Kniga-Online.club
» » » » Эйдзи Микагэ - Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1

Эйдзи Микагэ - Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1

Читать бесплатно Эйдзи Микагэ - Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
114
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Эйдзи Микагэ - Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Эйдзи Микагэ - Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1 краткое содержание

Эйдзи Микагэ - Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Эйдзи Микагэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
На дворе стоял март, когда новенькая по имени Ая Отонаси вошла в наш кабинет. Весь класс был ошеломлен ее красотой и сгорал от любопытства, почему она перевелась в конце учебного года.

Ее «представление», однако, ограничилось простым сообщением имени, после чего над классом повисла мертвая тишина.

По крайней мере, пока…

— Кадзуки Хосино.

…она не назвала мое имя.

— Я здесь, чтобы раздавить тебя.


Версия текста от 07.05.12. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/unh/unh.html

Перевод с английского языка — Ushwood

Бета-редактирование — Lady Astrel

Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено

Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1 читать онлайн бесплатно

Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1 - читать книгу онлайн, автор Эйдзи Микагэ
Назад 1 2 3 4 5 ... 51 Вперед
Перейти на страницу:

Эйдзи Микагэ

Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1

Пролог

Не то чтобы я забыл. Я, наверно, до сих пор помню это место, мне даже снится этот пейзаж, вот как сейчас.

Просто я не могу вспомнить, когда просыпаюсь.

Не то чтобы я забыл. Нет, просто не могу найти ни одной зацепки, чтобы вспомнить. В реальности нет ничего настолько близкого к тому месту, чтобы я вспомнил. Если я постараюсь, наверняка вспомню, но я не привык оглядываться назад.

Ведь ничто в моей повседневной жизни не напоминает о человеке, который стоит передо мной.

— У тебя есть желание?

Лицо мужчины (или женщины?), задавшего этот вопрос, постоянно меняется, перетекает в другие лица. Мой сон создан моим же собственным подсознанием, и все же я не могу ухватить это лицо. Я видел этого человека, по крайней мере мне так кажется, но он похож на каждого из людей и в то же время абсолютно не похож ни на кого.

Кажется, тогда я дал какой-то пассивный, безвредный ответ. Но не помню, какой именно. В любом случае, когда он услышал мой ответ, то протянул мне какую-то коробочку.

— Это «шкатулка», которая исполняет любое желание.

Да, после того как он сказал — похоже, это действительно шкатулка.

Я прищурился и вгляделся в шкатулку. Зрение у меня неплохое, но тем не менее никак не удавалось ее нормально рассмотреть. Внутри было пусто; это мне казалось странным. Все равно что держать закрытую коробку с печеньем, которую когда потрясешь, она гремит, а когда откроешь — там ничего.

Тогда, кажется, я спросил что-то легкомысленное, типа «почему ты даешь ее мне?»

— Потому что ты мне очень интересен! Я не различаю вас, людей, у вас слишком мелкие отличия. Я не могу сказать, где тот человек, где другой, несмотря на мой интерес к вашему роду. Какая ирония, правда?

Я не совсем понял, что он имел в виду, но вяло кивнул.

— Но тебя я могу отличить. Тебе, быть может, непонятно, что здесь такого особенного, но этого более чем достаточно, чтобы привлечь мой интерес!

Я взглянул на дно шкатулки. Конечно, там ничего не было, и все же на меня накатило какое-то неприятное ощущение, которое словно потянуло все мое тело туда, внутрь. Я поспешно отвернулся.

— Эта «шкатулка» выполнит любое твое желание. Любое, я не буду возражать. Я не остановлю тебя, даже если твое желание уничтожит все человечество. Мне просто интересно, чего ты и другие такие, как ты, желаете.

Я что-то сказал тогда, и он улыбнулся.

— Хе-хе… нет, нет. Это не какая-то особая сила. Люди изначально способны исполнять желания, для этого им достаточно хорошенько все представить. Я могу лишь чуть-чуть подтолкнуть эту силу.

Я взял шкатулку.

Разумеется, я не запомнил этот сон, когда проснулся.

Но я четко помнил, что я тогда о нем подумал. И это впечатление оставалось неизменным из сна в сон.

Какой-то этот тип…

…омерзительный, что ли?

Первый раз

— Меня зовут Ая Отонаси. Рада с вами познакомиться, — произносит новенькая с легкой улыбкой на лице.

23-й раз

— Меня зовут Ая Отонаси. …Привет, — произносит новенькая вяло, без интереса.

1050-й раз

— Ая Отонаси, — сообщает новенькая с видом смертельной скуки, даже не глядя на нас.

13118-й раз

Я гляжу на стоящую перед классом новенькую, Аю Отонаси, чьего имени я еще не знаю.

— Ая Отонаси.

Лишь это она бормочет, обращаясь к своим одноклассникам. Себе под нос, словно ей наплевать, разберем ли мы ее слова. Тем не менее голос ее звучит ясно.

…Да. Я уже знаю ее имя. Х о т я т о л ь к о ч т о у с л ы ш а л е г о в п е р в ы е.

Весь класс разом перестал дышать. Не из-за ее короткого, простого представления, которое и представлением-то нельзя назвать. Из-за того, скорее всего, что она ошеломляюще красива, явно в иной лиге, чем все, кто сидит в классе.

Все ждут, что она скажет дальше.

И вот она раскрывает рот.

— Кадзуки Хосино.

— …Э?

Почему-то она назвала мое имя. Весь класс оборачивается ко мне вопрошающе. Не смотрите на меня так, я сам без понятия.

— Я здесь, чтобы раздавить тебя.

Такое вот внезапное заявление она сделала.

— Это мой 13118-й перевод в эту школу. Даже у меня кончается терпение после такого количества. Так что для разнообразия я объявляю войну.

Ни единым взглядом не удостаивая моих потрясенных одноклассников, она неотрывно смотрит лишь на меня.

— Кадзуки Хосино. Я заставлю тебя сдаться. Лучше верни мне то, что тебе так дорого, да поскорее. Сопротивляться бесполезно. Почему? Все просто. Потому что я…

Ая Отонаси с улыбкой на лице заканчивает фразу.

— …всегда буду рядом с тобой, сколько бы времени ни прошло.

10876-й раз

«Второе марта». Сегодня должно быть «второе марта».

Почему я хочу лишний раз уточнить дату?

…Наверно, потому что все небо затянуто облаками, хотя уже март. Наверно, поэтому. Это погода виновата в моем меланхоличном настроении — все последние дни голубое небо пряталось за облаками.

Черт, эта погода улучшится когда-нибудь или нет?

Я сижу в классе перед началом уроков. Просто сижу, гляжу в окно и думаю.

Наверно, эти мысли у меня из-за того, что мне не очень хорошо. Нет, я не болен. Я чувствую себя так же, как всегда. Просто… мне неуютно. Не могу это объяснить — ну, как будто я вдруг единственный из всех, у кого нет тени. Такое чувство неуютности, вроде «что-то не так».

…Странно. Не могу понять причину. Вчера ничего необычного не происходило, сегодня утром я позавтракал, в поезде слушал новый альбом моего любимого певца, и даже судя по астрологической телепередаче, которую я случайно посмотрел, у меня сегодня обычный, надежный, средне-удачный день.

Решив не ломать больше над этим голову, я достаю из сумки умайбо[1]. Сегодня со вкусом свинины. Откусываю. Сколько бы их ни ел, этот вкус мне не надоедает.

— Снова с умайбо? Ты правда их можешь бесконечно лопать, что ли? А ты знаешь, что если будешь продолжать в том же духе, у тебя кровь станет цвета умайбо?

— …Эээ, это какого цвета?

— А я почем знаю?

Девчонка, которая меня подкалывает, — моя одноклассница Коконе Кирино. Ее каштановые волосы, где-то в промежутке между длинными и очень длинными, собраны в хвост на затылке. Коконе вечно меняет прическу, но, похоже, эта ей нравится. По крайней мере у меня такое ощущение, что в последнее время я только ее и вижу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 2 3 4 5 ... 51 Вперед
Перейти на страницу:

Эйдзи Микагэ читать все книги автора по порядку

Эйдзи Микагэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1, автор: Эйдзи Микагэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*