Kniga-Online.club
» » » » О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака

О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака

Читать бесплатно О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака. Жанр: LitRPG / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
одного грабителя, что позарился бы на наши вещички.

Наверное, я не ошибусь, если скажу, что такие города в этом мире — невероятная редкость.

К тому же, видимо, вследствие низкого уровня преступности, на улицах города практически не было стражи и рыцарей. Не то, чтобы их совсем не было, конечно, но по сравнению с другими городами их было как минимум наполовину меньше.

(Похоже, общественная безопасность тут на высоте)

— Угу. Детей много.

(Кстати, это ты верно приметила)

В городах, где нелады с преступностью дети появляются на улицах крайне редко. В худших случаях их даже не отпускают играть вне дома. Однако в этом городе куда не глянь — везде были дети.

Даже в закоулках мы видели бегающих и резвящихся детей. Наверное, это значит, что в городе и впрямь совершенно безопасно.

Перед возвращением в гостиницу, мы накупили сладкой выпечки в одном из замечательных магазинов для девушки из гильдии, что помогла нам познакомиться с городом. Вернувшись обратно, чтобы занести ей гостинцы, нам удалось узнать, в чём был секрет такого исключительного спокойствия.

Ответ оказался прозаичен — Уиннален всегда давила и давит как криминальные организации, так и отдельных преступников прямо на месте. Причём настолько эффективно, что со временем криминальные элементы просто прекратили попытки обосноваться в городе.

Методы работы Уиннален были весьма радикальными — взять, к примеру, торговцев наркотиками: Она не просто расправлялась с индивидуальными продавцами — она сразу же принималась за торговую организацию, которая стояла за их спинами, после чего — за производителей. И так, пока звенья цепи не закончатся.

Для неё нет разницы, тянется ли эта цепь к какому-нибудь аристократу или вообще в другую страну.

Такие радикальные меры много раз вызывали внешнеполитические проблемы у королевства Белиос, и всякий раз стране удавалось защитить автономный регион.

Вместо того, чтобы позволять Уиннален разбираться с проблемами по своему усмотрению, власти страны предпочитают встать на защиту автономного региона самостоятельно. Впрочем, быть может, таким образом они пытаются лишний раз угодить Уиннален?

Во всяком случае, Люди Блю был самым безопасным городом из всех, в которых мы бывали до сих пор.

(Кстати, заметь — любит детей, решает проблемы радикально, эльф…)

*(Почти Аманда)*

(Сходства, определённо, налицо)

Кстати говоря, когда Уиннален рассказывала про Академию магии, Аманда, находившаяся в тот момент рядом, ничего не сказала. А я ведь совсем не удивился бы, если бы оказалось, что Аманда и Уиннален — знакомые или даже подруги… Хотя, если они и правда знакомы, то она, наверное, всё-таки должна была хоть что-то сказать на этот счёт.

(Интересно, что же она за личность на самом деле?)

Перевод — VsAl1en

Глава 541

Глава 541 — Взгляд

— Хрум-хрум…

— Гав-гав!

(Что, вкусно?)

— Угу!

Вернувшись с экскурсии по Леди Блю обратно в гостиницу, Фран и Уруши тут же принялись за ужин.

Хотя плата за питание была не такой значительной, порцию подали даже для Уруши.

Причём это не была какая-то специальная еда для животных, а блюда из того же меню, что и для Фран, с таким же количеством соли и специй.

То ли хозяйка в принципе особо не заботилась о здоровье животных, то ли с самого начала смогла разглядеть в Уруши сильного демонического зверя, которому можно позволить дать ту же еду — но это всё мелочи.

В сегодняшнем меню были макароны с сыром, к которым было примешано нечто вродё ньокков из пшеничной муки с начинкой из сладкого картофеля, и томатный суп с мясным фаршем. Также на столе был хлеб, нечто вроде яиц по-шотландски, и салат.

Для Уруши всё это было свалено в одну огромную миску, образуя блюдо а-ля нэко-манма (Прим. Переводчика. — 猫まんま в Японии — остатки с хозяйского стола, перемешанные с рисом для домашних питомцев). Впрочем, учитывая разнообразие явств, которые были поданы Уруши, назвать это "Нэко-манма" вслух язык не повернётся.

Внешне выглядело не очень аппетитно, но Уруши съел это всё с удовольствием. Судя по всему, блюда на удивление хорошо сочетались друг с другом.

— …Хммм.

Эй, Фран, ты только сама не перемешивай! Это же неприлично! А я думал, с чего она смотрит в миску Уруши некоторой завистью? Чёрт, наверное это действительно кажется ей вкусным!

— Ну что, как вам моя стряпня?

— Вкуснятина!

— Уон!

— Вот оно как, ну хорошо. Если захотите добавки — не стесняйтесь, спрашивайте. У меня ещё много припасено.

После этого Фран, ничуть не стесняясь, ещё три раза попросила добавки, на что бабушка, впрочем, не сказала ни единого плохого слова. Наоборот — она на радостях только и старалась положить порцию побольше.

Но всё-таки, разве стоит есть столько? А доплачивать за это потребуется? Потому, мне кажется, Фран с Уруши вдвоём уже съели еды как минимум человек на десять…

Однако, казалось, старушку ничуть не обременял взрывной аппетит Фран и Уруши. С постоянной доброй улыбкой на лице, она точь в точь напоминала бабушку, любящую побаловать внучку своей готовкой.

— Ох, ну и любители вы покушать.

— Было очень вкусно.

— Вот как, вот как. А как насчёт травяного чая после трапезы?

— С удовольствием.

— Сейчас-сейчас.

Хотя на вид это тёмно-зелёный чай казался горьким, но Фран пила его с большим удовольствием. Кажется, он наоборот пришёлся ей по вкусу.

Распивая чай, она глядела вверх, на крону древнего дерева. Ну, вернее, могла бы смотреть, если бы не потолок, мешающий разглядеть дерево во всей красе.

Некоторое время безмолвно понаблюдав за ним, Фран непроизвольно спросила:

— Послушайте, а правда в этом дереве живёт элементаль?

— Верно. Уважаемый мной дух лиственного дерева.

— Как так получилось, что вокруг этого дерева построили гостиницу?

— Что ж, это немного длинная история, но…

Как бабушка и пообещала, история правда оказалась длинной. К середине рассказа Фран уже начинала скучать, так что мне приходилось удерживать её на стуле телекинезом, чтобы она не решила прилечь, и время от времени доставать ей какие-нибудь сласти из хранилища. С горем пополам, рассказ удалось дослушать.

Обобщая рассказ вкратце — элементаль жил в этом дереве с самого начала. Именно поэтому сейчас его возраст уже перевалил за три тысячи лет. Однако примерно 1500 лет назад никто знать не знал о жителе дерева, считая его просто особенно удивительным экземпляром мана-древа. Так что в долгое время живущие

Перейти на страницу:

Ю. Танака читать все книги автора по порядку

Ю. Танака - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


О моём перерождении в меч. Том 6 отзывы

Отзывы читателей о книге О моём перерождении в меч. Том 6, автор: Ю. Танака. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*