Елена Федина - Завещание Малого Льва
Эцо из заумного клопа превратился в заумного юношу, вполне складного и элегантного, и даже почти дотянулся до среднего роста, но он был аппиром, и его врожденное уродство осталось при нем. Одна половина лица была вполне нормальна, вторая же — как пародия на нее. Правый глаз был ниже левого и сидел как-то косо. Эцо мог бы носить очки, но он не считал нужным это делать. Только крыло его светлых волос иногда прикрывало несчастный глаз, и то он его спокойно убирал.
Совершенные ивринги, когда познакомились с ним на Шеоре, поначалу смущались и отводили взгляд, но очень скоро привыкли. А когда увидели других аппиров, то и подавно перестали смущаться.
Профессор попивал вино из бокала, а Эцо — обычный чай. Ему, как всегда, было всё равно, что есть и чем закусывать. Эдгар говорил, что у себя в лаборатории они жуют заплесневелое печенье.
— Параллельное время не нуждается в дополнительном источнике энергии, — услышал Льюис его задумчивый, чуть-чуть растянутый говор, — оно просто течет. Энергия должна обеспечивать только сам переход, это несомненно…
— Речь не просто о параллельном времени, — возразил ему профессор, он тоже говорил растягивая гласные, как принято у иврингов, но по-аппирски, — это временной тупик, не поток, а закрытая система, всего лишь вихревое производное нашего времени.
— Чтобы вихрь продержался сорок тысяч лет?..
— Вихрь формируется изнутри, Эцо. На своем источнике энергии. Я уверен.
— Изнутри? Как это возможно, профессор?
Льюис подошел, извиняясь за долгое отсутствие. Он старался забыть об Ассоль и немного протрезветь. Компания для этого была самая подходящая.
— Ты что, Ар, считаешь, что львы сами себя держат в ловушке? Что за бред?
— Я только предполагаю, что источник внутренний. А кто его создал и зачем — не мне судить.
— Мы видели, что Тупик создан полями звездолета.
— Мощности звездолета хватило бы лет на триста. Теперь там происходит совсем другой процесс.
— Вот это уже интересно.
— Да, Льюис, — кивнул Эцо, — это ужасно интересно.
— Настолько, что вы даже Новый Год игнорируете? Могли бы и в Центре на эту тему побеседовать.
Эцо усмехнулся.
— Ты советуешь нам переместиться в Центр?
— Нет. Я советую вам пригласить красивых девушек и потанцевать. А тебе еще и выпить, а то ты чай глотаешь.
— А это чай, да?
— Разумеется. Просто чай со льдом.
— То-то я смотрю…
Эцо засмеялся. Выпить он был не прочь, но девушки его мало интересовали. Профессор же явно устал от его заумных разговоров.
— Как вы думаете… — спросил он озираясь, — если я приглашу… приглашу вон ту красавицу, огненно-рыжую, в изумрудном?
— Оникс? — Льюис улыбнулся, — если вас не смущает, что она на сорок тысяч лет вас старше.
— Да? А это имеет значение?
— Для танца, пожалуй, нет.
— И вообще не имеет, — весело заметил Эцо, — отец женат на такой женщине, и ничего. Правда, профессор. Дерзайте!
— Нет-нет, — покачал тот орлиной головой, — вы что… мне хватит и танца. Они — объект неизученный.
Смотрел он на рыжую, фигуристую львицу с явным восхищением. Льюису же она совсем не нравилась. Что значит, разные вкусы! Она была яркая, вся точеная, но совершенно банальная. Вот Мравия, та действительно отличалась необычной красотой. Раскосые, чуть прищуренные синие глаза на широком лице делали ее похожей на лисицу, и улыбка ее была загадочной и лукавой. В прочем, она тоже была не в его вкусе. А вот Ассоль…
— Знаешь, что сказал профессор? — оторвал его Эцо от умных мыслей о женской красоте.
— Что?
— Что идею параллельных времен ивринги позаимствовали у лаклотов.
— Да? — Льюис тупо и пьяно смотрел на него, — ну и что?
— И тут без них не обошлось — вот что. Вообще, я думаю, некоторые из них понимали, что набедокурили в галактике, и пытались что-то исправить. Не все же они подонки без исключения?
— Уридус был Оборотнем.
— Вот именно. Прикидывался иврингом, потом васком, но он и лаклотом был в своё время. Понимаешь?
— Я только одно понимаю, — Льюис вздохнул, — надо идти в Тупик и там во всём разбираться.
— Согласен, — кивнул Эцо.
— Ты что, мне предлагаешь эту авантюру?
— Ты, как будто, сам хотел.
— Хотел. Но мы так и не поняли, отчего они тут свихиваются через пару месяцев. Мне бы, знаешь, не хотелось так же.
— Ты не лев, Льюис. Тебе это не грозит.
— А какие гарантии?
— А какие у тебя гарантии в дыре? — раздраженно взглянул на него Эцо, — лезешь же, когда хочешь! Ты Прыгун, у тебя предназначение такое. Это я вампир, а то ни секунды бы не колебался…
Когда он злился, его растянутая, занудная манера речи куда-то исчезала. Совсем нормальный становился парень.
— Ладно, посмотрим, — Льюис похлопал его по плечу, — вот вернется братишка Герц, с ним я готов залезть куда угодно.
— А если не вернется?
— Не шути так, Эцо.
— Я имел в виду… если он вовремя не вернется?
— А куда торопиться?
— Не знаю. Но я слышал, Мравия говорила маме, что что-то у них там меняется.
— Да?
— На свете нет ничего неизменного, Льюис. Эти изменения хорошо бы замерить и изучить. Мы тут разработали несколько приборов в лаборатории…
— Знаешь что, — Льюис совсем ошалел от таких разговоров в новогоднюю ночь, — мне только твоих приборов сейчас и не хватает. У меня жена пропала, между прочим.
— Извини, — потупился Эцо, — меня правда заносит… Скирни твоя сидела вон в том углу. А потом она куда-то делась.
— Куда делась?
— Не обратил внимания.
— Ну, ясное дело!
По браслету Скирни не отвечала. Это настораживало. Обычно она отключалась только во время операций, а какие могли быть операции в Новый Год?
— А Кондора видел? — спросил он нахмурившись.
— Нет. Не видел.
— Вот черт…
Последующие часа два он провел не лучшим образом, довольно однообразно: слонялся по залу, выпивал со всеми знакомыми и в перерывах спрашивал про свою пропавшую жену. Потом, уже совершенно опьянев и разозлившись, и не видя никаких оправданий для ее отсутствия, он вдруг попал в объятья мудрой жрицы Гевы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});