Kniga-Online.club
» » » » Пересечение миров. Сборник рассказов - Андрей Собакин

Пересечение миров. Сборник рассказов - Андрей Собакин

Читать бесплатно Пересечение миров. Сборник рассказов - Андрей Собакин. Жанр: Научная Фантастика / Ужасы и Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
– аж отсюда видно…

…Подъехаший на мотоцикле почтальон радостно поприветствовал всю семью, с некоторым удивлением посмотрев на слезающего с трактора турка.

– Это мой зять, – представил Мехмета почтальону господин Больц, – Он будет мне помогать.

– Очень! Очень приятно! – воскликнул почтальон и радостно кинулся пожимать руку несколько ошарашенному Мехмету.

– Скажи, – обратился к почтальону господин Больц, – у кого здесь в окрестностях сын в буддисты или в Хари Кришна подался? Ходит тут в оранжевой простыне…

– Не знаю, – задумался почтальон, – Не встречал…

– Понятно, – улыбнулся господин Больц, – Я так и думал…

Он с интересом смотрел, как его внуки копошились у опоры моста. Почему-то ему вдруг подумалось, что маленький черноволосый Вальтер, как-никак, будет тоже господин Больц…

А где-то через неделю господину Больцу позвонили из дорожной службы, и радостная девушка сообщила, что мост оказался очень старым, вероятно первой половины XV века, и на его восстановление местные власти согласились выделить средства из бюджета, если, конечно, господин Больц не возражает…

Происшествие в замке Шамбор

Un incident au chаteau de Chambord (Происшествие в замке Шамбор)

26 августа 2004 года, приблизительно 13:30 по местному времени

Во время посещения замка Шамбор мы стали свидетелями достаточно короткой, но непонятной сцены. Поднявшись по знаменитой двойной винтовой лестнице, мы неспеша осматривали залы замка… Кстати, тогда в одном из залов  была временная выставка рукописей Леонардо да Винчи… Народу было относительно немного, так что насладиться великолепием одного из прекраснейших замков Луары можно было без спешки и толкотни… Мы находились в центральной части замка, недалеко от лестницы, когда неожиданно послышался довольно громкий звон колокольчика. Откуда он исходил было непонятно, и немногочисленные посетители, включая нас, начали озадаченно крутить головами в поисках источника возмущения музейного спокойствия. Колокольчик слышался всё громче и громче, и вдруг мы увидели такую картину… Прямо на нас, высоко поднимая колени, бежал очень высокого роста мужчина в костюме шута. Да, да, обыкновенного средневекового шута – в колпаке с болтающимися язычками, в каком-то подобии трико или комбинезона зелёного и серого цвета и в забавных башмаках с длинными задраными кверху носами. На колпаке и башмаках были закреплены бубенцы, которые и производили весь этот звон, столь непривычно звучащий под сводами музея. Моей первой мыслью было, что это – переодетый сотрудник музея создаёт, так сказать, историческую атмосферу для посетителей. Идея, по-моему, на редкость удачная – не часто в музеях встретишь такое вот творческое отношение к работе. Думаю, что подобные мысли возникли тогда и у других посетителей…  Однако в следующую секунду все мы были немало удивлены и озадачены. Оказалось, что шут бежал не просто так, сам по себе – на самом деле он спасался от погони. Следом за шутом бежали два явных преследователя: сотрудник музея и самый настоящий жандарм в круглой фуражке. Убегая от них шут ловко лавировал между немногочисленными посетителями, заставляя тем самым своих преследователей постоянно менять направление и не давая им как следует разогнаться. К тому же, как мне показалось, служитель музея и жандарм старались сохранять какое-то подобие благопристойности и не столько ловили шута, сколько загоняли его в какой-нибудь тупик или угол. Шут пробежал где-то в метре от нас… Меня удивило то, что он оказался чуть повыше меня ростом, а рост у меня как-никак сто девяносто…  Ещё больше меня поразило трико, в которое шут был одет – оно было небрежно сшито из кусков какой-то грубой ткани серого и зелёного цвета, сильно изношенное и откровенно грязное… Шуту было явно за тридцать, если не под сорок. Его лицо было длинным и вытянутым, и выражало не то чтобы ужас, но какой-то настороженный испуг. Светло-серые или голубые глаза, казалось, видели совсем другую реальность, так что я не думаю, что кому-нибудь из посетителей удалось тогда встретиться с ним взглядом. В какой-то момент я даже подумал, что он налетит на меня, но шут резко изменил траекторию и побежал ко входу в один из залов замка. Не знаю, почему шут всё время высоко поднимал  колени; это выглядело, действительно, комично  – хотя, возможно в его башмаках с задраными носами бежать по-другому просто не получилось бы… Шут скрылся в другом зале, и служитель музея с жандармом бегом проследовали за ним. Через пару секунд звон бубецов утих… Удивлённые немногочисленные посетители музея улыбаясь переглядывались и не очень поспешно, но целеустремлённо направились к дверям, за которыми скрылись участники странной погони. Мы тоже пошли туда… Однако через несколько секунд, когда до распахнутых дверей оставалось каких-то 3-4 метра, оттуда нам навстречу вышли служитель музея и жандарм. Они выглядели растерянными и озадаченными. О чём-то негромко переговариваясь и проигнорировав или не услышав вопроса одного из любопытных посетителей, они прошли к винтовой лестнице и скрылись. Мы вошли в зал, куда незадолго до этого вбежал шут, однако кроме других любопытствующих посетителей, там никого не было… Не было там так же и каких-либо других выходов или укрытий, где можно было бы спрятаться – разве что картины на стенах…

Комментарии автора:

Эту историю я записал, надеясь при случае перевести её на французский и отправить в музей замка Шамбор, чтобы спросить, что же это всё-таки было… Возможно, есть простое и логичное объяснение случившемуся. А пока что я, действительно, не знаю, было ли это костюмированым представлением для посетителей замка, призраком или может чем-то вроде явления ”time slip”, как выражаются в англоязычной литературе. Рассмотрим все эти версии поближе…

Версия 1: костюмированое представление

У этой версии возможны два варианта:

– костюмированое представление организованное администрацией музея замка Шамбор.

– костюмированое представление организованное психом-одиночкой помешанным на временах Франциска Первого.

Здесь версия психа-одиночки кажется мне более правдоподобной – становится понятным присутствие жандарма. Удивляет только костюм шута, выполненный явно без участия швейной машинки и поражающий своей исторической аутентичностью – где простому психу удалось достать этот редкий экспонат, который, к тому же, пришёлся ему удивительно впору? Не думаю, что рост под два метра был чем-то обычным во времена Франциска Первого… Если же допустить, что этот псих-одиночка сам сшил себе такое одеяние, то место ему не в лечебнице, а в каком-нибуль театре или на киностудии в качестве главного художника по историческим костюмам… Непонятно, правда, где и когда ему удалось так износить и запачкать своё трико – было совершенно очевидно, что

Перейти на страницу:

Андрей Собакин читать все книги автора по порядку

Андрей Собакин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пересечение миров. Сборник рассказов отзывы

Отзывы читателей о книге Пересечение миров. Сборник рассказов, автор: Андрей Собакин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*