«Первый». Том 6 - Михаил Владимирович Савич
Искомый объект я нашёл на окраине города, у северных ворот.
— Добрый день, уважаемый, это лавка Пересвета?
— Да, так меня зовут, чем могу быть полезен?
— Уважаемый Пересвет, я Апулей, одинокий путник из очень дальних мест, они называются Чернолесье. Я брожу по миру и ищу разные редкости и необычные товары. Что-то потом продаю, а что-то храню для себя. Могу ли я что-то подобное купить у вас?
— Я и сам по молодости лет покупал всё редкое, но теперь уже стар, да и торговля такая сходит на нет. Покупателя на такие товары найти всё труднее. Все вокруг живут в сытости и достатке, но богатых людей почти нет, да и те мало интересуются такими вещами.
— Но что-то вы могли бы мне предложить?
— Да. У меня есть несколько древних накопителей энергии, точнее я думаю, что это они. Мне их продали сорок лет назад проезжие торговцы. Их караван был разграблен, и они срочно нуждались в деньгах. Мы тогда договорились, что они смогут выкупить всё это, но я их так и не дождался. Один имперский маг хотел купить это у меня, но он попытался их зарядить и у него ничего не получилось. Так я и не смог с этим разобраться.
— А почему уважаемый Пересвет, вы решили, что они древние?
— Так сказали те торговцы, возможно, что они меня просто обманули, в те времена это часто случалось. Но выглядят они странно и, глядя на них, я всегда был уверен, что это подлинные вещи и очень древние. Сейчас они лежат у меня бесполезным грузом.
Жители Белогорья меня удивляли всё больше и всё чаще. Видеть продавца, который критикует свой товар, честно всё рассказывая о его недостатках и при этом говорит на чистом русском языке, было странно и даже страшно. Весь мой жизненный опыт протестовал против возможности такого события…
— Если, уважаемый Пересвет, всё это так, то я нашёл то, что искал. Нечто необычное и непонятное, и исключительно редкое. Могу я взглянуть на этот товар?
— Пожалуйста.
Лавочник достал из-под прилавка шкатулку и открыл её. В ней лежала цепь, чем-то похожая на ту, что вручил мне Император. Я взял её в руки и сразу почувствовал что-то знакомое. Вещь подобную этой я уже держал в руках. Она действительно выглядела древней, резьба по камню и металлу значительно истёрлась и местами рисунок был почти не виден… Где же я это видел? Нет, не видел, а держал в руках или не держал, а чувствовал что-то неуловимое. Не помню. Что-то было, но где и когда — забыл. Но покупать однозначно необходимо.
— Вещь действительно старинная и непонятная, её назначение тайна и для меня. Но это даже лучше, будет о чем поразмыслить в моих долгих путешествиях. Сколько вы хотите за этот артефакт?
— Даже не знаю, продавать неизвестно что трудно, ведь это может даже причинить вам вред.
— Да, но я сознательно иду на этот риск, и он не так велик. Ведь у вас она пробыла долгие годы и никакого вреда для вас от неё не было. Прошу вас, назовите цену.
— Сто золотых.
— Покупаю! Есть ли у вас ещё накопители или что-либо похожее на них, в начале нашего разговора вы что-то упомянули об этом?
— Да, но это уже точно накопители. Шесть штук и все на шестьдесят тысяч единиц.
— И вы согласитесь мне их продать?
— Да, если вы возьмёте всё сразу, то общая цена всех покупок будет четыреста пятьдесят золотых.
— Договорились, уважаемый Пересвет. Это я уже купил, но хочу ещё спросить — есть ли у вас книги или свитки по истории или о магии, об иных землях или даже о других мирах.
— Странно, что вы не знаете. Ведь все книги по магии собраны в Имперской библиотеке и запрещены к выносу из неё. Книг по истории у меня тоже нет. Есть старинное письмо мага гнома, в котором он рассказывает, что его друг пытался пройти в Хаос и через него выйти в другие миры. Но он погиб. Некоторые считают, что именно тогда началось вторжение Хаоса, и вся нынешняя война идёт по вине того гнома и вообще всех гномов. Любопытство до добра не доводит!
— Но вы можете продать мне это письмо?
— Да, но зачем вам оно? Это очень краткий текст, и я его уже почти полностью пересказал.
— Но это же реликвия. Раритет, свидетельство событий, которые, возможно, изменили весь мир и ещё долго будут менять его.
— Вам, Апулей, виднее. Десять золотых. Извините, меня зовёт на обед жена, она не любит, когда я задерживаюсь.
— Вполне понятная и уважительная причина. Вот деньги, прошу пересчитать.
— Зачем? Я совершенно уверен в вашей честности, Апулей. Все ваши покупки я сложу в эту сумку, это мой подарок, вы очень интересный покупатель. Жаль, что нужно расставаться. Желаю вам доброго пути.
Том 6
Глава 28
— И вам всего наилучшего, уважаемый Пересвет.
…
Обойдя почти все лавки города, решил попробовать местную кухню. В каждой лавке я заодно провёв опрос на тему трактира с наилучшим поваром. Большинство торговцев мне рекомендовали трактир «Весёлый обжора». Туда и отправился.
У входа меня встретил добродушного вида толстяк, с виду вполне бы подошедший к названию заведения. Предполагаемый хозяин ничего не делал, просто стоял на крыльце и подставлял лицо солнцу и лёгкому ветерку. Всем своим видом он отвечал на сакральный вопрос: «Что такое счастье?».
Предполагаемый обжора наслаждался так очевидно, что мне стало даже завидно. Я кручусь, как белка в колесе, у меня огромные возможности и денег больше, чем… Даже не знаю какое сравнение применить. И вот передо мной человек, которому ничего этого не нужно. Он счастлив только от того, что уже имеет. Надо бы мне у него научиться.
— Уважаемый, мне все в вашем великолепном городе рекомендовали остановиться в этом трактире и попробовать здешнюю кухню. Я — Апулей, путник из очень далёкого и никому здесь неизвестного Чернолесья. Путешествую в одиночестве и ищу вё интересное и редкое. Если что-то в этом роде я найду здесь у вас, то буду очень рад.
— Добрый