Kniga-Online.club
» » » » О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака

О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака

Читать бесплатно О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака. Жанр: LitRPG / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
О моём перерождении в меч. Том 6
Автор
Жанр
Дата добавления:
5 декабрь 2023
Количество просмотров:
14
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака краткое содержание

О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака - описание и краткое содержание, автор Ю. Танака, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Я стал мечом… ЧТОО?! Как это произошло? Я ничего не понимаю! Я проснулся в долине, наполненной монстрами. Я летаю в поисках партнера, женщин, конечно же. Магический камень? После поглощения его, я получаю навыки? А это неплохо! Больше, больше магических камней! Это история отаку, который стал мечом в другом мире!

О моём перерождении в меч. Том 6 читать онлайн бесплатно

О моём перерождении в меч. Том 6 - читать книгу онлайн, автор Ю. Танака
Назад 1 2 3 4 5 ... 122 Вперед
Перейти на страницу:

О моем перерождении в меч. Том 6

Глава 501

Глава 501 — Истинный пролог — часть первая

Не знаю, сколько времени это уже длится.

Всё моё тело изнывало от острой боли, и я стонал, молил о помощи, а перед моими глазами всё было размыто. А, это мешались хлынувшие в мои глаза слёзы, верно…

Чувствуя, как алая кровь, покидая моё тело, разливалась вокруг, потихоньку сворачиваясь и становясь липкой, я тянулся рукой к небесам, сам не понимая, какой в этом смысл.

— Кх…. па… помоги… те…

Как же меня угораздило…! Гха, больно! Боже, как больно…! Поскорее бы всё это закончилось…

— Аа…

Хм? Куда пропала боль? Внезапно та боль, что совсем недавно терзала всё моё тело, беря своё начало в изломанных костях, и практически обжигающая лихорадка утихли. Я бы даже сказал, что теперь наоборот — стало холодно…

Я как-то слышал, что если ты больше не чувствуешь боли, то дело плохо.

Да, это определённо конец.

Стоило этой мысли поселиться в моей голове, как силы начали покидать меня.

И ненависть к сбившему меня водителю; и беспокойство за самочувствие ребёнка, которого я спас; и размышления о том, что будет делать компания, узнав, что меня не стало — все эти лишние мысли исчезли из моего разума.

Осталось ли чувство абсолютного спокойствия

— …аа…

Я больше не мог открыть рот. Но ничего страшного, по крайней мере я больше не мучаюсь…

Да, это определённо мои последние минуты жизни. Всё вокруг пространство окрасилось белым, и у меня было такое ощущение, будто кто-то выбросил меня в открытый космос. Боли совершенно не было. Казалось, что если бы мне позволили, то я мог бы подняться на ноги и зашагать.

— Неужели… я мёртв…?

(Сие есть правда. И ежели не свершить ничего, то обретёшь покой, как все)

— …эм?

(Но каков будет твой ответ, ежели промолвлю я, что существует путь к спасению?)

Слуховая галлюцинация? Хотя мне раньше не приходилось их испытывать, но неужели они и правда звучат так отчётливо? Такое ощущение, будто некая женщина шепчет мне это прямо на ухо.

Да ещё стиль речи какой-то архаичный.

(Я понимаю думы твои, но я есмь не тень и не призрак. Я явилась на помощь к тебе)

Значит, теперь галлюцинация говорит, что она не галлюцинация… Ха-ха, вообще говоря, мне не очень хочется умирать.

(Что ж, раз говоришь, что ты не галлюцинация, мне остаётся тебе поверить. Что же ты от меня хочешь?)

Пац!

Раздался звук, будто кто-то щёлкнул пальцами. В тот же момент окружающее пространство вновь переменилось.

— Э?

— Добро пожаловать в мои владения. Приветствую тебя.

Хотя сейчас я должен был валяться на земле, но теперь я ни с того, ни с сего оказался сидящим на коленях. Тут же я инстинктивно оглянулся.

Белое пространство вокруг никуда не делось, но в этом океане белизны, которому, казалось, не было ни конца, ни края, появился крошечный островок земли.

Это был небольшой участок равнины, размером со школьный двор. В его центре возвышалась некая величественная каменная постройка. Что же она мне напоминала… Может, храм? Да, выглядела точь-в-точь как храм. Спереди он напоминал греческий Парфенон.

И я оказался сидящим на коленях прямо перед этим самым храмом.

Однако этот участок земли и храм — не единственное, что внезапно возникло из ниоткуда.

— Как тебе? Всё ещё кажусь тебе иллюзией?

Перед входом в храм стояла некая женщина.

Необычная одежда, причёска… Много чего из её образа бросалось в глаза. Однако первое же, о чём я подумал, когда увидел её — "Она прекрасна". Я не ощущал по отношению к ней ничего, кроме подлинного восхищения.

Её черты лица представляли собой идеал японской красоты, и были поразительно правильны. И, будто бы того было недостаточно — от неё исходила аура некоей неприкосновенной божественности.

Её красота была не просто животной красотой, полной жизненной силы, нет. Было немыслимо представить смертную женщину, обладающую такой красотой. Эти черты будто бы принадлежали ожившей статуе некоей Богини.

Некоторое время я, задержав дыхание, всматривался в её лицо, после чего я потихоньку начал переводить взгляд на её тело.

Как и остальной образ, её наряд так же отдавал японским стилем. Однако он совсем не выглядел старинным. Одета она была не в дзюни-хитоэ с длинными рукавами, как можно было ожидать, а скорее в некий костюм куноичи, которому, казалось, место в какой-нибудь манге. Честно говоря, смахивало на косплей.

Этот наряд был пошит из тонкой ткани, сидел точно по фигуре, и обладал длинными вырезами. В обычной ситуации я бы назвал дизайн такого костюма "дешёвым", но на этой женщине он чудесным образом создавал впечатление некоей загадочности.

Её волосы, как и её глаза и одежда были угольно-чёрного цвета, но пояс и окаймление костюма были единообразно карминно-красными.

— Встань.

— Э?

Женщина взяла меня за руку и подняла на ноги. Её кожа была мягкой и тёплой — совсем не то, что можно ожидать иллюзии.

— Значит ты… не иллюзия?

— Верно. Убедился наконец? Впрочем, этот облик не есть мой истинный. Он создан моей божественной сущностью и твоим воображением.

— В, в смысле?

— Сей облик временный, подобающий твоему представлению о Богинях. Так нам будет проще разговаривать.

Значит, это образ богини из моего воображения? Женщина, облачённая в тонкие одежды? Мда, тут я с головой выдал простоту своего мышления.

— Значит, вы и есть… Бог?

— Я есмь существо, повелевающее загробным царством и кругом перерождений. Быть может, в твоём представлении я могу величаться как "Бог загробного мира".

— Б, Бог загробного мира…? Т, то есть вы — Аид? Нет, я же из Японии… значит, господин Энма? А может, Идзанами-но микото?

— Каждое из сих толкований и верно, и ложно. Впрочем, оставим мою божественную природу. Гораздо важнее то, что происходит с тобой сейчас.

Действительно, я как раз хотел спросить, что именно со мной произошло? Нет, конечно логично предположить, что я умер, раз передо мной стоит Бог Загробного Мира. Однако что тогда на счёт этих слов про "путь к спасению"…?

— Это так. Но лишь от тебя зависит,

Назад 1 2 3 4 5 ... 122 Вперед
Перейти на страницу:

Ю. Танака читать все книги автора по порядку

Ю. Танака - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


О моём перерождении в меч. Том 6 отзывы

Отзывы читателей о книге О моём перерождении в меч. Том 6, автор: Ю. Танака. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*