Написано — сделано - Мари Уинтерс Хэйсен
— Привет, Эстер, — сказал он. — Давненько не виделись.
Приветствие незнакомца обеспокоило и удивило ее, он, не видя ее лица, назвал настоящее имя писательницы.
— Откуда вы меня знаете?
Мужчина перестал печатать и обернулся. Лицо его было именно таким, каким она описала его в первых двух книгах.
— Клинт Медфорд!
— Во плоти.
— Но ты же мертв!
— Тебе виднее. В конце концов, ведь это ты убила меня.
— Не правда. Это сделал офицер Кнепп.
— Кнепп нажал на курок, а ты положила пистолет ему в руку.
— Абсурд! — крикнула она. — Ты не настоящий. Ты всего лишь вымышленный герой.
— Как и ты сейчас. Ты одна из нас. Хотя, к несчастью, наши роли поменялись местами. Я тот, кто сидит за машинкой. Двумя словами или предложениями я могу убить тебя так же легко, как это сделала ты.
Персонаж или нет, но она испытывала настоящий страх.
— Но я могу вернуть тебя, — с отчаянием произнесла Эстер. — В своем романе я могу написать, что ты участвовал в программе защиты свидетелей. Вот не знаю, была ли она в двадцатые годы, но какого черта! Дай мне воспользоваться машинкой.
— Не могу, — сказал он. — Ты много раз была убийцей. Я намерен увидеть, что справедливость восторжествует.
Клинт повернулся к машинке и продолжил печатать.
Юная внешность Кики Медфорд стала исчезать, и Эстер Валлоне почувствовала себя старухой.
«Нужно поискать другую машинку!» — подумала она и выбежала из офиса.
Сцена, с которой она столкнулась в вестибюле, заставила ее съежиться от ужаса. Все герои, которых она убила в своих романах, были воплощены в жизнь. По сюжетам они оставались мертвыми: застрелены, зарезаны, ранены, задушены, отравлены, сожжены, избиты или подвержены пыткам. Она узнала всех от Алфи Снедена из «Мертвого расчета» (ее первого романа) до Миртл Гилби, жертве в незаконченном романе. Больше всего шокировало то, что у стены рядом с лифтом находилось тело Фабиолы Туссен, темноволосой красавицы, которую убили в романе «Смерть во Французском квартале». Именно эта гаитянка дала ей амулет в баре на Бурбон-стрит в Новом Орлеане.
Эстер, желая избежать вида крови, решила бежать в свой гостиничный номер. К тому времени, когда она достигла третьего этажа, светлые волосы снова поседели, кожа стала тонкой, как пергаментный лист, сморщенной и с возрастными пятнами. Силы иссякли, и она с трудом открыла дверь. Внутри, сидя за столом, находился Клинт Медфорд. Эстер не спросила, как он туда попал. А зачем? Ничто не имело смысла в альтернативной реальности, в которую она попала, как в ловушку.
На нее обрушился приступ головокружения, когда она наблюдала, как чикагский частный детектив пишет что-то ручкой на листе бумаги. Ей удалось добраться до кровати, и болезненное давление в груди перехватило дыхание.
* * *
Тори Галло, чистя ковер в гостиной, слушала на своем айпаде Брэда Пейсли. Едва песня подошла к концу, она выключила пылесос и вынула шнур из розетки. Увидев, что уже десять минут первого, она поднялась в спальню хозяйки, чтобы спросить, не нуждается ли в чем-нибудь писательница.
— Мисс Валлоне? — спросила она и постучала в дверь. — Хотите, чтобы я принесла завтрак?
Ответа не последовало, и горничная открыла дверь.
— Мисс Валлоне, вы проснулись?
Приблизившись к кровати, она увидела писательницу на спине с широко открытыми глазами. Оранжевый камень, размером с вишню, лежал рядом с ее рукой.
— Мисс Валлоне?
Казалось, что Эстер не дышала, и Тори подняла руку проверить пульс. Горничная не слишком расстроилась, когда поняла, что хозяйка умерла: ведь старуха прожила девяносто два года.
Едва Тори взяла телефонную трубку, чтобы вызвать доктора, она заметила листок бумаги, лежавший на ночном столике. Несмотря на хрупкий, пожелтевший лист, она без труда прочитала написанную от руки записку на гостиничном листе: «Пусть свершится, как написано».
Фев. 2019 г.