Kniga-Online.club
» » » » О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака

О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака

Читать бесплатно О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака. Жанр: LitRPG / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и последующим извинением.

На секунду я возмутился, почему Аристея сама не удосужилась рассказать нам о всех здешних диковинных правилах, но поразмыслив чуток, я понял, что она и не думала, что эта информация может понадобится.

Очевидно, в её представлении, мы бы не стали хулиганить в академии и драться с Уиннален. В конце концов, быть вежливым к своим нанимателям всегда и везде является само собой разумеющимся.

В моём родном мире мои знакомые, ходящие на собеседования в крупные компании тоже не давали очевидных советов в духе "Не стоит дебоширить в компании" или "Если оскорбить твоего босса, то это может его разозлить".

Если с тобой кто-то и поделится информацией после прохождения интервью, то в такие подробности обычно не уходят, считая, что некоторые вещи слишком очевидны, чтобы им учить. В общем, рекомендательного письма хватало, чтобы простить некоторые наши мелкие капризы, однако случилось так, что этот случай так просто не прощается.

Кстати, верно, оставалась ещё одна загадка.

(А что на счёт того, что мы применили к вам силу…? Разве мы не нанесли вам настоящие ранения?)

Что с её боком, прорезанным "Рассекателем небес" и ранами, нанесёнными клыками Уруши? Разве не должно ли это было послужить поводом для ужесточения наказания? Действительно, я ведь удивлялся, что значили её слова "Не успокоюсь, пока не нанесу тебе такую же рану"? Только сейчас я понял смысл этих слов.

— Ну, я ведь с самого начала сказала, что вы можете мне сопротивляться. Так как формально я дала на это разрешение, судили вас соответственно.

Получается, так как Уиннален сама это разрешила, это превратилось в нечто вроде тренировочного сражения? Другими словами, разрешив Фран сопротивляться, она предвосхитила дальнейшее развитие событий.

— Однако потом я немного пожалела об этом решении, ведь Фран оказалась сильнее, чем я думала. Впрочем, поддержка Наставника сыграла в этом свою роль. Слава богу я сказала вслух, что вам не только сопротивляться можно, но и ранить меняю Сопротивление выше допустимого было бы отдано на суд элементалю. Прошу меня простить.

С этими словами, Уиннален поклонилась.

За нападение на Зельсрида и нанесённые ему раны мы расквитались, попав в её водяной плен. За нанесённые Уиннален ранения мы расквитались уроном, который она нанесла нам в ответ. За толпу испуганных учеников Фран расплатилась последующим извинением. Похоже, так всё и произошло.

Однако всё ещё оставались другие вопросы.

(Вы ведь сказали: "Неофициальный особый сотрудник и срочный переводной студент", верно? Получается, вы уже приняли все решения сами?)

— Ох, понимаете, вот в чём проблема… С того момента, как Фран ступила за порог академии, она не сделала ничего, что могло бы вызвать у меня симпатию. А говорить вещи вроде "Ты должна меня на коленях просить, чтобы я сделала тебя сотрудницей моей процветающей академии!" — это не в моём стиле. Однако теперь, приняв эту должность, вам придётся заслужить прощение Бертуди.

(А что если мы откажемся?)

— … В таком случае, думаю, вам придётся разбираться не только со мной, но и с элементалями.

А разве это не значит, что у нас и права отказаться, по сути, нет?!

— Всё в порядке. Разумеется, сразу расторгнуть контракт невозможно, но если ты поработаешь где-то две недели, то элементали будут довольны. Краткосрочный контракт рассчитан примерно на это время.

Конечно теперь, услышав это мне стало ясно, что это заключить контракт было необходимо, но что-то меня всё ещё беспокоило… Дело в том, что решение было принято совершенно без согласия Фран, в одностороннем порядке.

Более того, это был не просто контракт учителя — это был ещё и контракт переводного студента. Так что, это значит, что Фран стала здешней ученицей? Это вообще нормально?

Однако сама Фран быстро со всем согласилась.

— Поняла. Значит, я теперь неофициальный… эмм…

— Неофициальный особый сотрудник и срочный переводной студент.

— Да, мне это подходит.

(Фран, ты уверена?)

— М? Вы ведь с самого начала этого и хотели. Это то же самое, как если бы мы прошли интервью.

Вероятно, по отношению к поступку Уиннален она не имела ничего против, и была готова согласиться с такими условиями.

— Пока я здесь, я буду сама присматривать за Зельсридом.

(Это уж точно)

Быть может, её месть теперь перенесена на более поздний срок, но вот упускать Зельсрида из виду Фран была не намерена.

— К тому же, в академии ведь много элементалей, верно?

— Да. Наверное, нет другого места в этом мире, где их было бы больше, чем здесь.

— В таком случае, моё нахождение здесь послужит хорошей тренировкой элементальной магии. Так что я за.

— Вот как… Хорошо. Искреннее тебе спасибо. Таким образом и А-тян тоже не расстроится… Да, и, несмотря на то, что формально ты отбываешь наказание, зарплата тебе всё равно полагается. Есть ещё какие-то пожелания?

— … Я бы хотела устроить тренировочный бой с вами.

— Хм? Со мной? Я конечно не против, но…

Напротив, главной причиной, почему Фран прибыла в академию был именно её интерес к Уиннален. Она хотела своими глазами увидеть силу сильнейшей в мире высшей эльфийки. И, пусть ей уже довелось испытать эту силу на себе, ей определённо этого было мало.

Уиннален, видимо, не являясь такой же дикой фанаткой сражений, натянуто улыбнулась.

— При таком-то милом личике и не подумаешь, что ты так плохо знаешь меру.

— ?

— Ну, как-нибудь сразимся. В любом случае, надеюсь на доброжелательное сотрудничество в этот короткий срок.

— Угу. Прошу любить и жаловать.

Перевод — VsAl1en

Глава 548

Глава 548 — Сопляки

— Проходи.

— Угу.

Закончив разговор, мы с Уиннален отправились в сторону преподавательской. Хотя для персонала были выделены личные комнаты и исследовательские лаборатории, но преподавательская была тем местом, где все они могли с удобством собраться вместе.

Наверное, в таком помещении удобно готовиться к занятиям и просто договариваться с коллегами о предстоящих планах. На самом деле, не сильно отличается от японских учительских.

— К тому же, разве ты думаешь, что за время существования учреждения до тебя никто не устраивал беспорядков в такое время?

— В смысле?

— Одних только слухов обо мне достаточно, чтобы приходящие ко мне на собеседование люди оказывались напряжены до предела. Можно понять, почему порой у них не выдерживают нервы, верно?

А это правильно подмечено. Все знают, что, накликав на себя гнев Уиннален

Перейти на страницу:

Ю. Танака читать все книги автора по порядку

Ю. Танака - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


О моём перерождении в меч. Том 6 отзывы

Отзывы читателей о книге О моём перерождении в меч. Том 6, автор: Ю. Танака. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*