Стиг Ларссон - Девушка, которая застряла в паутине
61
«Сюрианска» — шведский профессиональный футбольный клуб из Сёдертелье.
62
Авичи — сценическое имя шведского диджея и музыкального продюсера Тима Берлинга (р. 1989).
63
Имеется в виду знаменитый ямайский спринтер Усэйн Болт, многократный чемпион мира и Олимпийских игр, действующий обладатель мировых рекордов на дистанциях 100 и 200 м.
64
Хук (от англ. hook — крючок) — часть песни или композиции, которая особенно запоминается и нравится слушателю.
65
В русском переводе «Осы».
66
Белые англосаксонские протестанты (англ.).
67
Разновидность кроссовок, спортивной или полуспортивной обуви.
68
Фраза «можно забрать парня из гетто, но нельзя забрать гетто у парня» принадлежит известному футболисту Златану Ибрагимовичу и цитируется в книге Д. Лагеркранца «Я — Златан Ибрагимович».
69
В шведских ежедневных газетах эти комиксы одно время публиковались под названием «Драгос».
70
То, что не убивает меня, делает меня сильнее (нем.).
71
Шведское название первого тома трилогии С. Ларссона — «Мужчины, которые ненавидят женщин».
72
Двойник (англ. букв. злой близнец). Точнее он называется evil twin, а в России более распространен немецкий термин «доппельгангер» (Doppelgänger); в литературе эпохи романтизма это двойник человека, появляющийся как темная сторона его личности или как антитеза ангелу-хранителю.
73
Убирайтесь! Вам же хуже будет (англ.).
74
Юшхольм — район Стокгольма с частными домами.
75
Катаринахиссен — подъемник со смотровой площадкой, расположенный в центре Стокгольма, рядом со Шлюзом.
76
Эверт Тоб (1890–1976) — популярный шведский поэт, композитор, бард.
77
Центр Радиоэлектронной разведки (англ.).
78
Сеть АНБ (англ.).
79
Отправлено по электронной почте в полицию 04.22! (англ.)
80
Они были сестрами (англ.).
81
Моя душа взята в плен рисунком (искаж. англ.).
82
В Швеции обладатели двойных имен нередко предпочитают, чтобы их называли только первыми буквами этих имен.
83
Скансен — музей под открытым небом в Стокгольме.
84
Антикризисные меры (англ.).
85
«Трудись до упора, играй жестко» (англ.); песня американского рэпера Уиз Халифы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});