Пиратский мир - Ричард Кот
Радовало только, что поблизости (судя по карте) не было лагерей гухо.
Спустя час-другой река стала чуть спокойнее, берега – выше, а потом мы обнаружили переваленное через поток дерево, сплошь покрытое скользким мхом. Мы перебрались на другую сторону и пошли вверх по реке, надеясь найти следы великана. Мне не нравились наши передвижения туда-сюда, мы теряли столько времени!
И когда мы, наконец, добрались до того места, где великан переправился, уже стоял полдень. Мы решили, что пройдём ещё немного, а потом перекусим. Но едва мы отошли от реки, как услышали быстрые, неверные шаги. Кто-то шёл в нашу сторону, спотыкаясь о поломанные деревья и тяжело дыша, как после длительного бега.
Я стянул с плеча ружьё и направил дуло вперёд. В это время из-за дерева показался человек. Девушка.
– Валькирия! – ахнул Ловелас.
Я не поверил своим глазам: это и впрямь была она. Только вся потасканная, со спутанными влажными волосами, в ободранной одежде и кровоточащими ранками на лице и руках. Вдобавок ко всему, она хромала.
Опустив ружьё, я бросился к ней:
– Ты в порядке?
Валькирия усмехнулась, посмотрев на нас. Спросила:
– Вы за мной шли?
– Да, мы хотели тебя спасти! – заявил Ловелас, подставляя ей своё плечо. Валькирия кивнула и опёрлась о него, прошептав слова благодарности.
Она выглядела измученной и уставшей.
– Вы… вы забрали мою бамбуковую палку у водопада? – спросила Валькирия, когда мы вернулись к реке и развели костёр.
– Да, я это сделал! – с готовностью отозвался Ловелас и, покопавшись в рюкзаке, вручил ей палку.
– Спасибо, Ловелас. Я этого не забуду.
Отказавшись от еды, она легла в мокрую траву и уснула. Что же с ней приключилось? Как ей удалось удрать от великана? Преследует ли он её?
А вообще – здорово, что она жива и смогла спастись! Вот она, настоящая Валькирия!
Когда она проснулась и мы продолжили путь, я расспросил, что же собственно случилось. Валькирия ответила, что великан притащил её к какой-то скале, а потом уснул до утра. Едва стало хоть сколько-то видно, Валькирия спустилась вниз по скале, немного повредила ногу, а потом побежала что есть сил по тем следам, что он оставил.
– Он бестолковый, – сказала она. – Вряд ли он пойдёт за нами. Но поторопиться всё же стоит. Не зря же он регулярно появляется у одного и того же водопада.
До самого вечера мы шли к обрыву и уже в сумерках поднималась на него. Дошли до водопада, когда взошла луна. Потом зажгли факелы и продолжили путь – оставалось несколько часов до лагеря Оратора. Валькирия молчала и выглядела какой-то не такой… словно вдруг сломалась.
– Слушай, Валькирия, – шёпотом спросил я. – Ведь с тобой случилось что-то ещё, да?
– С чего ты взял? – спросила она ровным голосом, но уголок её рта нервно дёрнулся.
– Ты странно себя ведёшь…
– Ты тоже вёл бы себя странно, если бы тебя схватил гигантский человек и утащил куда-то за много километров!
– Наверное, – согласился я и отстал. Валькирия ещё долго косилась в мою сторону после этого разговора, но к счастью, вскоре мы вышли к лагерю Оратора.
Часовые сразу нас заприметили. Сначала остановили, а потом один из них крикнул:
– Слышь, это же Сайрес! Сайрес и отставшая часть команды! Живые!..
Нам открыли ворота и впустили внутрь. Оратор и Плут смотрели на нас с изумлением, а на Валькирию – с восхищением. Мы кратко пересказали, что произошло, а потом разбрелись по своим лежанкам и отрубились.
…Я проснулся очень рано. Ещё даже солнце не взошло, только небо светлело в преддверии рассвета. Я услышал голоса: Оратора и часовых. Оратор куда-то уходил. Один. И часовые боялись за него, твердили взять кого-нибудь ещё. Но Оратор отнекался и со словами «Я только кое-что проверю» ушёл.
Я сел на своей лежанке. Лагерь спал, дым от потухшего костра поднимался над ним и терялся в листве деревьев. Я поглядел на ворота, которые только что затворили за Оратором. Куда он пошёл так рано совсем один?
– Эй, Сайрес! А ты куда? – спросили часовые, когда я, потягиваясь, подошёл к воротам.
– Пробежаться надо с утреца, – бодро сказал я, хотя уже много лет так не делал.
– Пробежаться? Зачем? – недоумевали часовые.
– Чтобы быть в форме.
Поворчав, они всё-таки открыли двери. Там, в джунглях, только что растворилась серая рубашка Оратора. Туда я и побежал, стараясь ступать как можно тише. Когда я скрылся с обзора часовых, я перешёл на шаг и стал внимательно прислушиваться. Шаги Оратора были хорошо слышны мне.
В какой-то момент он свернул с натоптанной тропинки и пошёл куда-то в сторону вставшего на мель пиратского корабля. Может, он хочет проверить, есть ли там припасы? Но почему тогда не взял с собой кого-нибудь? Странный, странный Оратор…
Какое-то время Оратор шагал беззаботно, а потом вдруг резко переменился: стал поглядывать на небо, оглядываться, отчего я стал вести себя в два раза осторожнее, а ступать – в три раза тише. Я нервничал ещё и от того, что где-то тут, судя по карте, располагался лагерь гухо.
Я вздрогнул, увидев надетый на дерево человеческий череп. Он пожелтел от солнца, а рот у него разошёлся в крике. Оратор внимания на череп не обратил: не увидел или проигнорировал. Такие черепа стали попадаться на нашем пути всё чаще, и я вдруг подумал о худшем: мы идём прямо в мохнатые лапы гухо. Мне пришла безумная мысль о колдовском подчинении, и я хотел уже догнать Оратора и привести его в чувство, но деревья расступились и Оратор вышел на поляну.
Я робко выглянул из-за деревьев. Тут и там были установлены деревянные хижины, крытые пальмовыми листьями, кое-где дымил костёр. И всюду кости и черепа. Человеческие. Что Оратор, чёрт бы его побрал, делает?!
Оратор вдруг оглушительно свистнул, привлекая к себе внимание. Я лёг в своём укрытии и едва-едва высунул нос, чтобы наблюдать за происходящим. Ружья у меня с собой не было, даже загадочной бамбуковой палки – всё осталось в лагере. Что мне делать?..
Из деревянных хижин повыскакивали