Ольга Чигиринская - Мятежный дом
Сувенирный магазин Нарсеса располагался точно на границе между респектабельным центром и портовым районом, в большом торговом комплексе, между баром «Алоха» и департо. Посетителей департо было много, но в магазин Нарсеса, хотя находился он, казалось бы, на бойком месте, мало кто заходил. До войны Биакко был курортным центром Рива. Горячие источники зимой, пещерные пляжи летом – сюда летели со всех трех континентов и с ледяного Тайроса. Тогда Нарсес в обилии продавал коралл и жемчуг с плантаций, раковины и чучела рыб, когти кракенов и моржовые бивни, шкуры снежных троллей… Сейчас его магазинчик служил только прикрытием для побочных – и не всегда законных – махинаций.
– Доброе утро, – обратился он к девушке за прилавком. – Мне сказали, что у Нарсеса сейчас продается антикварный игольник времен колонизации, резная рукоять из синего агата. Я хотел бы взглянуть.
– Н-не знаю, – чуть запинаясь, проговорила девушка. – Отец ничего мне не говорил, подождите минуту…
Нарсес появился через одиннадцать секунд. С момента последней встречи он не изменился – только седых волос стало больше. Дочь его изменилась, конечно. И никак не могла понять, кого же напоминает ей гость – а напоминал он лицо, то и дело мелькающее в светской хронике, обрамленное платиновыми волосами – как у него, только вьющимися крупной волной.
– Вы спрашивали игольник? Это большая редкость, в открытую продажу я его не предлагал – не каждый может оценить. Пойдемте, я покажу.
Они прошли во внутренние помещения, Нарсес закрыл за собой дверь.
– Необычайно рад тебя видеть.
– Я тоже.
Нарсес включил чайник.
– Пампушки черствеют быстрее, чем я успеваю их готовить, – сказал он, доставая чашки и веничек. – Ты уже в курсе, что Ройе затребовал исполнительный лист?
– Да, об этом шумят нарабия.
– Это отвлекающий маневр. Детонатор где-то подобрал и пригрел Апостола.
– Вряд ли для того, чтобы беседовать о Писании, – улыбнулся гость.
– Они фехтуют каждый день.
– Пауль – очень хороший человек и очень плохой фехтовальщик, – гость следил, как Нарсес насыпает в чашки «порох», заливает кипятком и взбивает веничком. Старуха поморщилась бы при виде такого надругательства над правилами чайной церемонии, а для Нарсеса не имело значния ничего, кроме вкуса. – А Детонатору может понадобиться секундант.
– Полагаешь, он захочет решить дело поединком?
– Даже если не захочет. У них нет выбора. До Сэцубуна они должны успеть оспорить решение в высшей инстанции – то есть, у тайсёгуна лично. Тайсёгун их в этом жестоко разочарует – и тогда у них останется только один способ протянуть время: убить Ройе, но так, чтобы при этом тайсё не имел к чему придраться.
– Но что они на этом выиграют?
Нарсес улыбнулся.
– Подпевала в последний год зачастил на станцию Тэсса и очень активно трясет костями перед рейдерами. Мне кажется, что не один Шнайдер готовит свой маленький Эбер.
– Храм знает об этом. Ты не набрал погремушек?
– Недостаточно, чтобы сглазить Нуарэ и Дормье.
– Это плохо.
– Я всего лишь смертный и делаю, что могу. Две моих кошки, посланные на Тэсса, погибли. Я жив, так что меня еще не запылили – но…
– Входит ли в шабаш госпожа Огата?
– Скорее нет, чем да. Думаю, они собираются оставить её тут, в качестве козла отпущения.
Гость допил чай и поставил чашку на стол – а сто стола взял положенный туда Нарсесом игольник с резной рукоятью из синего агата.
– Ты идешь в «Горячее поле»?
– Конечно. Как-никак, у меня там брат.
– Не слишком ли рискуешь? Думаешь, Джемма поверит в ваши братские чувства?
– Думаю, соглядатай Нуарэ подтвердит ей, что со стороны наследника не приходится ждать ничего, кроме особо грандиозной пьянки. И я приму в ней посильное участие.
– Не переусердствуй. Почему ты все время улыбаешься?
– Жизнь кажется мне полной иронии, Нарсес, – он протянул хозяину магазина два свертка плотной цветной бумаги из гаса. – Этого достаточно за антикварный игольник?
– Немного не хватает, но покупателя найти трудно, приходится сбавлять цену. У меня тяжелые времена, друг. Дочь подумывает перейти на работу в бордель.
– Почему нет? Она милая девочка, у нее может получиться то, что не выгорело у твоих людей.
– Одна из тех кошек была женщиной. Очень опытной.
– Там, где заподозрили женщину, могут не заподозрить подростка. Нарсес, она на два года старше Апостола. Она справится.
– Это приказ?
– Распоряжение, – гость пристегнул игольник на пояс. – Дольше задерживаться не могу, люди Нуарэ уже должны знать, что я здесь. Пора навестить маму.
…В гостинице он с удовольствием обнаружил, что его ждут.
– Господин Нуарэ, – он поклонился.
– Ринальдо, мальчик мой! – консорт госпожи Огата распахнул ему объятия. Пришлось задержать поклон.
Он давно уже не держал зла на мать, но этого человека продолжал ненавидеть. Мать всего лишь уступила своей слабости – когда поддалась чарам Бона и когда не устояла под давлением мужа и отжала нежеланного ребенка синоби. Было время – маленький Рин пестовал обиду на мать, плача в тишине детского дортуара – но оно давно прошло. Теперь он не любил мать – но и гнева на нее не испытывал; он не испытывал вообще ничего, кроме некоторой жалости к женщине, попавшей в скверную историю и не знающей об этом.
Но Нуарэ отличался свойством, отвратительным Огате и лично, и профессионально: он моментально находил оправдания любому своему действию. Оставайся эта черта просто индивидуальным мозговым вывихом – она была бы терпима. Но Нуарэ вольно или невольно сформировал вокруг госпожи Огата среду, из-за которой его мать если не полностью утратила связь с реальностью, то наблюдала эту реальность через сильный искажающий фильтр…
– Неужели старуха отпустила тебя провести отпуск в семейном кругу? – Нуарэ опустил руки и сел в кресло, закинув ногу за ногу. Рин устроился напротив, через низкий столик.
– Что вы. Разве у синоби бывают выходные и отпуска, – ответил он в тон. – Я здесь по делу. Невеста императора хочет посетить своего дедушку. Я, как синоби и её брат, должен проверить, насколько безопасным будет ее визит где-то около Сэцубуна.
– Категорически не советую тащить сюда ребенка в Сэцубун. Разве что к этому времени мы сделаем Шоран безопасным.
– Что вы имеете в виду?
– Да брось, не может быть, чтобы ты не знал, – Нуарэ нахмурился. – Эта свинья Ройе вонзил нам нож в спину.
– И что вы намерены предпринять по этому поводу?
– Пока лично тайсёгун будет рассматривать нашу апелляцию, Ройе не имеет права и пальцем шевельнуть. Но он уже стянул в город всю свою банду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});