Доктор Крюк 2 - Виктор Гросов
— Свои, капитан, — прохрипел он, сплюнув в сторону. — Шел за тобой, думал, пригодюсь.
— Нет такого слова, — машинально поправил я.
Я выдохнул, чувствуя, как боль в боку пульсирует. Нападение было спланировано, и этот крысеныш только что вытащил меня из дерьма. Пока я его не понимал, но одно было ясно — он дрался за меня.
Вчера Стив развязал ему руки и разрешил помогать. Кит был за эдакого помощника юнги. Я хотел отпустить его, но Стив сказал, что Кит сам не уйдет. В Тортуге ему будет тяжело. Это не Сент-Китс. Тут воришке руку отрубят без разговоров.
А теперь Кит стоял здесь и он спас мне жизнь. Я даже не знаю как быть теперь.
Я смотрел на него, тяжело дыша, и не знал, то ли спасибо сказать, то ли крюком проверить, не задумал ли он чего.
Он шагнул ближе, вытерев нож о штаны, и поднял взгляд — острый, цепкий, но без той наглой ухмылки, которая бесила меня раньше.
— Свои, капитан, — хрипло повторил он. — Видел, как ты с бала шел, и увязался.
Шел за мной? Этот гаденыш, которого я держал на канате, как собаку, решил стать телохранителем?
Ой, не верю.
Я стиснул крюк, глядя на него, но он не дрогнул — стоял, чуть ссутулившись, и ждал, что я скажу. Рана ныла, напоминая, что без него я бы сейчас валялся тут с перерезанным горлом, и это злило меня еще больше. Не люблю быть должником, особенно перед таким, как он.
— Кто они? — прорычал я, кивнув на бандитов.
Тощий все еще полз, воя тихо, как побитая псина, а двое других уже не шевелились.
Кит пожал плечами, ткнув ножом в сторону высокого.
— Не знаю. Но не просто портовые псы — слишком шустрые, слишком тихо шли. Кто-то их навел.
Я шагнул к тощему, скулящего у стены, и прижал его сапогом к земле. Он взвыл громче, болезненно дергаясь.
— Кто вас послал? — процедил я, наклоняясь ближе.
Мой крюк был в дюйме от его рожи, и он задрожал, глядя на острие.
— Не знаю имен! — прохрипел он, давясь слюной. — Человек в порту… сказал, ты с золотом… велел взять все… клянусь!
Я надавил сильнее, но больше он ничего не выдавил — только скулил и трясся. Бесполезен. Я выпрямился, сплюнув ему под ноги, и повернулся к Киту. Он стоял, глядя на меня. Дыхание его выровнялось, но руки чуть дрожали. Я прикинул: он бросился в бой, не думая, зарубил двоих. Ловкий, быстрый. И он был тут, когда мне прижали хвост.
— Ты мог сбежать, — сказал я. — Зачем полез?
Он потер шею и тихо ответил:
— С тобой лучше, чем с ними. Они бы меня прикончили, если б я вернулся с пустыми руками. А ты везучий, капитан. И побеждаешь.
Расчет? Может быть. Но он дрался за меня, и это было не вранье — кровь на его ноже говорила громче слов. Я глянул на бандитов — двое мертвы, третий не жилец, если не доползет до лекаря.
— Ладно, жулик, — буркнул я. — Ты в деле. В команде. Но шаг в сторону — и я тебе кишки крюком выпущу. Ясно?
Он быстро кивнул, как будто боялся, что я передумаю. Я выдохнул. Боль в боку отходит на второй план. Кит доказал себя — не словами, а ножом, и это было то, что я уважал.
— Пошли на корабль. Надо перевязку сделать, пока я кровью не истек.
Он шагнул следом, держась чуть позади. Не доверял я ему до конца — такие, как он, скользкие, как угри, — но он был полезен, а в нашем деле полезность дороже золота. Мы двинулись к пирсу, оставив переулок за спиной.
Ночь на «Принцессе Карибов» была тихой. Я сидел в своей каюте, при тусклом свете фонаря. Рубаха моя была разорвана, бок перевязан тряпкой, кровь остановилась, но рана ныла, напоминая о переулке. Кит сидел у двери, жуя кусок хлеба. Стив ушел спать, а я остался один с записями и ящиком Дрейка, который лежал передо мной на столе.
Я вытащил клочок потрепанный карты, с выцветшими линиями, но читаемый. Лунный свет из щели падал на бумагу.
Я щурился, разглядывая схему: джунгли, нарисованные кривыми штрихами, озеро в центре, пирамиды — три треугольника разного размера — и гора с зазубренным верхом. Загадка, черт возьми. Я провел пальцем по линиям, прикидывая, где это может быть. Карибы? Южная Америка? Эльдорадо, о котором шептала записка, было где-то там, но без остальных частей карты я был слеп. Дрейк оставил мне головоломку.
Рядом лежала шкатулка. Маленькая, размером с две ладони. Я повертел ее в руках, щурясь на замок — хитрый, без отверстия для ключа, с какими-то пазами, которые не поддавались ни ножу, ни крюку. Я ткнул острием крюка в щель, пытаясь поддеть крышку, но дерево не шелохнулось — только скрипнуло.
Дверь скрипнула, и я поднял взгляд. Кит стоял в проеме, глядя на меня исподлобья. Хлеб он доел, руки вытер о штаны, и теперь смотрел на стол — на карту и шкатулку. Я стиснул крюк, готовый рявкнуть, чтоб валил спать, но он тихо шагнул ближе.
— Чего пялишься? — буркнул я. — Иди спать.
Он не шевельнулся, только сказал почти шепотом:
— Я знаю это место. Озеро, пирамиды инков, джунгли.
Глава 7
Я замер, чувствуя, как слова его бьют в голову, как пушечное ядро. Медленно, будто боясь спугнуть момент, я повернулся к нему. Лицо его было бледным в свете фонаря. Я стиснул крюк так, что костяшки побелели, и прорычал:
— Что ты сказал?
Он кивнул на карту, ткнув пальцем в схему.
— Озеро. Пирамиды. Джунгли. Я видел такое. Был там… давно. С бандой, что грабила испанцев. Это дальше, на юго-западе.
Я смотрел на него, не дыша, и чувствовал, как мир вокруг сжимается до этой каюты, до этого клочка бумаги.
Я схватил его за ворот, рванув к себе, и прорычал прямо в лицо:
— Говори, что знаешь. Всё.
Каюта «Принцессы Карибов» была тесной, но теплой от фонаря, что качался над столом, бросая тени на стены. Я сидел, стиснув крюк в одной руке,