Kniga-Online.club
» » » » Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)

Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)

Читать бесплатно Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да сколько можно ныть! Давно уже привыкнуть должна! — пробираясь между деревьев, Харухи вела за собой Асахину.

— Веди себя, как подобает актрисе! Раздеваться без колебаний — кратчайший путь к получению приза «Открытие года»! Я ж сейчас не догола прошу! Зачем же заставлять-то…

Харухи, прямо как охотничья собака, несущая в зубах подстреленного зайца, выволокла еле ковыляющую по земле на высоченных каблуках Асахину, и осветила мир яркой улыбкой, от которой захотелось чихнуть.

— Если кино будет успешным, на сборы от продаж поедем на горячие источники. Это будет наше корпоративное путешествие. Путешествие — вот так вот! Тебе ведь тоже хочется поехать, а, Микуру-тян?

Но… А, ладно. В конце концов, я тоже с ними. Хотя я и примешался к этому только когда ты эти разговоры о съемках фильма завела. Позиция, а-ля наш герой, «Коидзуми Ицуки», понадежней будет, у меня ведь никаких тайных способностей нет.

Так, хватит. Позвольте мне играть свою роль комментатора.

Хотя, может быть, через несколько лет я буду с улыбкой рассказывать об этом: «Вот, помню — было дело…»

Кто знает.

Наряженная в костюм девочки-зайчика Асахина переминалась с ноги на ногу и выглядела еще более смущенной, чем когда была одета официанткой. А вот Харухи просто сияла. Ну и чем тут гордиться?

Я сделал вид, что настраиваю фокус камеры, и нацелил ее на грудь Асахины. Надо бы проверить кое-что.

На белой коже левой груди Асахины виднелась маленькая родинка, в форме которой при внимательном изучении можно было распознать звезду. Подтверждение получено — это и впрямь моя Асахина, а не какая-нибудь самозванка.

— Чего поделываем? — перед объективом возникло лицо Харухи. — Не надо снимать без моих указаний! Это тебе не домашнее видео!

Да знаю я. Я ж даже кнопку записи не нажимал, только смотрел.

— Так, всем внимание! Готовимся! Теперь будем снимать обычную жизнь Микуру-тян. Микуру-тян, пройдись-ка понепринужденней вон там, а камера будет следовать за тобой.

То есть, это, по-твоему, «обычно»? Можно подумать девочки-зайчики, по этому лесу так косяками и ходят.

— Да ладно. В нашем фильме это совершенно нормально. Не надо к фантастике с такой реалистичной меркой подходить!

Это я как раз тебе хочу сказать! В твоем случае, наоборот, фантастическая мерка применяется к реальности.

После этого Асахина, даже не подозревающая о своем убийственном лазере из глаза, под чутким руководством Харухи собирала в парке цветы, сдувала с ладони сухие листья, бегала и прыгала по травке — в общем, постепенно выдыхалась.

Нокаутирующий удар был нанесен Харухи:

— Хмм… все-таки, эти горы для веселой прогулки не подходят. Не будет у нас девочка-зайчик по скалам лазить! Едем обратно в город!

Совершив крутой поворот от своих собственных недавних слов, Харухи решила снова садиться в автобус.

Коидзуми — ведущий актер, переквалифицировавшийся в осветителя, прижимая к боку перемотанный скотчем отражатель и половину всего багажа, всученного мной, держался за поручень.

Я стоял с ним, а рядом черной тенью держалась Нагато. На оставшихся свободными местах разместились только Харухи с Асахиной. Отобрав у меня камеру, Харухи, расселась на двойном сидении напротив Асахины и стала ее снимать.

Та, низко наклонив голову, шептала что-то, отвечая на вопросы. Похоже, режиссер проводил интервью с ведущей актрисой.

Автобус трясся по горной дороге, спускаясь к жилым районам. Я молился про себя, чтобы водитель поменьше пялился в зеркало заднего вида. Прошу, сосредоточьтесь на дороге!

Видимо, мои молитвы были услышаны, и автобус в целости и сохранности все-таки добрался до вокзала. Все это время взгляды каждого из всей толпы пассажиров были прикованы к Харухи, Асахине и Нагато. Если смотреть сзади, то были видны только покачивающиеся заячьи ушки и обнаженные белые плечи — впечатление, наверное, было то еще! Теперь, наверное, слухи о девочке-зайчике расползутся по всему городу, а не ограничатся Северной Старшей школой.

Может, как раз в этом и была цель Харухи. «Вчера в автобусе девочка-зайчик ехала — настоящая красотка!» «Да-да, я тоже видел!» «О чем это вы тут говорите?» «Кажется, в Северной Старшей есть какой-то кружок — „Бригада SOS“, что ли…» «Бригада SOS?» «Точно, „Бригада SOS“» «Значит, „Бригада SOS“. Надо запомнить». Так, что ли? На это она рассчитывает, да? Асахина — это не ходячая афиша «Бригады SOS»! Как бы не так, она — специалистка по чаю и восстановитель моего душевного равновесия. Думаю, этого она и желает. Точно.

Конечно, Харухи чужие желания — что о стенку горох, тут и говорить не о чем. Все из-за чудесного устройства, которое заставляет отскакивать от барабанных перепонок любые слова, которые противоречат ее мнению. Может, это как-то связано с осмотическим давлением. Если б я мог объяснить этот процесс, заявочный комитет Нобелевской премии мог бы выдвинуть меня в лауреаты премии по биологии. Никто не хочет попробовать? Наболтать всякую чушь — вот и весь секрет.

Весь день до захода солнца Асахина провела в образе девочки-зайчика. Чем мы занимались? Да только бродили по округе, вот и все. В общем, то же самое что и обычный «Патруль По Поиску Всего Необыкновенного», правда бесконечные взгляды окружающих нас окончательно вымотали, кто-нибудь мог ведь и полицию вызвать. Харухи, видимо, понятия не имела о том, что такое разрешение на съемку, что снимать и где решала сама, никого не спрашивая, и на свободу ее посягнуть было так же невозможно, как на права папы римского Иннокентия III. Само слово «свобода» потеряло смысл.

— Ну и денек…

Наконец-то на лице Харухи появилось выражение, сигнализирующее о завершении работы. Мы все, кроме Нагато, вздохнули с облегчением. Да… денек был напряженным. Хорошо хоть завтра, в воскресенье можно отдохнуть.

— Ну, до завтра. Встречаемся в том же месте, в то же время.

Да уж, умеет она вылить на голову ведро холодной воды. Что, выходной день переносится?

— Чего? Время поджимает! Нет у нас времени на отдых! Фестиваль окончится — тогда и отдохнем, а пока просто считай, что красных чисел в календаре не существует!

Мы снимаем только второй день. Так может, время рассчитано неправильно, а? Поджимает, значит? Получается, почти все отснятые сегодня несколько часов видео, так и не будут использованы? Или Харухи собирается снимать эпический сериал? Что, бесконечное «мыло»? Да это же просто лента для школьного фестиваля!

Харухи, похоже, совершенно ничего не волновало. Она передала мне весь багаж, оставив себе нести только нарукавную повязку, и неотразимо улыбнулась:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Нагару Танигава читать все книги автора по порядку

Нагару Танигава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского) отзывы

Отзывы читателей о книге Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского), автор: Нагару Танигава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*