Kniga-Online.club
» » » » 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт

20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт

Читать бесплатно 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт. Жанр: Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Спасибо мам, — произнесла Кристина, беря сумку, — пока-пока, я люблю тебя.

— Пока-пока, милая.

Проплавала она дольше обычного, энергично ныряя, пока вода не стала комфортной, как в ванне. Поэтому, когда она отправилась в школу, волосы были еще мокрыми и свисали мокрыми проволочками. А возле одного глаза, остался зубчатый след от плавательных очков, похожий на шрам от присоски. Но ей действительно полегчало, даже несмотря на то, что учеников Элайджа и Брейдена, вот уже третью неделю подряд, она отправляла к директору.

Ноэль не ответил ни на первое, ни на второе сообщение. Кристина попыталась не беспокоиться об этом. Подойдя к дому, и по ступенькам миновав пролеты этажей, постаралась изобразить на лице улыбку, затем прошла по коридору, в котором всегда пахло водорослями и освежителем воздуха и открыла ключом дверь их квартиры. Внутри было темно. Она щелкнула выключателем и проверила пустую раковину. Посуда отсутствовала. Открыла холодильник, ничего не тронуто.

— Ау… мистер Лингвист! — покричала Кристина, — ты где?

Тишина. Она вспомнила о наушниках, с функцией шумоподавления и отправилась на поиски. Она не сильно удивилась, когда услышала жужжание ноутбука из-за двери кабинета, откуда по полу — тянуло холодом. Кристина приоткрыла дверь.

Ноэль склонился над ноутбуком, в позе дряхлого старика. По его щекам, тянулись мрачные тени, и на какой-то момент ей показалось, что вместо глаз его, были черные провалы. Он оторвался от экрана, с изможденной усмешкой стянул наушники на шею.

— Привет милая.

— Привет дорогой.

— Как прошли твои сегодняшние маленькие ужасы? — Ноэль захлопнул крышку ноутбука.

— Неплохо, — ответила она, — даже прекрасно.

— Тот маленький сорванец, ну который Элайдж, он не создавал проблем?

— Да нет, ну разве что совсем чуть-чуть, — с вымученной улыбкой, ответила Кристина.

— Похоже он пытается произвести на тебя впечатление, — произнес Ноэль, передвигаясь на кресле с колесиками, — он в тебя влюблен.

— Хм…

— Вот почему я создаю проблемы… — Ноэль поймал её за кисть, ту которая не болит, и обнял её, — прости меня за происшедшее прошлой ночью. Иногда я просто не понимаю, что на меня находит.

— Ты меня немного напугал, — улыбнувшись, промолвила Кристина, — на самом деле все в порядке, пустяки.

Руки Ноэля источали смертельный холод. Похоже обморожение было ужасным.

— А почему открыто окно? — недоуменно спросила она.

— Да ноутбук перегревается, — начал пояснять Ноэль, — мне подумалось, что если в кабинете будет холоднее, возможно это поможет.

— Ты голоден?

— Да нет, я нашел кое-что в холодильнике и съел, — поспешно ответил Ноэль.

Кристина напряглась и с нажимом произнесла:

— Ты ничего не брал из холодильника. Ты ничего не съел, разве не так? Ты пробыл весь день, здесь.

— Ну вот же, во второй чашке есть еда, — оправдывался Ноэль, однако руку её отпустил.

— Твои ботинки все еще находятся там, где ты оставил их вчера.

— Ты прям так детально следишь за мной? — на этот раз улыбка Ноэля касалась только губ, — ты так четко подмечаешь, куда именно в гардеробной, я кладу свою обувь?

— Я не понимаю, почему ты врёшь? — на этот раз Кристина рявкнула, — ты что, чёрт возьми, объявил голодовку или что-то в этом роде? Почему ты так себя ведешь?

— Веду как? — вопросил Ноэль, сидя все еще в кресле, и все еще не такой рассерженный. Кристине очень хотелось, чтобы он встал, и она бы пнула его обратно. Во всем теле, она ощущала жар и тошноту.

— Там был еще кто-то наверху? — спросила она.

— Это ты, о чем? — глаза Ноэля сузились.

— Я о том, что похоже ты с кем-то трахался, пока пребывал там наверху, не так ли? — потребовала Кристина ответа, — ты позвонил только раз, за все время своего отсутствия. А теперь вернувшись, ты не желаешь со мной разговаривать, и твоё поведение выглядит чертовски странным…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Да нет конечно, ты чего? — Ноэль вскочил, оскалив зубы, — разумеется нет, ты чего так разошлась?

— О боже, Ноэль! — воскликнула с дрожащей ухмылкой Кристина, — просто заткнись и помолчи!

Так они и стояли, застыв. Довольно долго стояли. Ногти Кристины, впившись в ладони, оставили маленькие полумесяцы. Она пристально наблюдала за эмоциями Ноэля. Через какой-то момент, гримаса на его лице разгладилась, и он медленно проговорил:

— Я не знаю, но может быть со мной какая-то проблема, кажется что-то с моим желудком. Я не хотел, чтобы ты волновалась.

Кристина кивнула. Тыльной стороной ладони, помассировала глаз.

— Что случилось в ту снежную бурю? — наконец спросила она его, — ты вообще помнишь, как звонил мне? У них в лазарете был спутниковый телефон, и ты позвонил мне среди ночи.

— Да... я помню, что звонил, — сдержанно ответил Ноэль.

— А ты помнишь, что я тебе говорила? — продолжала допрос Кристина, она отчетливо помнила, как прошла тогда в ванную, включила свет, снова проверила тест, так на всякий случай, чтобы убедиться окончательно. Хотя это было до того, как она поняла, что было очень поздно, что явно что-то не так.

— Нет, я не помню, — Ноэль покачал головой, — я точно не помню, что говорил.

— Ты бредил, — напомнила ему Кристина, обхватив себя руками. Укус на плече снова запульсировал. — Ты рассказывал мне тогда, что оказался в затруднительном положении, помнишь? Между станцией и деревней. В одну из тех снежных бурь, что приходят из ниоткуда.

— Да, это наихудшая буря, которую они видели за последние годы, — произнес Ноэль, — да-да, они позже рассказали мне об этом.

В его голосе, сквозила неуверенность. Кристине было непривычно слышать от него такие интонации, и это каким-то образом остудило её. Она успокоилась.

— А что еще я говорил? — спросил он.

— Говорил, что по ощущениям, буря была подобна зубам.

— Подобна смертельным зубам, — промолвил Ноэль.

— Снегоход сломался, поэтому ты попытался вернуться в деревню пешком.

— Да, точно, я сбился с пути. Об этом я позже узнал.

— Ты поведал, что слизь в носу, а во рту слюна — так замерзли, что ты не мог дышать, и ветер в той буре был подобен зубам, — Кристина сделала паузу — говорил, что потерял руки, потом ноги. Как будто ты бестелесный. Как будто ты плывешь.

— Я должен был погибнуть, — пробормотал Ноэль, — должен был замерзнуть до смерти.

— Да-да, они сообщили мне об этом после того, как забрали у тебя телефон, — подтвердила Кристина, — и это просто чудо, что с тобой все хорошо и ты в порядке. Она как-то беспомощно пожала плечами. — И разве не лучше обсудить это, поговорить об этом, — закидала его вопросами Кристина, — разве этот факт не встревожил тебя?

— Что-то еще я рассказал? — продолжал допытываться Ноэль.

— Не помню, — ответила она, — тебя лихорадило… ты же знаешь, что ты бредил.

— А я говорил, не видел ли я что-то еще? — глаза его расширились, — Кристина, пожалуйста… попробуй вспомнить!

— Да… говорил, — она замялась, — что ты видел кого-то еще, во время бури… говорил, что это был старик.

Ноэль закрыл глаза и задышал быстро и неглубоко:

— И как он выглядел?

— Высокий, очень высокий, выше деревьев, — описывала Кристина, — исхудавший… тощий как те голодающие дети, которых показывают в рекламе ЮНИСЕФ.[8] И этот старик был голым.

Кристина сделала паузу:

— Люди в таких ситуациях видят много чего, и тебе это хорошо известно. Твоё состояние — отключило твой мозг. Он просто должен был отключиться.

— У него не было лица, — произнес Ноэль, — всего лишь большая мрачная пасть. Большая черная дыра. Я все еще четко это помню. Четче чем то, что произошло на самом деле.

— Возможно у тебя ПТСР[9] или что-то в этом роде. Ноэль, мне тревожно за тебя.

Перейти на страницу:

Рид Роберт читать все книги автора по порядку

Рид Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


20-ть любительских переводов (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге 20-ть любительских переводов (сборник), автор: Рид Роберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*