Kniga-Online.club

Дэниэл Суарез - Поток

Читать бесплатно Дэниэл Суарез - Поток. Жанр: Научная Фантастика издательство ЛитагентАСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

32

Хеджевый фонд – инвестиционный фонд, использующий технику хеджирования для ограничения риска потерь; обычно имеются в виду спекулятивные фонды, использующие производные финансовые инструменты и нацеленные на получение максимальной прибыли при любых условиях. Хеджирование – страхование от риска изменения цен путем занятия на параллельном рынке противоположной позиции.

33

Лига плюща – группа самых престижных частных колледжей и университетов на северо-востоке США, известных высоким уровнем обучения и научных исследований. Название связано с тем, что по английской традиции стены университетов – членов Лиги увиты плющом.

34

Имеется в виду государственный университет Олбани.

35

Отдел поведенческого анализа – департамент Федерального бюро Национального центра следствия для анализа насильственных действий.

36

Туоломнийский луг – один из крупнейших высокогорных лугов в горах Сьерра-Невада, расположенный на высоте 8600 футов.

37

Билли Кид – прозвище знаменитого бандита, действовавшего на юго-западе. На основе его биографии складывались легенды, более десятка вестернов, также балет, написанный в 1938 году композитором Аароном Коплендом.

38

Эффект «зловещей долины» – гипотеза, по которой робот или другой объект, выглядящий или действующий примерно как человек (но не точно так, как настоящий), вызывает неприязнь и отвращение у людей-наблюдателей.

39

Компактифицированное пространство – в общей топологии компактификация – операция, которая преобразует произвольные топологические пространства в компактные.

40

Декогеренция – распад суперпозиционных состояний.

41

Спинтроника – электронные схемы с использованием поляризованных по спину электронов.

42

Наноразмерный – определение, обычно относящееся к размерностям, применимым к нанотехнологиям, как правило, приводятся в пределах от 1 до 100 нанометров.

43

АМРА-рецептор – ионотропный рецептор глутамата, который передает быстрые возбуждающие сигналы в синапсах нервной системы позвоночных. Данные рецепторы также активируются синтетическим аналогом глутамата – аминокислотой АМРА, откуда и получил свое название. АМРА-рецепторы обнаружены практически во всех структурах головного мозга, их считают наиболее распространенным типом рецепторов в нервной системе.

44

Хелеритрин – бензофенантридиновый алкалоид, получаемый из чистотела большого (Chelidonium Majus). Он является мощным селективным и клеткопроницаемым ингибитором протеинкиназы С.

45

Иридосканер – сканер, распознающий рисунок радужной оболочки глаза.

46

Упрощенная модель иерархии человеческих потребностей.

47

Одна из пяти точек, в которых небесное тело может оставаться в положении равновесия по отношению к двум намного более массивным телам, вращающимся по орбите друг относительно друга. В таких точках силы, воздействующие на меньшее небесное тело, уравновешиваются.

48

Atlantic-to-the-Urals area – территория от Атлантики до Урала.

49

Район округа Фэрфакс в штате Виргиния, расположенный неподалеку от Вашингтона. Известен тем, что там располагается штаб-квартира ЦРУ США. Само слово «Лэнгли» нередко используется как синоним аббревиатуры ЦРУ.

50

Код, находящийся в частной собственности автора или правообладателя.

51

Обонятельная луковица – часть переднего мозга, отвечающая за обработку информации, поступающей от обонятельных рецепторных клеток. Миндалевидное тело, гипоталамус – отделы головного мозга, отвечающие, в частности, за половое поведение человека.

52

Белтвей (Beltway) – неофициальное название политического истеблишмента Вашингтона, то, что находится внутри кольцевой автострады вокруг столицы США.

53

Фертильность – способность производить потомство.

54

Комплекс в деловой части Чикаго, штат Иллинойс, где располагается более тридцати федеральных агентств.

55

Гипотетическая самоорганизующаяся популяция микроскопических нанороботов, совместно выполняющих какую-либо работу.

56

Система глобального слежения, работающая в рамках соглашения о радиотехнической и разведывательной информации между США, Великобританией, Канадой, Новой Зеландией, Японией и еще рядом стран.

57

Координирующий орган министерства внутренней безопасности США.

58

Родившиеся в 1981 году американские близнецы, гребцы и бизнесмены.

59

Здание, где располагаются факультеты физики и астрономии Колумбийского университета; национальный исторический памятник.

60

Вооруженное столкновение 16 сентября 1776 года между войсками тринадцати американских колоний Великобритании и британскими войсками в ходе Войны за независимость США.

61

Прибор для определения масс атомов или молекул по характеру движения их ионов в электрическом и магнитном полях, что дает возможность различать молекулы разных соединений.

62

Судя по всему, имеется в виду Фабио Ланзони, телевизионный актер и высокооплачиваемая модель, итальянец по происхождению. Его лицо появлялось на обложках сотен любовных романов, вышедших в восьмидесятых и девяностых годах двадцатого века.

63

Разработанная в Братиславе в 1930-е и доведенная до совершенства в Израиле в 1950-е годы система рукопашного боя.

64

Диамондоиды – полимерные органические молекулы, в которых углеродные атомы связаны так же, как в кристаллической решетке алмаза.

65

Происходящий с выделением тепла.

66

Построенная в 1925 году тюрьма строгого режима в Иллинойсе.

67

Древний город в Афганистане, где с 2002 года находится крупнейшая в этой стране база ВВС США.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Дэниэл Суарез читать все книги автора по порядку

Дэниэл Суарез - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поток отзывы

Отзывы читателей о книге Поток, автор: Дэниэл Суарез. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*