Рунный маг Системы 3 - Артем Бах
Вендиго холодно посмотрел на раненого, а затем молча подошёл к нему. Бедняга был совсем мальчишкой, не старше Вадика.
— Убери тряпку, — приказал Вендиго игроку, удерживающему окровавленные бинты.
Тот послушался, и наш капитан принялся внимательно осматривать рану. Затем Вендиго отрицательно покачал головой.
— У нас нет целителя, который справится с такой серьёзной раной, — заключил он. — Он истекает кровью и, похоже, отравлен. Добейте своего бойца. Избавьте его от страданий и заберите Очки Системы.
Один из легионеров приглушённо всхлипнул. На их капитане не было видно лица, и он посмотрел на Вендиго стеклянными глазами.
— Я не смогу этого сделать, — едва слышно проронил седовласый мужчина.
— Ясно, — сухо произнёс Вендиго. Затем, не мешкая, он материализовал в свободной руке меч и тут же погрузил его лезвие в грудь раненого первопроходца. Игрок в одно мгновение испустил дух, и передо мной выскочило уже хорошо знакомое мне системное уведомление.
Внимание! Игрок Вендиго нарушил Правила!
Наказание за его убийство снято!
Награда за убийство игрока Вендиго: 10 ОС!
Троица легионеров мрачно наблюдали за действиями нашего капитана. Вендиго вынул меч из груди покойного и затем спрятал своё оружие внутрь оружейной карты. После этого он молча направился к нам.
— Идём, — сухо скомандовал нам капитан.
— Мы… точно не могли ему… — дрогнувшим голосом проронила Айла, но Вендиго её перебил.
— Идём! Это приказ.
Похоже, что капитану тоже было тяжело на сердце. Впрочем, он явно уже свыкся с бесконечными смертями других легионеров, и по его виду было сложно сказать, насколько сильно он переживал.
Наш отряд выдвинулся дальше, но я чуть замешкался, наблюдая за оставшейся троицей легионеров. Микара и Кэнсэй остановились рядом со мною и также принялись наблюдать.
— Бойцы, — безжизненным голосом произнёс капитан всего двоих уцелевших воинов. — У вас есть пять минут на отдых, после чего мы выдвигаемся дальше. Заберите вещи Кудара.
— Как мы выдвинемся дальше? — мрачно спросил один из легионеров. — Нам втроём здесь не выжить.
— Мы примкнём к другому отряду и объединим силы. Не тратьте время на разговоры.
Я перевёл взгляд на Вендиго и затем поспешно нагнал его.
— Может, мы возьмём этих первопроходцев с собой? — предложил я капитану. — Нам лишние силы не помешают.
— Только не такие, — возразил он. — Эти бойцы недостаточно сильные, а у их капитана всего восьмой уровень. Они лишь ослабят наш отряд.
И на этом наш диалог завершился. Вендиго продолжил маршировать вперёд к исполинской белой башне, которая показалась на отдалении сквозь кроны деревьев. Мы с Айлой молча обменялись мрачными взглядами, а затем продолжили идти следом за капитаном.
Глава 16
Дорога крови
Продолжив путь, вскоре мы повсюду начали встречать следы боёв. Фрагменты големов, останки разнообразных демонов, а также тела павших легионеров встречались нам всё чаще и чаще. Всё снаряжение, ценные детали и камни маны были забраны, из чего я сделал вывод, что отряды одержали здесь верх и продолжают пробиваться к башне.
Вскоре нам повстречался и труп человека, который был мне знаком. Один из бывших гоплитов и людей Байрона, имя которого я не помнил. Он умиротворённо лежал на спине с закрытыми глазами, а его живот и грудь были накрыты круглым щитом. Такой метод захоронения казался мне очень скупым, но это большее, что могут позволить себе первопроходцы в подобной ситуации.
Вендиго остановился, и его взгляд зацепился за щит, являющийся системным артефактом. Вещь была ценной, но забирать его из «могилы» павшего соратника…
— Идём дальше, — скомандовал капитан, чуть помедлив.
Я с облегчением выдохнул и продолжил следовать за Вендиго.
Через некоторое время мы начали нагонять и другие отряды первопроходцев. Уставшие, а иногда и раненые легионеры вставали на привал и были уже не способны продвигаться дальше, по крайней мере, сейчас. Всё больше отрядов оставалось позади нас, а это означало, что мы совсем скоро окажемся на острие этого похода.
— Сомкнуть щиты! — внезапно послышался впереди нас решительный голос Байрона. — Продвигаемся!
Из-за деревьев раздался приглушённый лязг стали. Похоже, отряд бывших гоплитов сейчас с кем-то сражался.
— Вперёд, — произнёс Вендиго и ускорил шаг. — Не размыкаем строй.
Мы устремились вперёд, продираясь через лес. За стволами деревьев показались спины троих бойцов, которые закрывались щитами от летящих в них арбалетных болтов. Болты неуверенно пробивались через щиты стоящих по бокам воинов, но весьма неглубоко и застревали внутри. Байрон осторожно выглядывал из-за своего щита и вёл людей вперёд. Двое других бывших гоплитов не рисковали поднимать головы из-за отсутствия шлемов на них.
Затем я смог разглядеть и их противников. Големов было всего пятеро, но вели себя они странно. К тому же двое из них были неизвестного мне вида. Эта пара истуканов была очень похожа на големов-охотников, однако они не умели летать, имели ноги, а арбалеты в их руках были куда меньше и легче, но и перезаряжались на порядок быстрее. Другие трое противников были стандартного типа, однако по какой-то причине весь их отряд держался подле стоящего в центре истукана и не отходил от него дальше нескольких шагов.
Когда мы приблизились на дальность действия системной справки, я тут же осмотрел статусы големов. Сперва я изучил неизвестный мне тип.
Дефектный голем-стрелок (64%). Уровень 6
Уровень угрозы: Низкий
Дефектный голем-стрелок (64%). Уровень 8
Уровень угрозы: Низкий
Прежде я таких не видел, но, судя по строению их тел и названию, ничего особенного помимо стрельбы из арбалетов от них ждать не стоит. Затем я взглянул на стандартных големов.
Дефектный голем (61%). Уровень 7
Уровень угрозы: Низкий
Дефектный голем (61%). Уровень 7
Уровень угрозы: Низкий
Голем (66%). Уровень 4
Уровень угрозы: Средний
Я зафиксировал взгляд на големе по центру, которого окружали остальные. Он не опознавался ни дефектным, ни повреждённым, а оценка его угрозы казалась очень неправдоподобной для противника четвёртого уровня.
Вендиго тоже приметил необычного истукана и жестом остановил наш отряд. Гоплиты продолжали идти вперёд под обстрелом арбалетных болтов, но, похоже, были уверены в своих силах.
— Почему мы остановились? — недовольно прошипел мой брат. — Мы должны им помочь.
Капитан провёл пару секунд в размышлениях, а затем отдал свой приказ:
— Кэнсэй, Микара, обойдите противников с фланга и ждите сигнала. Айла,