Эйдзи Микагэ - Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1
А чтобы создать это чувство жалости, она училась.
Кстати, это напомнило…
Немного поздновато, конечно, но я задумался.
…Почему Отонаси-сан вела себя так, будто все забыла?
В конце концов она отвезла меня в самый роскошный отель из всех, что были поблизости — он, конечно, не экстра-класса, но явно не по карману среднестатистическому ученику старшей школы.
Отонаси-сан привычно регистрируется, отшивает паренька-носильщика, который предлагает нас проводить, и решительно идет вперед.
Когда мы оказываемся в номере, Отонаси-сан сразу же усаживается на диван.
Я сажусь на кровать, стараясь скрыть неловкость от нахождения в столь классном отеле. …По правде сказать, это должно быть круто — быть в отеле наедине с девушкой. Но поскольку моя партнерша — Отонаси-сан, я совершенно не ощущаю напряжения, которое должен был бы; находиться в компании с ней выглядит просто-напросто нереалистично.
— Ого, да ты богатая, Отонаси-сан. Ну да, ты и на вид не из бедных.
— Богатая я или нет, не имеет значения. Деньги все равно вернутся в следующей «новой школе».
— …Ну, в общем-то, да, так и есть. Значит, я могу скупить все умайбо в магазине. Супер!
— Это тоже не имеет значения. Мы сюда пришли не для того, чтобы о такой фигне говорить, понял?
— Н-нда. А о чем конкретно ты хотела поговорить?
— О том, что мы теперь будем делать. Я сейчас в полной растерянности, раз оказалось, что ты невиновен.
— Мне так жаль.
— Выкинь свой сарказм.
У меня и в мыслях не было.
— Ну тогда, значит, не лучше ли будет просто найти настоящего виновника? Не пойми меня неправильно; я знаю, что это не так-то просто, но ты не думаешь, что сейчас у нас получится лучше, после того как ты избавилась от предубеждения относительно меня?
— …Хосино. Я пережила уже 27754 «новых школы». Ты в курсе?
— …В смысле?
— Я немножко уже сказала тебе в прошлый раз, помнишь? Сколько бы я ни считала тебя виновником, это не значит, что я не сомневалась в других. Я пыталась законтачить с другими подозреваемыми, настроившись на то, что пока не знаю, кто виновник. …Ну, конечно, в какой-то степени я была небрежна, раз уж приняла за виновника тебя.
— И ты не нашла ни одного кандидата, кроме меня?
— Да. И пойми, это 27754-й раз. Это значит, «владелец» «шкатулки» — человек, который ничем не выдал себя за такой огромный срок.
— Эээ, а не может это быть из-за того, что он заметил тебя, потому что ты действовала слишком прямо?
— Даже если бы он был настороже — это невозможно. Мы говорим о 27754 разах, не забыл? Или ты хочешь сказать, что у «владельца» достаточно выносливости и мозгов, чтобы прятать свое истинное лицо так долго? Ну, вообще-то это правда, что я его так и не нашла. Ччерт… «Владелец» наверняка из числа тех, кто входит в ваш класс, почему же я не могу его найти?
— …Погоди-ка. Что ты имеешь в виду, что владелец — обязательно кто-то, кто входит в наш класс? Значит, «владелец» — кто-то из наших одноклассников?
Это напомнило мне: в прошлый раз Отонаси-сан сказала, что подозреваемых не так уж много.
— Нет. Под подозрением еще учителя и ученики других классов, которые заходят к вам в класс. Размер «Комнаты отмены», как намекает название, — как раз классная комната 1–6. Вовлечены лишь те, кто входил в класс 1–6 второго и третьего марта.
— ?.. Но я выходил из класса и видел кучу других людей.
— Судя по твоему лицу, ты ничего не понимаешь. Хосино. Для начала скажи: т ы в е р и ш ь, ч т о в р е м я м о ж н о в е р н у т ь н а з а д?
— Э?..
Что она имеет в виду? Если я скажу «нет», сама основа всего этого окажется ложной, правда?
— …Разве «шкатулка» не делает это возможным?
— Думаю, да. Уверена, со «шкатулкой» это возможно. Но я спрашиваю твое мнение. Ты реально веришь, что во власти этой штуки повернуть время назад? Ты думаешь, такая вещь вообще возможна?
Я совершенно не понимаю, что Отонаси-сан хочет этим сказать.
— Мне кажется…
Поэтому я просто отвечаю честно, не раздумывая о ее намерениях.
— …если что-то произошло, это уже не изменишь.
Даже я уже бог знает сколько раз думал: «Ах, если бы можно было вернуть время назад». Но даже если бы машина времени существовала, наверняка я все равно бы не верил в путешествия во времени. Я, наверно, не поверил бы, даже если бы сам отправился в прошлое — по крайней мере, пока не набрал бы достаточно доказательств, что это реально прошлое. А может, и тогда не верил бы.
Не знаю, это правильный ответ или нет, но Отонаси-сан кивает.
— Ммм. Твои чувства абсолютно нормальны. И, похоже, создатель «Комнаты отмены» думает так же, как ты.
— …В смысле?
— «Шкатулка» заставляет воплотиться в реальность внедренные туда мысли. Полностью, целиком. Без изъянов. Иными словами — д а ж е с о м н е н и я в в о з м о ж н о с т и в о з в р а т а в р е м е н и т о ж е в о п л о т я т с я. Ты понимаешь, что это значит, да?
— Эээ…
Желать вернуть время назад, но притом не верить в это. Отсутствие веры должно исказить форму желания. Я понял.
— Но разве тебя не отправляли реально в прошлое?
— Хосино. Я хоть раз назвала то, что происходит, «отправкой в прошлое»?
Откуда ж мне знать — я ведь забыл почти все, что с ней было связано.
— Проще говоря: если «Комната отмены» появилась из желания повернуть время назад, то она сделана плохо. Или скорее даже так: она дефектная.
— Почему же тогда тебе пришлось пережить 20000 повторов?
— Но это и есть доказательство того, что она дефектная, верно? Если бы время действительно возвращалось назад, для моей памяти не сделали бы любезного исключения. И самое главное: если бы эти повторы были так совершенны, как бы я смогла сюда пролезть как «новенькая»?
Она кидает на меня косой взгляд.
— Если учесть, что это ты — держу пари, ты подумал что-нибудь примитивное, вроде «для Отонаси нет ничего невозможного», и дальше думать перестал.
Я молчу, потому что она абсолютно права.
— Если говорить простыми словами, все, что я сделала сама, — пролезла в «шкатулку». Скажем, «новенькой» я стала не по своей воле. Эту роль мне отвел виновник. Место действия «Комнаты отмены» — класс 1–6, так что, думаю, это самый естественный способ объяснить, как я там внезапно очутилась; я ведь близка к тебе по возрасту. У виновника есть чувство равновесия, оно и сохранило цельность.
— ?..
Совершенно не понимаю, о чем говорит Отонаси-сан. Зачем вообще нужно сохранять цельность?
— Ну почему же ты такой тупой… Ладно, попробую объяснить просто: предположим, «Комната отмены» — это кино, а виновник — режиссер. Съемки закончены, осталось только смонтировать. Но в силу каких-то обстоятельств вдруг появился новый актер, который должен засветиться в фильме. Все роли уже распределены. Но вряд ли разумно оставить его совсем без роли и просто показывать дополнительного актера, который тупо торчит на сцене. Это и не фильм уже будет. Поэтому режиссер решает по минимуму изменить сценарий, чтобы все-таки дать ему роль. Это я и называю «сохранением цельности».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});