Kniga-Online.club

Вера Чиркова - Заложница. Сделка

Читать бесплатно Вера Чиркова - Заложница. Сделка. Жанр: Любовное фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Запрещено, – нехотя откликнулся представитель высшей расы и, видя недоумение на лице герцога, скупо пояснил: – По эту сторону моста запрещены всякие выяснения отношений с помощью силы.

– А с помощью магии? – с интересом уставилась на него тень. – Или развлекаться магией позволено только вам? Создавать подвластные расы, придумывать им испытания и, если не справятся, отправлять в клетку, как диких зверей, и лишать всяких прав самостоятельно решать свою судьбу? А потом отлавливать понемногу и ставить на них опыты и проводить эксперименты.

– Ты! – В глухом голосе вампира прорезалась звонкая ярость, его кошачьи глаза сузились, и покрытые серебристой шерсткой скулы приподнялись так выразительно, как у приготовившегося к атаке зверя.

– Я, – довольно усмехнулась тень, – а отчего это ты так разозлился? Правда глаза колет? Или людям не позволено догадываться о своей роли игрушек… или все-таки пищи? А может, это не разрешается только женщинам?

– Можно я ее убью? – с тоской прорычал Тарз и получил в ответ ядовитый взгляд наглой гоблинки.

– Ты уже один раз попытался, меховой коврик под хозяйскими ногами!

– Таэль! – Хатгерн наконец понял, чего она так упорно добивается, и испугался. Просто до дрожи испугался, страх так и прокатился по телу ледяной волной.

Но не за себя, на него гнева обозленных хозяев большей части мира может и не хватить, а вот за эту дурочку, нарочно пытающуюся вывести их из себя, чтобы узнать верные ответы на все вопросы, которые она так бесстрашно вывалила на их головы.

Ноги сами бросили его к лаэйре, одним прыжком преодолев расстояние, на которое она умудрилась незаметно отстраниться, руки схватили девушку в охапку и крепко прижали к себе.

– Прекрати немедленно! – яростно зашипел ей в затылок Харн. – Иначе…

– Извини, – полуоборачиваясь в его объятиях, почти кротко произнесла тень, даря совершенно невинную улыбку, – я не хотела тебя пугать.

Невесомо провела правой рукой по его щеке, затем мимолетно погладила плечо, туго взбугрившуюся мускулами руку. А в следующее мгновение их браслеты соединились, и синеватое сияние на миг охватило фигуры фиктивных супругов.

Ошеломленными статуями застыли все присутствующие, и те, кто заметил это сияние, и те, кому не было дано видеть потоки магии. Но таких было всего двое, Ительс и Ганти, и обоим хватило жизненного опыта и здравого рассудка, чтобы ничего не спрашивать у потрясенно вытаращивших глаза огров, нагарда и помрачневшего вампира.

Харн только крепче стиснул зубы, начиная понимать, как ловко тень подвела происходящее именно к этому моменту. Переждал пару мгновений, пока с запястья схлынет уже знакомый жар, уверенно положил ладонь на затылок жены и, повернув ее лицо к себе, некоторое время хмуро изучал загадочную полуулыбку, блуждающую по лицу лаэйры. А затем наклонился и впился в так давно манившие его нежные губы властным и долгим поцелуем.

– Мне одному кажется, будто я стал невидимкой? – едко осведомился Тарз, поглядывая на задумчивое лицо господина. – А еще хочется узнать, почему все вы терпите дерзкие выпады этой нахалки?

– Возьмите вещи, – не отвечая на его вопросы, сухо приказал Алдер ограм и подал небрежный знак нагарду. – Жесс, отведи их и Ительса в жилые комнаты.

– Я представитель совета, – внезапно уперся лекарь, – и имею право знать, что такое тут сейчас произошло!

– Мы позовем тебя, – холодно произнес вампир и повернулся к превратившемуся в соляной столб спутнику. – Ганти, ты тоже иди к себе.

– Куда ты собираешься их отправить? – глухо произнес мастер-тень, старательно отводя взгляд от бывшей ученицы, и не пытающейся оттолкнуть жарко целующего ее супруга. Пока фиктивного, как всего несколько минут назад с усмешкой объяснил ему вампир. Но судя по зрелищу, которое отравляло сейчас настроение первому наставнику графини, герцогу явно не терпелось стать тени самым настоящим мужем.

Харн прервал поцелуй лишь после того, как послушные губы жены внезапно непреклонно и крепко сомкнулись. Он чуточку отстранился и выжидательно уставился в глаза девушки, гадая, какой каре она подвергнет напарника за это наглое нарушение их договора.

Оставит на щеке заслуженную хлесткую пощечину или попытается ударить одним из тех ножей, которые он нащупал у нее на поясе, крепко обнимая жену во время путешествия на огре? А может, ее разъяренный взгляд обольет напарника ледяным презрением или даже ненавистью?

Пусть, он ко всему готов, этот поцелуй того стоил. Давно уже сердце Хатгерна не заходилось в подобном упоении от такой простой и невинной в общем-то женской ласки.

Однако, увидев ехидное веселье, плещущееся в прищуренных серых, как осенние озера, глазах лаэйры, мужчина едва сумел спрятать готовый сорваться с губ огорченный вздох. Таэльмина явно не считала этот поцелуй ни особенным событием, ни ступенькой к более близким отношениям. Похоже, тень нарочно заигрывала с напарником, добиваясь от встречавших их туземцев какой-то определенной реакции. И, очевидно, получила именно то, чего хотела, иначе не подмигнула бы Харну с таким заговорщицким видом.

Но хотя разумом герцог и понимал, что старается лаэйра ради его собственных интересов и он должен сейчас радоваться ее маленькой победе, в душе почему-то сквозил стылый унылый ветерок разочарования, выметая разом облетевшие лепестки едва успевших расцвести надежд.

И ему совершенно не хотелось выяснять, ради каких сведений и целей лаэйра так мастерски провернула эту несомненно успешную провокацию.

– В гостевые покои… – по обыкновению бесстрастно ответил вампир мастеру-тени, но тот по чуть заметной едкой усмешке, мимолетно скользнувшей по бледным губам, догадался о подлинном смысле этих слов.

Гостевыми покоями в приюте иногда называли камеры для самых опасных пришельцев из-за Граничных гор.

Глава двадцать четвертая

– Вам сюда, – распахнул нагард небольшую, но массивную дверцу, и Таэль первой вошла в оказавшееся за нею небольшое помещение величественной походкой герцогини, имеющей полное право на приставку «дэй».

– Спасибо, – сухо обронил Крисдано, успевший разглядеть простенькое, если не сказать нищее убранство комнаты, и уверенно шагнул вслед за супругой.

Выяснять, зачем она добивалась именно такого поворота событий, он намеревался, оставшись с лаэйрой наедине. И лишь после того, как твердо убедится, что в камере нет никаких потайных глазков, оконцев и прочих хитрых приспособлений для наблюдения за неблагонадежными гостями. А пока герцог слушал, как скрежещет за его спиной тяжелый засов, и молча наблюдал за тенью. Именно ею Таэльмина сейчас и была, как с каждой секундой все яснее убеждался Хатгерн.

Неслышно скользила вдоль каменных стен, бдительно изучая каждую трещинку и зазубринку в потемневших от времени массивных плитах, пинала носком сапожка ножки скамей, стола и немудреной лежанки, с подозрением изучала наспех подметенный пол и остатки паутины под потолком.

А Харн все четче понимал простую вещь: раз эту камеру готовили загодя, значит, именно сюда их и намеревались поместить изначально. И тогда выходит, единственная выгода от так ловко разыгранной Таэлью сценки – это сорванный им поцелуй. И вряд ли лаэйра обрадуется, поняв эту истину.

– Ловушек нет, – сообщила тень, проскользнув мимо него к лежанке, и взялась за край набитого соломой тюфяка, определенно намереваясь его перевернуть.

Хатгерн немедленно поспешил ей на помощь, с досадой проклиная проклятого кровопийцу, приказавшего отправить пленников в эту убогую камеру. Своим решением Алдер одним махом сделал то, чего не удалось бы ему иными методами, – превратил самые смелые мечты пленника в несбыточные. Ведь воспитание и смешанное с восхищением уважение, какие испытывает Харн к жене, никогда не позволят ему приставать к ней на таком жалком ложе. Слишком высоко он ее ценит, чтобы оскорбить подобным скотством.

Хатгерн вздохнул, глядя, как ловко Таэль разравнивает скатавшуюся в один ком солому, как аккуратно застилает лежанку невзрачной дерюжкой и подкладывает под голову снятый с талии и аккуратно завернутый в куртку пояс с оружием.

– Укрываться будем твоим плащом, – с обыденной деловитостью сообщила тень, села на край лежанки и сбросила сапожки. – Как я и предвидела, вампир оказался довольно мстительным и недоверчивым, а еще очень умным. Теперь мне нужно проверить еще одну догадку, но сначала я хотела бы кое-что рассказать тебе про Ганти… он сам дал мне это право. Ну, чего ты там стоишь?

– Изучаю роскошь предоставленных нам покоев, – желчно буркнул герцог, втайне радуясь нашедшемуся вескому предлогу для недовольства.

Иначе приметливая тень легко догадается об истинной причине его плохого настроения. А ему почему-то очень не хотелось показывать ей бурлившие в душе разочарование и обиду. Еще никогда женщины и девушки, которых он целовал, не относились к этому так равнодушно, и Харн не желал признаться даже самому себе, насколько его это задело.

Перейти на страницу:

Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Заложница. Сделка отзывы

Отзывы читателей о книге Заложница. Сделка, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*