как горох на дно мрачной арены, тут же скрываясь за обломками.
— Внимание, они идут к нам! — крикнул Денис.
В глазах Андрея сверкнула отчаянная решимость.
— И отлично, пусть идут, — он скрипнул зубами. — Займём круговую оборону и будем отбиваться до последнего.
— До тех пор, пока нас сверху не накроют браки, — мрачно прибавила Тереза.
— А что ты предлагаешь? — закричал пилот. — Нам не выйти отсюда! Мы даже до стены не успеем добраться!
Невдалеке стукнул брошенный камень. Беглецы пригнулись.
Камни застучали чаще.
— Подходят, — шепнул Андрей, выглянув из-за выступа. — Охоту на нас устроили… — Он удобнее перехватил бластер. — Ладно… Сейчас покажем им охоту…
Он снова высунулся и ударил лучом по двум рослым уродам, перепрыгивавшим с обломка на обломок. Пронзительно заверещав, те откинулись навзничь и скрылись за завалами. Бластерная вспышка выхватила из темноты других мутантов, перебирающихся по обломками. Тереза и Денис открыли по ним огонь и это на какое-то время остановило наступление. Арена наполнилась блеском вспышек и истошными воплями голодных существ.
Денис подобрался к провалу, куда совсем недавно чуть было не свалился пилот. Дно пропасти тонуло в темноте. Он выстрелил вниз длинной очередью, держа луч секунд десять. В его свете показались покрытая мхом каменная кладка древнего колодца, металлические скобы в ней, и на самом дне, метрах в десяти — застоявшаяся, покрытая синеватой плёнкой вода. Она шипела и дымилась, когда по ней проходил луч. Заметил Денис и сводчатые входы в тёмный туннель, который тянулся внизу; вода стояла по всему его дну.
Судя по усиливавшемуся голубому свечению, к зданию приближалась эскадрилья флайеров. Она ещё не показалась, а на арену уже легли от неё голубоватые блики. Наконец воздушные корабли появились в небе над ареной. Их было не меньше двух десятков. Мутанты не обращали на них внимание, продолжая подкрадываться к беглецам. К флайерам, как видно, твари давно привыкли и не ждали от них опасности. Отовсюду доносился хруст щебня под их лапами.
Денис свистнул, подзывая друзей, и снова выстрелил в колодец.
— Видите? Там что-то вроде канализации. Мне эта нора до чёртиков не нравится, но, похоже, у нас нет выбора.
Волосатый урод с огромной головой, кривыми ногами и длинными ручищами внезапно вырос над землянами и, помедлив мгновение, ринулся на них. Десантники среагировали тут же. Выстрел Андрея пропорол мутанту грудь, и он мешком свалился в метре от беглецов. Несмотря на страшную рану, он жил ещё целую минуту, хрипя и дёргаясь в агонии.
— Я спущусь первым, — Денис закинул бластер за спину и схватился за скобу. — Крикну, если всё нормально.
Глава 21
Он спускался, продвигаясь от одной скобы к другой. По мере приближения дна воздух в колодце становился всё тяжелее. Пахло гнилью и чем-то кислым. Возможно, это пахла застоявшаяся вода. Время от времени он перехватывал бластер и нажимал на пусковую кнопку, освещая каменные стены колодца и входы в туннель внизу. А взглядывая вверх, видел флайеры, подсвеченную ими пелену облаков и десятки опускающихся "парашютистов" с фонарями на груди.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});