Дональд Уэстлейк - Все дозволено
ВИГАНО
Чтобы получить два миллиона долларов наличными, Вигано пришлось обратиться к своему непосредственному боссу в организации Бэнделлу. Тот внимательно выслушал краткое изложение сути дела, согласился с тем, что обоих полицейских - настоящие они или поддельные - придется убить, и надолго задумался. Потом спросил: - Каким образом будет производиться обмен? Вигано щелкнул пальцами, и его помощник Энди вскочил на ноги, открыл портфель и вынул из него карту Манхэттена. Раскрыл ее и встал, превратившись в подставку, в то время как Вигано показывал на карте ход операции. - Я говорил, что они неглупы, - начал Вигано. - Их идея заключается в том, что мы обменяемся корзинами для пикников в Центральном парке в следующий вторник в три часа дня. Вы знаете, что тут самое интересное? Бэнделл не хотел разгадывать загадки. - Расскажите, - потребовал он. - Каждый вторник днем, - объяснил Вигано, - Центральный парк закрыт для автомобилей. Движение там запрещено для всех видов транспорта, кроме велосипедов. Бэнделл согласно кивнул. - Какие меры вы принимаете? - Мы не сможем воспользоваться машинами, но и они тоже. Я размещу по машине возле каждого выхода из парка. Повсюду - здесь, здесь и здесь. В парке будут наши люди на велосипедах Они смогут поддерживать контакт с помощью карманных радиоприемников и радиопередатчиков - Вигано отвернулся от карты, вытянул руку перед собой ладонью вверх и медленно сжал пальцы в кулак. - Мы перекроем весь парк. Бэнделл хмуро смотрел на карту. - Вы, четко представляете это, Тони? Вы уверены в себе? - Вы знаете меня, Джо, - заверил Вигано - Я осторожный человек Я бы не впутывался в это дело, если б не был уверен в себе. - Ив двенадцати миллионах В облигациях на предъявителя. - Чуть меньше. Слишком уж хороший пирог, чтобы его не попробовать. Бэнделл медленно кивнул в знак согласия. - Вы хотите снять наличные с наших счетов в Нью-Йорке, сложить все вместе, показать им, а затем снова вернуть деньги на счета - так? - Совершенно верно. - Какова вероятность того, что эти два миллиона не попадут в чужие руки? - Деньги будут с начала до конца сопровождать мои доверенные люди Энди и Майк. А остальным участникам этой операции вообще не обязательно знать, что находится в корзине. Бэнделл повернул голову и уставился в окно. Вигано сделал знак Энди, который бесшумно сложил карту и убрал в портфель. Бэнделл смотрел в окно и молчал. Наконец он повернулся, строго посмотрел на Вигано и сказал. - Под вашу личную ответственность. - Договорились, - улыбнулся Вигано.
ТОМ
Джо высадил меня на перекрестке Колумбус-авеню и 85-й улицы. Дальше я пошел пешком. В парке сел на скамейку с видом на дорогу и стал ждать. Мы с Джо договорились, что он будет появляться через каждые пятнадцать минут до тех пор, пока я не подам ему сигнал. Затем начнется следующий этап нашего расчета времени, причем я начну первым. За пять минут до того, как Джо должен был проехать мимо в третий раз, появились гангстеры. Черный лимузин подъехал к западной части Центрального парка и остановился у входа с подъездной дороги. Серые полицейские рогатки, как и предполагалось, преградили ему путь, и лимузин остановился боком к рогаткам, недалеко от северной магистрали. Несколько секунд ничего не происходило, а затем открылась задняя дверца и вышли четверо: двое мужчин и две женщины Никто из них не был похож на людей, которые обычно ездят на лимузинах. Кроме того, принято, чтобы шофер выходил из машины и открывал пассажирам дверцу, но на этот раз шофер остался за рулем. Первым вышел мужчина. Он был коренастый и мрачный, на нем, несмотря на жаркий день, был светлый пиджак на молнии, застегнутый до половины. Мужчина внимательно осмотрелся и сделал знак остальным. Появились две женщины. Обеим было за двадцать, обе несколько полноваты в талии и груди, на обеих плисовые брюки в обтяжку, обычные блузки - и несуразно много косметики. Одна из них жевала резинку. Они стояли как колли, ожидающие своей очереди на выставке собак, - и тут за ними появился второй мужчина. Этот был похож на первого, в том числе и пиджаком, но, самое важное, он нес корзину для пикника. Корзина, очевидно, была тяжелая. Все четверо нисколько не походили на отдыхающих. Мужчины не держали женщин за руки или под локти, и все молчали. Невозможно было угадать, какая женщина с каким мужчиной. Казалось, вместе они по воле случая, как четверо незнакомцев в лифте. Группой они прошли в парк, второй мужчина с трудом тащил тяжелую корзину. Потом они исчезли из виду, но лимузин остался стоять на месте. Тонкая струйка отработанных газов вытекала из выхлопной трубы. Я поднял газету с колен и швырнул ее на другой конец скамейки. Тут же появился какой-то тощий старикашка, подобрал газету и ушел с ней, читая биржевые новости. Джо появился точно по расписанию. Я не смотрел прямо на него, но знал, что он увидит: газета уже не лежит у меня на коленях! Это и было нашим сигналом. Он сам сообразит, что означает этот лимузин, стоящий рядом со входом. После того как Джо проехал мимо меня, я встал и направился в парк. Неторопливо шагая по асфальтовой тропинке, я увидел всех четырех отдыхающих, сидящих группкой возле светофора на внутренней дороге, где им и надлежало быть. Они поставили корзину на землю и сидели тесным кружком вокруг нее. Все молчали и смотрели сосредоточенно на дорогу, даже не делая вида, что отдыхают вместе. Они были похожи на покорителей Дикого Запада, ожидающих нападения индейцев. Вигано, несомненно, расставил несколько человек в этой зоне, чтобы охранять корзину и помешать нам уйти с ней. Лениво прогуливаясь, я заметил четверых, сидящих и стоящих в стратегических точках, откуда они могли следить за нашими отдыхающими. Их должно быть больше, конечно, но пока что я увидел только четверых. Позже, вероятно, увижу много больше, хочу я того или нет. Я посмотрел на часы. Джо потребуется некоторое время, чтобы оказаться в нужном месте. Выждав, я стал спускаться по пологому склону к отдыхающим. Они смотрели, как я подхожу. Тот, кто первым вышел из машины, сунул руку под полурастегнутый пиджак. Я подошел. На лице у меня застыла улыбка, такая же липовая, как и усы. Присев на корточки перед первым мужчиной, я тихо сказал: - Я мистер Копп. У него были глаза мертвой рыбы. Оглядев меня, он спросил: - Где ваш товар? - Несут. Но прежде я загляну в корзину и возьму несколько банкнот. Выражение его лица не изменилось. Он спросил: - Это для чего? Обе женщины и второй мужчина избегали смотреть в нашу сторону: высматривали индейцев. - Мне нужно проверить их, - пояснил я. - Всего несколько штук. Он задумался. Я взглянул налево и увидел одного из парней, которого заметил раньше, - теперь он был ближе. В этот момент он не двигался, но был ближе. - Зачем? Вопрос был задан бесцветным тоном, словно исходил от компьютера, а не человека. Я ответил: - Вы должны понимать, что я не отдам товар, пока не буду наверняка знать, что лежит в этой корзине. - У нас то, что вам надо. - Я хочу проверить сам. Второй мужчина повернул голову и посмотрел на меня. Затем опять отвернулся и сказал: - Пусть берет. Первый мужчина согласно кивнул. Его рыбьи глаза неотрывно следили за мной. - Пожалуйста. Несколько. - Прекрасно. - Наклонясь, чтобы сунуть руку в корзину, я посмотрел на дорогу. Сейчас должен был подъехать Джо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});