Kniga-Online.club
» » » » О моём перерождении в меч. Том 4 - Ю. Танака

О моём перерождении в меч. Том 4 - Ю. Танака

Читать бесплатно О моём перерождении в меч. Том 4 - Ю. Танака. Жанр: LitRPG / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
о чём. Всё-таки эта война велась не только против людей, с севера к нам вторгались, как смерч, орды зверей из подземелья. Ничего удивительного, что Гильдия искателей приключений включилась в боевые действия.

— Не факт, что в будущем история об этом прошествии накрепко останется в народной памяти. В таком случае, гильдия будет никому не интересна. У нас, как у руководства страны, нет никаких жалоб на искателей приключений, принимающих участие в этой войне. Но, вероятно, гильдия хотела бы исключить неприятные слухи в будущем, одновременно улучшив свой публичный образ.

Да, гильдия заняла не худшую позицию в этой войне, но осознаёт, можно было принять и решения получше. И тут оказывается, что Фран, прославившаяся как герой — именно искатель приключений. Если бы указания для действий Фран исходили от них, то они могли бы поживиться кусочком этой славы.

— Но война закончилась, и все демонические звери загнаны обратно. Теперь у гильдии не осталось никаких инструментов, чтобы повлиять на ситуацию.

— Только Фран может протянуть гильдии руку помощи.

— В смысле?

В ответ на слова Гвисы Фран сделала вопросительное выражение лица.

— Да. Ну, ситуация почти такая же, как с предложением нашей страны. Только мы просили всё обставить так, будто принцесса Немеа выдала особый приказ сражаться со зверями, а в случае с гильдией — это было бы особое указание гильдии.

Значит, обставить это как указание гильдии.

— Недостаток такого выбора, в первую очередь в том, что от страны награда была бы гораздо больше. И, раз принцесса тут не при чём, о медали тоже можно забыть. Кроме того, денежная награда от гильдии составит примерно 5 миллионов золотых. То есть, даже денежное вознаграждение гораздо меньше.

Мы тут говорим о серьёзных деньгах. Неизвестно, каково будет договариваться с гильдией. И даже если всё пройдёт гладко, недостатком оказывается гораздо меньшая сумма награды. Кроме того, отвергнуть предложение целого государства уже оставит плохое впечатление.

— Преимуществом является то, что вы получаете перспективы повысить свой ранг, и улучшить своё положение в гильдии. Поделиться славой о спасении целой страны с гильдией искателей приключений — это дело серьёзное. Уж точно потянет на ранг B.

Вот оно как. Пусть мы и терпим потери с финансовой стороны, но не так уж часто возникает возможность повысить ранг. Учитывая, что с каждым рангом проверка всё строже, повысившись с ранга "C" до "B", мы имеем возможность перепрыгнуть большинство приключенцев и выделиться из толпы.

Да ещё и получим благосклонность гильдии. Так как Фран — искатель приключений, это, можно сказать, стоит дороже любых денег.

— Мы, как представители страны, предоставляем вам выбор.

— Подумайте как следует.

Говоря эти слова, Реймонд и Гвиса улыбались. Думаю, как представители страны, они хотели бы чтобы мы выбрали медаль, верно ведь? Кажется, будто они настроены полностью доброжелательно к Фран, но всё-таки они чиновники на службе своей страны, каковы пределы их доброжелательности? Хотя нет, дело не в этом.

Может быть своей вежливостью они лишь пытаются привлечь Фран на свою сторону.

И все эти пояснения преимуществ и недостатков нужны были только чтобы установить связь с собеседником. Да ещё и предложили вариант, который не выгоден для них самих. Видимо, таким образом Фран должна почувствовать родство со страной Полузверей. Кроме того, так как предложение нам сделал не кто-то, а такой знатный аристократ как Гвиса, отвергнуть его сложнее. Видимо, они решили, что, будь он обычным служащим, у Фран не сложилось бы впечатления, что предложение лучше не отвергать. Неплохо придумано.

*(Наставник?)*

(Фран, что бы ты не выбрала — я всё приму)

*(Хорошо. Я поняла)*

Ну, не похоже чтобы нас кто-то пытался обмануть. Наоборот, вышли нормальные переговоры. У всех вариантов есть свои преимущества. Для меня будет лучше довериться тому, чего желает сама Фран.

— Так как решение серьёзное, я даю вам ночь на размышления.

— Завтра утром можете сообщить ваше реше…

— Нет. Всё в порядке. Я выбираю медаль.

— Хм? Вы уверены?

Фран ответила сразу. Я сам не ожидал. На самом деле, я думал что она выберет гильдию. Так как она точно не того характера, чтобы желать медаль, значит легко было подумать, что она выберет повышение в ранге.

— Медаль будет лучше. Как у Киары.

— … Принято. Мы начнём приготовления немедленно.

— Угу.

В чём же причина такого выбора? Так и думал, что они всё это время только и ждали, чтобы вручить медаль Фран.

— Что ж, давайте попробуем связаться с гильдией.

Конечно же, они, похоже, уже переговорили с гильдией. Таким образом, оба предложения могли быть представлены. Так как Гвисе было ещё и поручено передать предложение гильдии и проведение переговоров, преимущество определённо было отдано Стране Полузверей.

— Госпожа Фран, я слышал что в бою вы добыли некоторое количество трофеев с демонических зверей, не хотите ли вы продать их в гильдии?

— … Но у меня нет времени.

Уже ночь, а завтра надо отправляться в путь. Думаю, что даже чтобы просто что-то продать, надо ехать в другой город. Хотя мы многих зверей мы разделали в особняке Аристеи, неразделанных всё ещё полно.

— Думаю, что раз вы отказываетесь от предложения гильдии, было бы неплохо оказать им небольшую услугу и продать материалы им. Вы ведь не имеете ничего против их продажи?

— Угу.

— Тогда, я приглашу человека из гильдии во дворец. Также я пошлю специалистов по разделке и оценке. Для разделки можете использовать тренировочную площадку дворца. С моей стороны обещаю предоставить помощников. Как насчёт такого?

Так и думал, они хорошо подготовились. Ну, тут уж отказываться будет даже неприлично. Даже не знаю, зачем они так напряглись. Но, если нам помогут с разделкой и продажей, то мы будет только благодарны.

(Давай примем это предложение)

— Угу. Поняла. Так будет лучше.

— Благодарю вас от всей души.

Перевод — VsAl1en

Глава 387

Глава 387 — Последняя ночь в стране полузверей

После того, как мы разошлись с Реймондом, нас подозвал к себе один человек. Мы нашли его у бара, примыкающего к офицерской секции дворца, и взялись за расспросы.

— Надо немного поговорить.

— Хм? Со мной? О чём?

Это был Люциас Лоренс. Маг земли из того же рода, что и чернокнижник Линфорд Лоренс, с которым мы сражались в Бальборе.

Хотя кроме Люциаса, Лигдарфа, и бармена там никого не было, неизвестно, стоило ли ещё кому-то слушать наш разговор. Заметив, как пробежал взгляд Фран по ним двоим, Люциас поспешил объясниться.

— Господин Лигдарф — мой боевой товарищ. Я не против того, чтобы он

Перейти на страницу:

Ю. Танака читать все книги автора по порядку

Ю. Танака - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


О моём перерождении в меч. Том 4 отзывы

Отзывы читателей о книге О моём перерождении в меч. Том 4, автор: Ю. Танака. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*