Марвин Мински - Выбор по Тьюрингу
– Я доложу начальству. Но сначала я хотел бы узнать некоторые подробности. – Он раскрыл большой блокнот и вынул ручку. – Место и дата рождения?
– Зачем все это нужно? Я жил в Соединенных Штатах, но родился в Таре, в графстве Уиклоу. Моя мать умерла, когда я был еще маленький. Она была не замужем. Меня усыновил отец, Патрик Дилени, который увез меня к себе в Штаты, где тогда работал. Все это подтверждено документами. Если надо, можете проверить имена, даты, места – все сойдется.
Лейтенанту нужны были факты – все факты, и он медленно и тщательно записывал их в свой блокнот. Брайан ничего не скрыл, а лишь закончил свой рассказ на том, как начал работать в компании «Мегалоуб», – до налета с убийствами.
– Пожалуйста, откройте ваш багаж.
Этого Брайан ждал и приготовился заранее. Он знал, что Свен прислушивается ко всему, что происходит, и надеялся, что МИ все понял.
– Вот в этой маленькой сумке личные вещи. В большом ящике – образец продукции.
– Какой продукции?
– Это робот. Машина, которую я разработал и намерен продемонстрировать кое-каким частным инвесторам.
– Их имена?
– Этого я сообщить не могу. Коммерческая тайна.
Пока Феннелли писал еще что-то в блокноте, Брайан отпер ящик и поднял крышку.
– Это базовая модель промышленного робота. Он может отвечать на простые вопросы и воспринимать устную речь. Именно так осуществляется управление им.
Даже полицейский у двери заинтересовался, повернулся к ним и стал смотреть. Детектив в недоумении уставился на разобранного робота.
– Включить его? – спросил Брайан. – Он может говорить, но не очень хорошо.
Свен будет в восторге. Брайан протянул руку и нажал на первую попавшуюся заклепку.
– Ты меня слышишь?
– Да – я – тебя – слышу.
Сыграно было великолепно – голос звучал скрипуче и монотонно, как у дешевой говорящей куклы.
– Кто ты?
– Я – промышленный – робот. Я – выполняю – команды.
– Если вы удовлетворены, лейтенант, я его выключу.
– Минуточку, пожалуйста. А это что? – Он указал на полую пластиковую голову.
– Это чтобы оживить демонстрацию. Иногда я надеваю ее на робота. Это привлекает внимание. Если не возражаете, я все-таки его выключу – понимаете, аккумулятор может сесть.
Он снова нажал на заклепку и закрыл крышку.
– Сколько может стоить такая машина? – спросил Феннелли.
Сколько она может стоить? Одна только молекулярная память обошлась в миллионы!
– Я бы сказал, около двух тысяч долларов, – с невинным видом ответил Брайан.
– У вас есть импортная лицензия?
– А я его не импортирую. Это образец, он не для продажи.
– Об этом вам нужно будет говорить с сотрудником таможни. – Лейтенант закрыл блокнот и встал. – Я доложу обо всем начальству. Прошу вас оставаться на территории аэропорта.
– Я арестован?
– В настоящий момент – нет.
– Мне нужен адвокат.
– Это ваше дело.
Когда он вышел, Шелли, сидевшая с чашкой давно остывшего чая, вскочила.
– Что случилось? Я так беспокоилась!
– Успокойтесь. Все кончится хорошо. Выпейте еще чашку чая, а я пока позвоню.
В телефонном справочнике адвокаты, жившие поблизости, занимали полстраницы. Кассир продал ему телефонную карточку – наверное, это была единственная страна в мире, где ими еще пользовались. С третьего раза Брайану удалось договориться с неким Фергусом Даффи, который сказал, что с радостью сейчас же приедет в аэропорт и займется его делом. Но это было ирландское «сразу же». Только в середине дня, после того как они выпили множество чашек чая и съели немало очень черствых бутербродов, адвокат сумел что-то изменить в их положении.
Фергус Даффи оказался веселым молодым человеком с пучками рыжих волос, торчавшими из носа и ушей, которые он теребил, когда приходил в волнение.
– Рад с вами познакомиться, – сказал он, усаживаясь и вынимая из кейса папку. – Должен сказать, что это необычное и интересное дело. Похоже, ни до кого тут не доходит, что никакого преступления не было совершено. Вы просто изменили срок действия своего паспорта, что, безусловно, не может считаться преступлением. В конце концов власти приняли решение передать дело в более высокие инстанции. Вы свободны, но должны оставить свой адрес, чтобы с вами можно было связаться. Если понадобится.
– А мой багаж?
– Можете забрать. А вашу машину выдадут сразу после того, как вы заполните бумаги на таможне, заплатите пошлину, НДС и все прочее. Тут никаких проблем не будет.
– Значит, я могу ехать куда хочу?
– Да, но недалеко. Посоветовал бы вам пока остановиться в отеле при аэропорте. Я постараюсь провернуть все дело как можно скорее, но вы должны понимать, что в Ирландии «как можно скорее» – понятие относительное. Как в том анекдоте про ирландца-лингвиста. Слышали его?
– Кажется, нет.
– Он вам должен очень понравиться. В общем, на международном лингвистическом конгрессе лингвист-испанец спрашивает лингвиста-ирландца, есть ли в ирландском языке слово, которое означало бы то же самое, что испанское manana.[16] Ирландец, немного подумав, отвечает, что вообще-то, конечно, есть, только оно не предполагает такой невероятной срочности.
Хлопнув себя по коленям, Фергус расхохотался за всех троих.
Он помог им получить сумку Брайана и робота, наконец пропущенного таможней. Пока они доехали до расположенного поблизости отеля, он успел рассказать еще три истории про уроженцев графства Керри – все они оказались хорошо известными польскими и еврейскими анекдотами. «Интересно знать, какому национальному меньшинству или группе людей они приписываются, когда их рассказывают в графстве Керри?» – подумал Брайан.
Фергус Даффи высадил их у входа в отель и пообещал позвонить утром. Пока они прощались с Брайаном, Шелли зарегистрировалась и вернулась с двумя ключами и престарелым посыльным, катившим ручную тележку.
– Вы будете в одном номере со Свеном, – сказала она, когда они шли за стариком к лифту. – У меня нет никакого желания подцепить от вас насморк. Сейчас я распакую вещи, приведу себя в порядок и приду, как только стану снова чувствовать себя хоть немного человеком.
– А мне обязательно все время оставаться в этом ящике? – спросил Свен, когда Брайан открыл крышку. – Я бы не прочь немного размяться.
– Разминайся. – Брайан оглушительно чихнул, потом прикрепил Свену правую руку и принялся шарить в своей сумке.
– Какое электропитание в Ирландии? – спросил Свен, прикрепляя себе другую руку.
– Двести двадцать вольт, пятьдесят герц.
– Хорошо. Я хочу подзарядить аккумуляторы и использовать их, пока мы не достанем горючего для топливных элементов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});