Kniga-Online.club
» » » » А там ещё другая даль - Олег Иосифович Говда

А там ещё другая даль - Олег Иосифович Говда

Читать бесплатно А там ещё другая даль - Олег Иосифович Говда. Жанр: LitRPG / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
прошу — будьте осмотрительны.

— Не волнуйтесь, миледи… мы будем мудры, как змеи… — заверил меня граф. — А сейчас, не желаете ли отужинать? Мне только что доложили, что для пиршества все готово. Ждут только приказа начать.

— Конечно… — я с облегчением вздохнула. Честно говоря, эта сцена начала меня утомлять. — Отметить победу — святое. Иначе, в следующий раз, боги будут не столь благосклонны.

— Золотые слова, миледи… — одобрительно воскликнул барон. — Вы позволите предложить вам руку?

— Прошу меня извинить, милорды, но с вашего позволения, я присоединюсь к застолью немного позже… Костюм ночной кошки очень удобный для лазанья по стенам, но в собственном платье, я буду чувствовать себя за столом значительно удобнее.

— Жаль… — здоровяк развел руками. — Должен заметить, что темно-синий цвет очень идет к вашим глазам.

— Спасибо. Я учту это, когда буду выбирать наряд…

Обменявшись еще парой-тройкой фраз в таком же шутейно-комплементном духе, мы разошлись. Мужчины праздновать, я — в сопровождении Елены —переодеваться.

* * *

Несколько лет тому, пересев с «Калины» за руль «Фольксвагена», отец сказал, что наконец-то понял разницу между роскошью и средством передвижения. Я вспомнила эту фразу, проехав всего лишь пару сотен метров. Да, кто не пробовал, вряд ли поймет, но хорошо выезженная верховая лошадь отличается от случайно оказавшейся под седлом рабочей конячки, как немецкий автомобиль от изысков родного машиностроения.

Пока мы с лордами обменивались клятвами и обещаниями, мои спутники и, в первую очередь сестричка, зря времени не теряли. Поскольку Светка о благородстве своего происхождения пока еще ничего не подозревала, то и вела себя, как простолюдинка. Что значит, изо всех сил пыталась заполучить все самое лучшее. Тем более, что нашему отряду, как наемникам, полагалась награда. Вроде, третья часть…

И силенок у сестрицы оказалось гораздо больше, чем можно было предположить, глядя на кукольное личико и прочие изгибы, на которые в первую очередь обращают мужчины. Хотя и уверяют при этом, что смотрят в глаза. Так что в дальнейший путь мы отправились сидя на самых лучших скакунах, которые только обнаружились в конюшне замка, разодетые в самые добротные доспехи и лучшую одежду, которую Светлана смогла вытряхнуть из сундуков маркиза. А переметные вьюки заводных лошадей были под завязку набиты лучшей снедью, из того что нашлось в кладовых Буккервила. В количестве, способным прокормить в течении недели отряд раза в три больше и прожорливее.

Я даже хотела было чуток угомонить Светлану, но вспомнила рассказ Нострадамуса, о том, что вокруг замка на многие десятки миль нет жилья, а значит и трактира тоже. Так что некоторый запас провизии лишним не будет. Да и количество воинов — тоже вещь наживная. Сегодня нас десяток, а завтра — кто знает. И как показывает предыдущий опыт — ни у одного из тех, кто вступал в отряд, за душой не имелось даже ломаного гроша.

Зато сейчас даже погорельцы-близняшки, которых викинги пленили, можно сказать, в одних только нижних рубашках, выглядели если не панночками, то пажами на службе у большого вельможи. Так что настроение у всех было приподнятое и боевое. Жизнь казалась прекрасной и сулящей еще больше побед и богатства.

Увы… Я хоть и была, номинально, самой молодой из всей компании, зато точно знала, что так не бывает. Ибо, как гласит один из фундаментальных законов Мэрфи: «Если дела идут хорошо, значит вы чего-то не заметили». Но зачем портить другим удовольствие? И так я их чуть не силком из-за пиршественного стола вытаскивала.

А что делать, если девицы мои, и без того прехорошенькие, после десятка здравниц, вообще превратились в глазах мужчин в неотразимых красавиц? И все, кто еще мог сфокусировать взгляд, уже начинали потихоньку и остальной организм сдвигать по скамьям в их направлении. Тем более, что мужская часть отряда оставила их без прикрытия, схлестнувшись в непримиримом поединке — доказывая друг другу, кто может больше выпить и остаться трезвым… Рыцарь, моряк, лекарь или фермер? И на тот момент, когда я решила, что пора вмешаться, в виду явного преимущества победу можно было смело вручать Нострадамусу. Когда остальная троица уже с трудом отрывала кружки от столешницы, у лекаря только волосы взъерошились еще больше. А вот взгляд, как мне показалось, наоборот стал более осмысленным, нежели обычно.

Так что пришлось прибегнуть к уловке. Сперва озадачить девушек, объяснив что им предстоит сделать, если они только не хотят застрять здесь на несколько дней, покуда мужская половина будет лечиться от похмелья. А потом вызвать огонь на себя. В смысле, привлечь всеобщее внимание.

— Господа! Друзья! Товарищи по оружию!

Чтоб меня было не только слышно, но и видно, я залезла на стул.

— В это торжественный, и не побоюсь этого слова героической день — достойный баллады, которую менестрели и трубадуры, будут декламировать, из города в город — я хочу поднять эту чашу вина за вас! Мужественных и бесстрашных! Тех, кто невзирая на вражеские стрелы и мечи, доблестно шел к победе и торжеству справедливости! И так будет всегда! Слава героям! Вечная память погибшим! Трепещи враг! Союз меча и орала непобедим! Четче шаг! Тверже взгляд! Сдохни враг!

Я могла молоть подобную чепуху с полчаса не умолкая, еще в школе научилась, на торжественных линейках речи произносить, но хватило и этого… Пиршественную залу затопило торжествующим ревом из сотен глоток… Вверх (возможно, именно по этому старинные замки строились без потолков?) полетели не только чепчики подружек, но так же глиняные кружки, и даже железные шлемы…

— Виват! Виват!

В общем, пользуясь моментом, нам осталось только тихонечко ретироваться. Почти по-английски… Поскольку граф Тьерн на прощание продемонстрировал мне одну из своих «фирменных» улыбок, от которых у неподготовленного человека может случится инфаркт. А потом прижал кулак к сердцу. Мол, обещание помню, слово сдержу. А́ста ла ви́ста, бе́йби… Аста маньяна…

Глава пятнадцатая

Первые неприятности, из множества ожидаемых мною, нарисовались на следующий день, прямо у подножья Замковой горы. Вернее — это мы были у ее подножья, а неприятности — метров сто дальше и вверх. Прямо на дороге. Отряд конницы. Не много… Дюжина, не больше. Зато трое тяжело бронированных рыцарей, вооруженных длинными копьями. Остальные тоже не в ватных халатах — доспехи кольчужные, усиленные металлическими щитками. Стоят классической «свиньей», то есть — тройка тяжелых впереди, вместо тарана. Остальные — за ними, расширяясь правильным треугольником.

И позиция чертовски удобная для них, и очень неприятная для нас. Коням легче взять разгон для

Перейти на страницу:

Олег Иосифович Говда читать все книги автора по порядку

Олег Иосифович Говда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


А там ещё другая даль отзывы

Отзывы читателей о книге А там ещё другая даль, автор: Олег Иосифович Говда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*