Драгоценности жизни - Эндо Биндер


Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Драгоценности жизни - Эндо Биндер краткое содержание
Если муж всецело находится под властью жены, то он должен исполнить любой ее каприз. А если этот каприз – очень редкий драгоценный камень?
Драгоценности жизни читать онлайн бесплатно
Эндо Биндер. Драгоценности жизни
© Eando Binder. Gems of Life. "Thrilling Wonder Stories", May 1940
Иллюстрация – Frank R. Paul
Миссис Марчмонт Х. Кордевант III с уверенной улыбкой приветствовала гостей в своем летающем стратокомплексе. Ее роскошный дом-дворец парил в десяти милях над землей, поддерживаемый в воздухе антигравитационными пластинами.
Помимо улыбки, её украшало огромное количество драгоценностей. Шею охватывало ожерелье из сверкающих марсианских димеральдов. На запястье красовались светокамни с Ио, оправленные в черный оникс, оттеняющий их розоватый свет. В светлых волосах дамы высшего света гордо несла диадему из темных, блестящих космических самоцветов, обнаруживаемых в космической пустоте и никогда – на поверхности планет. Все они, а также множество более мелких драгоценных камней, идущих рядами по платью из иридиевой ткани, оценивались в десять миллионов долларов Сол Банка.
Рядом с миссис Марчмонт Х. Кордевант III стоял сам Марчмонт Х. Кордевант III, маленький и анемично выглядящий. Он был совершенно несчастен. Принимать гостей было отвратительным занятием, навевавшим скуку, а его полная жена походила на кобылу, увешанную драгоценностями. Он догадывался о мотивах, побуждавших её устраивать эти ежегодные торжества. Она просто хотела снова и снова напоминать светским хроникёрам, что у нее большее количество лучших драгоценностей, чем у любой другой женщины.
Мультимиллионер внезапно вздрогнул, услышав какой-то шорох в своей голове.
– Марчмонт! Выпрямись и улыбнись! Ты позоришь меня!
Кордевант выпрямился. Усилием воли он заставил себя улыбнуться. На мгновение ему захотелось, чтобы телепатия никогда не получила распространения и чтобы его жена никогда не брала уроков по овладеванию ею. Кордевант знал, что люди говорили о нем за его спиной – он был телепатическим подкаблучником.
– Да, дорогая, – мысленно передал он.
Параллельно они вполголоса приветствовали гостей.
Час спустя на приёме собрались все представители самых богатых и социально привилегированных слоёв Голубой Страты 2040 года. Все, кроме миссис Морис Дж. Тирвелл. «Она прибудет последней», – с горечью подумала миссис Кордевант.
Это был ее способ произвести максимальное впечатление на окружающих.
Как будто приказав шоферу придержать страто-лимузин, пока все остальные не припаркуются, в сопровождении тихого шипения воздушных шлюзов, вошла миссис Морис Дж. Тирвелл, сопровождаемая своим мужем. Вернее, вступила. Она, как обычно, выглядела эффектно. Ей было 45 лет, но благодаря чудесам электро-косметики она выглядела моложе 30.
Миссис Марчмонт Х. Кордевант III перешла в контратаку. Она бросилась вперед, телепатическим призывом увлекая за собой своего мужа. Она намеревалась встретиться с миссис Тирвелл в центре галереи, чтобы все смогли в полной мере оценить великолепие украшений Кордевантов.
На фоне этих бесценных украшений всё, что было надето на ее сопернице по положению в светском обществе, показалось бы безделушками, купленными в какой-нибудь астероидной лавке старьевщика.
Когда миссис Кордевант приблизилась к своей последней гостье, то невольно вздрогнула. Сначала показалось, что на миссис Тирвелл не было ни одного украшения. Затем стало очевидно, что на ней было только одно – что-то на золотой цепочке на шее. Оно висело низко, у самого сердца.
Миссис Кордевант замедлила шаг.
Чем ближе она подходила, тем ярче сияла эта единственная драгоценность – кроваво-красный камень. Он переливался всеми оттенками спектра. И пульсировал. Его сияние то усиливалось, то ослабевало, следуя определенному ритму, или циклу. И, что еще более удивительно, он пульсировал около 75 раз в минуту. Так бьется человеческое сердце.
В сводчатой галерее воцарилась напряженная тишина.
Все взгляды были прикованы к двум женщинам, соперничающих за лидирующее положение в обществе. Улыбка миссис Кордевант застыла.
Ибо она поняла, что с этим единственным драгоценным камнем миссис Тирвелл вырывается вперёд на целый парсек.
Вечер был украден миссис Тирвелл. Зачарованные взгляды всех гостей были прикованы к драгоценному камню на ее шее. Он сиял заключенным в нем светом, испуская во все стороны искрящиеся лучи. С каждым ударом внутреннего пульса этого удивительного цикла сияние меняло цвет – малиновый, синий, золотистый, зеленый, фиолетовый, оранжевый. Это был драгоценный камень, рядом с которым блеск димеральдов и великолепие светокамней меркло и казалось ничтожным.
– Его называют сердцекамнем, – объяснила миссис Тирвелл после долгих уговоров. – По крайней мере, торговец драгоценностями, связавшийся со мной, назвал его именно так. Я не могу раскрыть ни его имени, ни цены, заплаченной мною, но он заверил меня, что это единственный экземпляр, выставленный на продажу.
Она торжествующе посмотрела на хозяйку вечера.
– Он восхитителен, моя дорогая, – сказала миссис Кордевант.
Марчмонт Кордевант резко вздрогнул, когда в его сознание ворвалось телепатическое послание.
– Марчмонт! Я должна иметь такой камень, – сообщила его жена. – Должна иметь, или я умру! На самом деле, целое ожерелье из таких камней. Ты должен их достать. Ты слышишь, Марчмонт?
– Да, дорогая.
И Кордевант понял, что теперь смыслом его существования станет поиск ожерелья из мерцающих сердцекамней для жены. Завтра утром он свяжется с «Интерпланетар Тиффани». Он должен заполучить их любой ценой, лишь бы та не превысила размеров его состояния.
В противном случае он всерьез задумается о том, чтобы провести остаток жизни в аванпосте на Плутоне. Ярость его климата не могла быть сильнее, чем ярость миссис Марчмонт Х. Кордевант III, узнавшей о том, что её прихоть не получилось исполнить.
Марк Лоури поднял глаза на отталкивающей внешности мускулистого мужчину ростом шесть футов три дюйма по имени Барт Донован, эмигранта с Земли, имевшего репутацию редкого скандалиста. Десять лет жизни, проведённой Бартом Донованом в космосе, закалили и его мускулы, и многое другое.
Лоури рядом с ним казался мышонком, с маленькими глазками-бусинками и выдававшими слабый характер губами.
– Что за работа, босс? – с любопытством спросил Барт Донован.
Здоровенный космический бродяга налил себе огненной марсианской квилы из бутылки Лоури, затем придвинул к себе стул и, усевшись на него, закинул ноги в ботинках на стол.
Лоури от всей души в очередной раз выругался.
– Из всех космических крыс, что объявляются здесь или работают на меня, ты самый нахальный, Донован. Убери к дьяволу свои грязные ботинки…
– Харе ломать комедию, – перебил его Донован. – Что бы ты без меня делал? Ты – мозги этого бизнеса. Я – сильные руки. Ты не можешь справляться с людьми так, как я. Итак, что за дело?
– Крупное дело.
– Захват участка?
– Со временем. Но сначала мы должны выяснить, где именно. Все, что мы знаем – это