Kniga-Online.club
» » » » Майкл Муркок - Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен]

Майкл Муркок - Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен]

Читать бесплатно Майкл Муркок - Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен]. Жанр: Научная Фантастика издательство Тролль, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Он здесь недавно. Вероятно, он станет основой моей новой коллекции.

— О, значит, вы собираетесь соперничать со мной? Тогда мне придется следить за вами, Джерек. Ведь вы такой коварный.

— Ну так следите, если есть желание. Хотя моя коллекция вряд ли когда-нибудь сравнится с вашей, очаровательная Шарлотина.

— Кстати, Вы знаете о моем приобретении? — Шарлотина мельком оглядела пришельца.

— Да, я видел вчера или позавчера. Забавная вещичка.

— Я тронута. Однако ваша находка уж слишком своеобразна. Вы уверены, что это не подделка, дорогой?

— Абсолютно. Это подлинник. Джерек придал беженцу форму Пилт-дауна из 10 столетия. Юшарисп стал похож на косматую, с проплешинами, сутулую обезьяну, которая опиралась на четыре конечности. На нем была накинута потрепанная шкурка какого-то животного, а в руке он держал дубинку с металлической рукояткой и тупым деревянным наконечником.

— Неужели это убожество могло прибыть сюда на собственной машине времени, — не могла поверить Миледи Шарлотина.

Джерек посмотрел в сторону Орхидеи и Джеггеда, но те уже спали мирным сном. Лишь покинутый всеми Морфейл медленно поднимался с пола.

— Нет, его доставила машина из другого времени. Без сомнения, это был несчастный случай. По всей вероятности, несколько странников погрузились в его период на своей машине. Там они задержались, оставив машину без присмотра, а это примитивное существо, любопытства ради забравшись в машину, нажало на кнопку… или две — и гей-гоп — вот он перед Вами.

— Это он Вам поведал, неистощимый Джерек?

— Что вы? Это лишь предположение. Я не сомневаюсь, мы имеем дело с существом слабоумным, малоразвитым. По всей вероятности, это гибрид человека с тварью.

— А сам он умеет говорить? — полюбопытствовала Леди Шарлотина.

— Только хрюкать, — просветил ее Джерек, неистово кивая головой. — Он общается только хрюками.

Предостерегая Юшариспа от излишних звуков, Джерек остановил на нем тяжелый взгляд. Этот болван мог с легкостью превратить в прах великое дело Джерека. Однако Юшарисп промолчал.

— Жаль, что он только хрюкает. Хотя не стоит расстраиваться. Он лишь первый в твоей коллекции. Все еще впереди, — благословила псевдоначинание Джерека Шарлотина.

Браннарт Морфейл был уже на ногах. Он заковылял чуть быстрее, чтобы присоединиться к ним. Будучи от природы человеком здоровым, Браннарт пользовался горбом и культей, придерживаясь традиционной точки зрения, что настоящий ученый не может выглядеть иначе. Его устраивала такая внешность, и Морфейл веками оставался неизменным горбуном. Добравшись до собеседников, он спросил:

— Как выглядит машина, на которой он прибыл? Я спрашиваю, потому что у нас нет подобной. Я знаю четыре или пять видов машин, но о такой даже не слышал. И в учебниках истории ничего не сказано о подобных аппаратах. Скорей всего, такой машины просто нет, потому что ее не может быть.

— Почему не может быть?!

Джерек был на грани умопомрачения. Морфейл прекрасно знал обо всем, что касалось машин времени. Он должен был предвидеть это и мог состряпать более правдоподобную байку. Теперь было поздно.

— Приборы в моей лаборатории фиксируют все хроностранствия. Ничто не может появиться у нас незамеченным — особенно машины времени.

— О! Э… — Джерек окончательно запутался.

— Я должен посмотреть на машину, в которой прибыл этот примитив. Скорее всего это новый тип для нас.

— Завтра, — сказал Джерек в отчаянии, подталкивая своего подопечного к выходу, подальше от Миледи Шарлотины и Браннарта Морфейла, — Вы посетите меня завтра утром…

— Я приду.

— Джерек, вы покидаете мою вечеринку? — Миледи Шарлотина казалась обиженной — Но ведь это ты ее придумал. Ты должен задержаться, мой цветок.

— Сожалею, но мне пора.

Джерек чувствовал себя в западне. Он поправил шкурку, надетую на Юшариспа. У него не хватило времени изменить цвет его кожи, и он остался почти без изменений грязно-коричневым с зелеными пятнами.

— Видите ли, мой экземпляр хочет есть.

— Есть? Мы можем покормить его здесь.

— Специальной пищей? Только я знаю рецепт, — сказал Джерек.

— Но кухня моего зверинца безукоризненна, — возразила Миледи Шарлотина. — Только скажи мне, что он ест, и все будет приготовлено.

— О… — простонал Джерек. Миледи Шарлотина засмеялась. Ее лицо запульсировало световыми волнами.

— Ты явно не в себе, Джерек. Что ты задумал?

— Задумал? Ничего, — он дал себе слово никогда не ввязываться в подобные истории.

— Ты действительно приобрел это существо так, как рассказал, или здесь кроется тайна? Может, ты сам путешествовал во времени?

— Нет, нет, — его губы пересохли. Он постарался отрегулировать влажность своего тела, но разницы не почувствовал.

— Может, ты сделал этого пришельца сам? Все же он очень похож на жалкую подделку.

Она подбиралась все ближе. Джерек нашел взглядом выход и прошептал Юшариспу:

— Там путь к свободе. Мы должны…

Миледи Шарлотина сделала шаг к пришельцу, наклонившись вперед, чтобы лучше рассмотреть его. Запах ее духов был настолько сильным, что Джереку стало дурно. Сузив глаза Шарлотина спросила Юшариспа:

— Как тебя зовут?

— Он не говорит… — голос Джерека дрогнул.

— Хрум, — вырвалось у Юшариспа.

— Его зовут Хрум, — нашелся Джерек, толкая незадачливого беглеца вперед.

Космический путешественник упал на четвереньки и посеменил в сторону туннеля, ведущего из пещеры. Его дубинка осталась лежать на полу.

Брови Миледи Шарлотины сошлись над переносицей, на ее многоцветном лице постепенно проявилась подозрительность.

— Мы увидимся завтра, — сказал Браннарт Морфейл, пропустивший всю остальную часть беседы. — Насчет машины времени…

Он повернулся к Миледи Шарлотине, которая приподнялась на одном локте в своем силовом гамаке и смотрела с открытым ртом вслед Джереку.

— Интересно, — задумчиво сказал Браннарт Морфейл. — Скорее всего новая форма хроностранствий.

— Скорее новая форма надувательства, — мрачно предположила миледи Шарлотина. Голос ее звучал скорее мелодраматически, нежели искренне, когда она воскликнула:

— Джерек! Джерек!

Джерек обернулся на бегу, крича:

— Мой пришелец… Я имею в виду, мой скиталец во времени… Он убегает! Я должен поймать его! Чудесная вечеринка! Прощайте, ослепительная Шарлотина!

— О, Джерек!

Но Джерек пустился вслед за Юшариспом через туннели к Водяным Воротам — энергетической трубе, проложенной сквозь воду, на берег — туда, где их ждал маленький локомотив.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Майкл Муркок читать все книги автора по порядку

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен] отзывы

Отзывы читателей о книге Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен], автор: Майкл Муркок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*