Kniga-Online.club
» » » » О моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака

О моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака

Читать бесплатно О моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака. Жанр: LitRPG / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
О моём перерождении в меч. Том 8
Автор
Жанр
Дата добавления:
5 декабрь 2023
Количество просмотров:
13
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
О моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

О моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака краткое содержание

О моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака - описание и краткое содержание, автор Ю. Танака, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Я стал мечом… ЧТОО?! Как это произошло? Я ничего не понимаю! Я проснулся в долине, наполненной монстрами. Я летаю в поисках партнера, женщин, конечно же. Магический камень? После поглощения его, я получаю навыки? А это неплохо! Больше, больше магических камней! Это история отаку, который стал мечом в другом мире!

О моём перерождении в меч. Том 8 читать онлайн бесплатно

О моём перерождении в меч. Том 8 - читать книгу онлайн, автор Ю. Танака
Назад 1 2 3 4 5 ... 110 Вперед
Перейти на страницу:

О моем перерождении в меч. Том 8

Глава 701

Глава 701 — Виконт Эмарт

— Хорошее сражение.

— Наставница! Так вы пришли?!

— Угу.

После победы Мордреда, Фран навестила Нарию в комнате ожидания.

Хотя я думал, что так просто нам о местоположении комнаты никто не расскажет, но на деле первый же встречный член персонала поведал Фран об этом без промедлений. То, с какой охотой он об этом рассказал, даже заставило меня забеспокоится об информационной безопасности на турнире.

Впрочем, Фран всё-таки знаменитость. Быть может на Земле это было бы немыслимо, но здесь ранг, известность и местоположение могут превратить чёрное в белое.

Хотя это не значит, что этой властью стоит постоянно злоупотреблять.

Вместе с Нарией в комнате ожидания собрались и другие знакомые лица.

Это были проходящие обучение у Фран на корабле вместе с ней, Мигель и Риддик, орудующие двуручным мечом и копьём соответственно. На момент нашего прихода они были заняты утешением Нарии, дабы та не так сильно страдала от поражения. Судя по всему, и тот, и другой преодолеть отборочный этап не сумели.

— Ох, ну и неудача! Первый бой — и сразу с таким чудовищем…

— Кажется, со всей страны сюда стянулись всякие личности похвастать своей силой. Причём не только знаменитости — сильных бойцов хватает и среди совершенных незнакомцев.

— Да, та мечница, что меня победила как раз казалась из их числа. Внешность у неё запоминающаяся, волосы ярко-красные. Но не успел я её приметить как следует — как оказался уже в ауте. Просто не верится, что её имя ни у кого не на слуху…

Риддик и Мигель изо всех сил пытались проявить солидарность к Нарии. Хм, запоминающаяся красноволосая женщина?

— Как всё-таки звали ту мечницу, а Мигель?

— Э? Это, мм, я даже и не знаю. Просто такая красноволосая, искусная мечница. Ох, я даже за взмахами её меча уследить не мог, настолько хороша.

Вероятно, он говорит о Сибилле. Значит, мечом пользуется? Фран ведь в принципе обожает сражаться с сильными противниками, а уж если они ещё и такие же мечники, как и она — то вообще загорается боевым духом. Наверное, это известие сейчас её неслабо воодушевило.

Вижу, вижу как у неё уже улыбка подтягивается.

— Ну, я возвращаюсь на трибуну.

— Да, спасибо что навестили!

— Угу. Что вы теперь собираетесь делать, ребята?

— Да так, подумали объединиться с Дюфо и в подземелье сходить… Будет тренироваться, чтобы в следующем году преуспеть.

— Верно. Тренируйтесь как следует.

— Да!

Пусть Нария и была подавлена поражением, но ещё, похоже, не совсем отчаялась.

Наверное, она понимала, что одним только фактом того, что её стратегия оказалась хоть немного действенной против такого превосходящего противника, как Мордред, уже можно гордиться. Даже на мой взгляд она справилась отлично.

А что если бы её короткий меч был зачарованным? Быть может, тогда и магия лавы на него бы не пойдействовала. Тогда бой мог бы продлиться слегка дольше.

По крайней мере, у неё появилась бы возможность эксплуатировать ранение Мордреда.

Если глядеть со стороны, то до самого своего поражения Нария всё время пыталась выиграть время. Без сомнения, сражение выглядело, как отчаянная попытка низкорангового авантюриста нанести хоть какой-то вред своему старшему коллеге.

Однако у Нарии на самом деле были высокие шансы победить. Быть может, если бы она ещё немного развилась, то у неё в арсенале бы появился некий ультимативный навык, ставший бы решающим. Наверное, те несколько секунд и решили исход схватки.

В общем, говоря проще, у неё было, что противопоставить. Она наверняка сама понимает, что тренировалась не зря.

Подтверждением тому является улыбка, возникшая на её лице когда мы уже уходили. Ровно та же улыбка, которой блистает Фран, когда пышет энтузиазмом тренироваться и побеждать.

(Постарайся!)

— ?

(А, да так, просто подумал, что твоей ученице надо бы к следующему разу побольше тренироваться)

— Угу. Нария обязательно сделает всё в своих силах. В следующий рад всем покажет.

(Надеюсь, ты права)

По пути обратно на трибуны, нам на глаза попалось рассерженное лицо одного нашего знакомого…

— Эй, ты!

С сердитым криком, он направился к нам на встречу, расправив плечи. Верно, это был тот толстяк с плохими манерами, которого мы совсем недавно оставили позади, когда спешили на трибуны в прошлый раз.

— Какая грубость с вашей стороны так игнорировать меня! Какое неуважение! Да и вообще, как может быть такой ребёнок сильным? Я знал, что нельзя так легко доверять слухам в среде авантюристов!

— …

— Хм. Ну ладно, порадуйся хоть!

— ?

— Так вышло, что король моей страны вознамерился во что бы то ни стало взять тебя себе в рыцари! Чтобы авантюристов набирали в качестве рыцарей — такое прежде было просто неслыханно!

Кажется, нам прилетело приглашение от какой-то страны. Впрочем, нормальным приглашением это было не назвать. Мало того, что у Фран и в планах не было становиться рыцарем, да ещё и посланец будто бы специально пытался рассердить её.

Возникает даже ощущение, уж не ищет ли он конфликта?

— И тем не менее, его величество изволил посвящать в рыцари таких персонажей, как авантюристы. Разумеется, никаких испытаний не предусмотрено! Требуется лишь выполнить одну работу. После её завершения, ты возымеешь честь войти в ряды рыцарей нашего благочестивого королевст…

— Отказываюсь. Желания становиться рыцарем у меня нет.

— Ч, чтоо? Может, я ослышался? Эй, ты понимаешь, что я предложил такой как ты стать рыцарем? Ты должна выразить благодарность и преклонить колено!

— Дурак совсем? Со страной, где живут типы подобные тебе, я не хочу иметь ничего общего. Лучше уж умереть.

— Животное бродячее, да как ты смеешь!..

Ох, ну всё. Не знаю, с какой целью он это делает, но теперь Фран стала его врагом. Этот мужик теперь поиздевался и над авантюристами, и над полузверями, так что глаза Фран загорелись неподдельной яростью.

Волна неукротимого гнева ударила по мужчине, отчего тот, запаниковал. Потеряв силу в ногах, он осел на пол. На этом всё могло бы закончиться, но, увы, он оказался из тех, кто становится всё более разговорчивым по мере того, как возрастает их страх. Я полагаю, слабая шавка громче всех лает.

Обмочив пол под собой, он принялся вопить своим мерзким голосом:

— Ч, что это за отношениееее!! Я — высокорожденный подданный великого королевства Шарльз, посланник королевской семьи! Я — виконт Эмарт! Ты, животное, как смеешь держать голову так высоко! Склонись! Склонись приказываю

Назад 1 2 3 4 5 ... 110 Вперед
Перейти на страницу:

Ю. Танака читать все книги автора по порядку

Ю. Танака - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


О моём перерождении в меч. Том 8 отзывы

Отзывы читателей о книге О моём перерождении в меч. Том 8, автор: Ю. Танака. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*