Kniga-Online.club

Вера Кримпэлл - Яд суккуба

Читать бесплатно Вера Кримпэлл - Яд суккуба. Жанр: Любовное фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет…

— Да, малышка. Покорись, — из последних сил он убрал из голоса приказные нотки, ни на мгновение не забывая о ее уязвимости перед собой, — признай, что ты моя.

Она охнула, когда он грубовато толкнул ее на живот и резко за бедро приподнял ее попку, заставляя открыться для него. Ее руки в считанные секунды были заломлены за спину и удерживались его огромной ладонью, а бедрами он раздвинул ее ножки и потерся горячим, до боли напряженным членом об аппетитную попку. Как же он хотел быстрее сделать ее своей, укусить и запустить изменения, но держался, нежно поглаживая ее влажные складочки, успокивая свою девочку и вновь пробуждая в ней огонь желания, который поможет ей расслабиться и принять его господство. Она хотела этого и они со зверем чувствовали это, но врожденное упрямство сверхов не позволяло ей так сразу капитулировать.

Поглаживаяя ее складочки, дразня набухший бугорок и проникая в нее пальцами, Хантер и его зверь наслаждались лихорадкой страсти своей суккубы. Как она сама того не осознавая, уже не вырывается из его хватки, а подается навстречу его ласкам, еще сильнее выгибается, оттопыривая попку и пригашая взять ее истекающее от желания лоно. И он тоже этого хотел, но заставлял себя терпеливо ласкать ее, доводя до исступления, которое поможет максимально притупить первые неприятные ощущения от вторжения его увеличившегося члена. Она вообще сейчас выглядела настолько маленькой, настолько хрупкой по сравнению с его изменившимся телом, что он боялся даже сжать ее чуть сильнее, чтобы не сломать ненароком. Но его тепение не было резиновым и уже очень скоро нетерпеливый зверь и огонь страсти, что бушевал в его крови и требовал взять их женщину, неумолимо двигаясь в ней, доказывая, что она только их, одержали верх. И он взял ее, отпуская ее руки и медленно толкаясь болезненно пульсирущей плотью в готовое для него лоно, испытывая непередаваемое наслаждение и в то же время, словно пребывая в аду. Было невозможно, практически нереально, чувствовать ее шелк, жар, влагу и не мочь погрузиться в нее одним стремительным движением бедер, быть вынужденным двигаться медленно миллиметр за миллиметром, протискиваясь в ставшее таким тесным лоно. Он мертвой хваткой вцепился в бедра суккубы, не давая той пошевелиться, пока полностью не вошел в нее.

— Хантер…

Это была горячка, самая настоящая агония, которая все больше охватывала обоих сверхов с каждым медленным толчком.

— Скажи мне, Энджи, кому ты принадлежишь? — ему необходимо было ее согласие, чтобы, наконец, отпустить себя и сделать ее своей понастоящему.

— Тебе, я твоя, — дала ему такой желанный ответ суккуба и больше не медля ни секунды, он впился клыками в шею своей женщины, одновременно быстрее начиная врываться в нее.

Девушка вскрикнула от боли и сделала попытку вырваться, но он удерживал ее, — клыками в шее, железной хваткой рук на бедрах. Он двигался в ней пока ее плоть не сжала его, выдаивая из него семя и посылая за грань реальности. Во время высшего наслаждения, его организм выделил особый яд и сейчас он через клыки смешивался с кровью суккуба, делая ее его, оставляя след принадлежности на ее теле.

Все еще находясь в ней, Хантер повалился на бок и притянул к своей груди обессилившую девушку. Никогда в своей жизни он не испытывал подобного взырва чувств, никогда не подозревал, что это так крышесносно предьявлять права на свою женщину, делить ее вместе со зверем.

Насытившись, суккуба отступила, но это было уже не важно — он сделал все, что хотел и был благодарен той, что она как нельзя вовремя решила показать себя.

— Моя, — урчали и зверь, и человек, нежно целуя место укуса и зализывая небольшие ранки.

— Это… это… что это было, — все еще задыхаясь пролепетала Энджи.

— Невероятно сильный оргазм? — лукаво улыбаясь ей в волосы, предположил Хантер.

Он тоже загнал своего упирающегося зверя назад — на задворки сознания. Потом… они обязательно побудут со свей женщиной потом, а пока ей не нужно знать того, что только что на самом деле произошло.

— Устала, — услышал он тихий сонный шепот и прикоснулся губами к волосам на макушке.

Какое это блаженство: вот так лежать рядом с утомленной ласками Избранницей. Ощущать ее в своих руках, чувствовать, как доверчиво ее маленькое тело жмется к нему. Впервые за последние месяцы он ощутил настоящее умиротворение, нечто, похожее на счастье. Не полное, потому что он знал: сказка закончится стоит его девочке освободиться от горячки.

Вздохнув, он прикрыл глаза, давая и себе немного времени на отдых…

Глава 19

Его пробуждение было… горячим. Таким, о котором он не смел и мечтать…

Он чувствовал на себе влажный юркий язычок, облизывающи его, словно конфету. Он прослеживал каждую вздутую вену, дразнил головку, слизывая капельки смазки и… о, черт!

Все еще находясь где-то между сном и явью, Хантер запустил пальцы в волосы Энджи и подался бедрами навстречу горячему влажному жару ее ротика. Но чертовка только захихикала в ответ и снова принялась дразнить своими губами и языком подрагивающую от нетерпения плоть, лишь изредка вбирая в себя головку, нежно посасывая и обводя языком.

Ему было мало этого, он хотел, чтобы она приняла больше его, действовала стремительнее.

А потому он сжал в кулак ее волосы и вскинул бедра, заставляя принять его глубже, доставая до задней стенки горла и… окончательно просыпаясь от всплывшей перед глазами картины из прошлого.

Дурман и добрая половина желания слетели с него в мгновение ока.

Сам еще толком не понимая своих действий, он дернул Энджи вверх и сразу же опрокинул под себя, нависнув над ней и с тревогой всматриваясь в ее синие глаза. Хантер помнил тот раз, когда ощущал ее ротик на своем члене, помнил ее затуманенный слезами взгляд. Но сейчас, взгляд его Избранницы был застлан поволокой желания. Горячка продолжается…

— Какие-то проблемы? — усмехнулась суккуба Энджи, а это была именно она, и потянулась к его зажатой между их телами плоти.

— Абсолютно, — дерзко усмехнулся Хантер, закидывая ноги девушки себе на талию и одним мощным движением врываясь в нее.

Это был безудержный, просто безумный секс-марафон, на протяжении котрого они любили друг друга в кровати, в ваной, на каждом чертовом предмете мебели спальне гостинничного номера.

Несмотря на то, что он был вымотан и высушен до самой последней капли семени, что отдал своей женщине, несмотря на то, что чувствовал себя словно выжатый лимон, Хантер был счастлив и пребывал в самом благодушном расположении духа.

Он оставил Энджи в номере спать и набираться сил, а сам спустился в холл гостинницы, где его уже ожидали его люди и… тот демон, что выкрал его Энджи. От благодушного настроения не осталось и следа. Теперь все силы Хантера уходили на то, чтобы не сорваться и не оторвать голову этого урода прямо тут, и плевать он хотел на всех этих людишек.

— Хантер, остынь, — встал ему навстречу Борис и похлопал по плечу, заслужив полный бешенства взгляд.

— Смотрю, уже очухался, — прорычал мужчина, глядя на своего товарища.

— Да, и пока снова подвергаться нападению бешенного вервольфа не планирую, — криво усмехнулся тот и кивнул на демона. — Это Олег и он со своими людьми согласен сотрудничать с нами. Помочь вычислить и обезвредить остальные центры.

Но Хантер не особо хорошо слышал о чем именно говорит Борис, перед его глазами стояла картина того, как этот будущий труп уносит от него его Энджи, а потом и сама девушка в ошейнике на цепи и скулящая от боли.

— Убью, — прорычал он.

И по тому, как подобрала фигура демона, как затрепетали его ноздри и острые когти порвали скатерть на столике, Хантер понял, что тот и сам не против кинуть ему вызов.

— На тебе запах суккуба, пес, — глухо прошипел Олег, подаваясь вперед. — Ты трахал ее!

— И не только, — оскалил зубы в подобии улыбки вервольф и, подойдся к столу, навис над демоном, позволяя начавшей формироваться вязи их единения проявиться на руке.

Олег тихо зарычал и весь напрягся, но сдержался и от оборота, и от необдуманных поступков, а в голову Хантера закралось разъедающее душу подозрение. Что происходило между этим демоном и его женщиной, что он так остро реагирует на их соединение?

— Что ж, это не имеет никакого отношения к нашим планам, — проскрипел Олег, откидываясь на спинку стула и не особо успешно пытаясь взять себя в руки и расслабиться.

— Что этот будущий труп делает здесь? — требовательно повернулся к своим людям альфа.

— Это я привел его, — вместо них ответил Борис. — Я выслушал его историю и признаю, что него была довольно веская причина служить магу, но, конечно же, она не оправдывает его перед остальными сверхами. Олег предстанет перед судом, но сейчас он выразил желание помочь нам дожать магов и я считаю глупым упускать такой шанс…

Перейти на страницу:

Вера Кримпэлл читать все книги автора по порядку

Вера Кримпэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Яд суккуба отзывы

Отзывы читателей о книге Яд суккуба, автор: Вера Кримпэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*